Romaji
Jibun jishin ni makete iya ni naru yoru
Atama de kangaete wa okubyou ni natte yuku
Yokotawatte okirenaku naru asa
Dareka kara mitara nanimo nai youna
'Ima' ni me o somuketeru dake da to omowareru
Sonna hi mo aru keredo
Nigete iru you de tatakatte iru nda
Kokoro no naka de wa dare ni mo tsutawaranai kunou ga aru
Me ni mieru mono ga subete ja nai yo ne
[Full Version Continues]
Yatto tachiagareta to omottara
Karada ga tsuite ikanaku nattari sa
Donna ni ganbatte mite mo me ni tsuichau
'Shibai' ya 'sekinin' ga kowaku nattari
Tsune ni obiete shimau mono ga aru
Tsuyoku naritai to negau noni
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Demo itsu datte sa
'Naritai jibun' ni
Te o hiku no wa ne
'Kore made no jibun' to
'Kore made no shippai' da to omounda yo
Nemurenai futon no naka de 'kotae' o sagashite wa
'Sonjou kotae' e
Tadoritsui chau fu no ruupu
Kitto 'onaji you de chigau mono' nan da
Tsumikasaneta jikan ga arunda
'Jibun ga mata ippo susumeta kotae' da yo ne?
Nigete iru you de tatakatte iru nda
Kokoro no naka de wa dare ni mo tsutawaranai kunou ga aru
Me ni mieru mono ga subete ja nai nda yo
Nigete iru you de tatakatte iru nda
Kokoro no naka de wa dare ni mo tsutawaranai kunou ga aru
Me ni mieru mono ga subete ja nai nda yo
English
A night when I get frustrated and lose to myself
I think in my head and become timid
A morning when I lie down and can't get up
To someone else it may seem like there's nothing
But I think I'm just avoiding the "now"
There are days like that too
It feels like I'm running away but I'm actually fighting
Inside my heart there's anguish that nobody can understand
Everything visible is not all there is, you know
[Full Version Continues]
Just when I thought I could finally stand up
My body stops keeping up
No matter how hard I try, it becomes apparent
I become afraid of "failure" and "responsibility"
There's always something that makes me tremble
Even though I wish to become strong
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
But you know always
The ones pulling me toward the "self I want to be"
Are the "self until now"
And the "mistakes until now", I think
In the bed where I can't sleep I search for the "answer"
But I end up at the same "answer"
It's probably something that seems "the same but different"
There's accumulated time
It's the "answer that I took another step forward" right?
It feels like I'm running away but I'm actually fighting
Inside my heart there's an anguish that nobody can understand
Not everything visible is all there is you know
It feels like I'm running away but I'm actually fighting
Inside my heart there's an anguish that nobody can understand
Everything visible is not all there is, you know
Kanji
่ชๅ่ช่บซใซ่ฒ ใใฆๅซใซใชใๅค
้ ญใง่ใใฆใฏ่็
ใซใชใฃใฆใใ
ๆจชใใใฃใฆ่ตทใใใชใใชใๆ
่ชฐใใใ่ฆใใไฝใ็กใใใใช
ใไปใใซ็ฎใ่ใใฆใใ ใใ ใจๆใใใ
ใใใชๆฅใใใใใใฉ
้ใใฆใใใใใง ๆฆใฃใฆใใใใ
ๅฟใฎไธญใงใฏ ่ชฐใซใไผใใใชใ่ฆๆฉใใใ
็ฎใซ่ฆใใใใฎใๅ
จใฆใใใชใใใญ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ใใฃใจ็ซใกไธใใใใจๆใฃใใ
่บซไฝใใคใใฆใใใชใใชใฃใใใ
ใฉใใชใซ้ ๅผตใฃใฆใฟใฆใ็ฎใซใคใใกใใ
ใๅคฑๆใใใ่ฒฌไปปใใๆใใชใฃใใ
ๅธธใซๆฏใใฆใใพใใใฎใใใ
ๅผทใใชใใใใจ้กใใฎใซ
[ใขใใกใฝใณใฐใชใชใใฏในใฎใๅฉ็จใใใใจใใใใใพใ]
ใงใ ใใคใ ใฃใฆใ
ใใชใใใ่ชๅใใซ
ๆใๅผใใฎใฏใญ
ใใใใพใงใฎ่ชๅใใจ
ใใใใพใงใฎๅคฑๆใใ ใจๆใใใ ใ
็ ใใชใๅธๅฃใฎไธญใง ใ็ญใใใๆขใใฆใฏ
ใๅใ็ญใใใธ
่พฟใ็ใใกใใ่ฒ ใฎใซใผใ
ใใฃใจ ใๅใใใใง้ใใใฎใใชใใ
็ฉใฟ้ใญใๆ้ใใใใใ
ใ่ชๅใใพใไธๆญฉ้ฒใใ็ญใใใ ใใญ๏ผ
้ใใฆใใใใใง ๆฆใฃใฆใใใใ
ๅฟใฎไธญใงใฏ ่ชฐใซใไผใใใชใ่ฆๆฉใใใ
็ฎใซ่ฆใใใใฎใๅ
จใฆใใใชใใใ ใ
้ใใฆใใใใใง ๆฆใฃใฆใใใใ
ๅฟใฎไธญใงใฏ ่ชฐใซใไผใใใชใ่ฆๆฉใใใ
็ฎใซ่ฆใใใใฎใๅ
จใฆใใใชใใใ ใ