Mahi Lyrics - 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu

yama Mahi 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu Opening Theme Lyrics

Mahi Lyrics

From the Anime2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu 2.43: Seiin High School Boys Volleyball Club | 2.43 清陰高校男子バレー部

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Shibirechau kurai ni kowakutesa
Ashi ga sukunde sukundeita
Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona

Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara
Aimaina kakugo shika dekitenaiyona

Ano koro no bokura tada hito o urayande wa
Mienai nani ka ni okottesa
Kataashi de matageru yōna dansa o zutto nirande
Kotoba mo denakute kakimushitte ita

Shibirechau kurai ni kowakutesa
Ashi ga sukunde sukundeita
Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona

Kowarechau kurai ni morokute mo
Tsuyoku ai o motometeita
Kono sutēji ni tatteru imi o
Ima mo wasuretakunaiyona

Watashi o tsuyoku saseta anata ni sasageru
Karenna atakku ni kometa sutekina barādo o



[Full Version]

Shibirechau kurai ni kowakutesa
Ashi ga sukunde sukundeita
Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona

Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara
Aimaina kakugo shika dekitenaiyona
Saibō ga kōchoku shihajimete wa
Anmarina mirai o misete kundana

Ano koro no bokura tada hito o urayande wa
Mienai nani ka ni okottesa
Kataashi de matageru yōna dansa o zutto nirande
Kotoba mo denakute kakimushitte ita

Shibirechau kurai ni kowakutesa
Ashi ga sukunde sukundeita
Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona

Watashi o tsuyoku saseta anata ni sasageru
Karenna atakku ni kometa sutekina barādo o

Zankyō ga mimi no oku de natteta ndana
Kurushī yona hitori de tachimukau no wa

Yoreta tīshatsu no ura kakushita yowai kokoro
Mienai furi o shiteitayona
Soko ni kizamareta sorezore no kizu o
Naraku no soko made tsureteikanai ka

Kowarechau kurai ni morokute mo
Tsuyoku ai o motometeita
Kono sutēji ni tatteru imi o
Ima mo wasuretakunaiyona

Haruka ni tōku tonda marui taiyō
Guren ni hikattetai to negau bokura no yōdana

Tōriame anata no zujō ni ochiteiku
"tasukete " to kikoeta
Sore ga uso ka makoto ka nante

Shibirechau kurai ni kowakutesa
Ashi ga sukunde sukundeita
Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona

Watashi o tsuyoku saseta anata ni sasageru
Karenna atakku ni kometa sutekina barādo o

ā ima shizuka ni kokoro ga moeteta mitaida

English

I am so afraid that it numbs me
My legs completely frozen
I can't still forget about the tears I shed that time

What should I do? I am not used to go against the obstacle
I am only half ready
My cells started to harden
And start to show me not so great future

We, from back then, were simply jealous of others
We were mad at something we can't see
We kept staring the small steps that we can jump with one leg
We couldn't say words, we were just struggling

I am so afraid that it numbs me
My legs completely frozen
I can't still forget about the tears I shed that time

I'll make a move on you who gave me a strength
I will dedicate this wonderful ballad to you

I heard reverb in the back of my ears
It's painful to go against the obstacle alone

Underneath of the beat-up t-shirt, I was hiding a weak heart
I was pretend I didn't see
Why don't we take our scars to the abyss

Even if it's so fragile that it's about to be broken
I was strongly seeking for love
I don't want to forget the meaning of
Us being on this stage now

Round sun that flew away far
Is like our wish that was shining red

Passing rain falls on you
"help me", I thought I heard it
I am not sure if it was real or not

I am so afraid that it numbs me
My legs completely frozen
I can't still forget about the tears I shed that time

I'll make a move on you who gave me a strength
I will dedicate this wonderful ballad to you

Ah, now, it's like the heart is burning silently

Kanji

[TVバージョン]

痺れちゃうくらいに怖くてさ
足が竦んで竦んでいた
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな

どうしようか 逆境は慣れてないから
曖昧な覚悟しか出来てないよな

あの頃の僕ら ただ人を羨んでは
見えない何かに怒ってさ
片足で跨げる様な 段差をずっと睨んで
言葉も出なくて掻きむしっていた

痺れちゃうくらいに怖くてさ
足が竦んで竦んでいた
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな

壊れちゃうくらいに脆くても
強く愛を求めていた
このステージに立ってる意味を
今も忘れたくないよな

私を強くさせた貴方に捧げる
可憐なアタックに込めた素敵なバラードを



[FULLバージョン]


痺れちゃうくらいに怖くてさ
足が竦んで竦んでいた
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな

どうしようか 逆境は慣れてないから
曖昧な覚悟しか出来てないよな
細胞が硬直し始めては
あんまりな未来を見せてくんだな

あの頃の僕ら ただ人を羨んでは
見えない何かに怒ってさ
片足で跨げる様な 段差をずっと睨んで
言葉も出なくて掻きむしっていた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

痺れちゃうくらいに怖くてさ
足が竦んで竦んでいた
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな

私を強くさせた貴方に捧げる
可憐なアタックに込めた素敵なバラードを

残響が耳の奥でなってたんだな
苦しいよな独りで立ち向かうのは

よれたTシャツの裏 隠した弱い心
見えないフリをしていたよな
そこに刻まれたそれぞれの傷を
奈落の底まで連れて行かないか

壊れちゃうくらいに脆くても
強く愛を求めていた
このステージに立ってる意味を
今も忘れたくないよな

遥かに遠く飛んだ丸い太陽
紅蓮に光ってたいと願う僕らの様だな

通り雨 貴方の頭上に落ちていく
「助けて」と聞こえた
それが嘘か誠かなんて

痺れちゃうくらいに怖くてさ
足が竦んで竦んでいた
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな

私を強くさせた貴方に捧げる
可憐なアタックに込めた素敵なバラードを

嗚呼 今 静かに心が燃えてたみたいだ

2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu Mahi Lyrics - Information

Title:Mahi

Anime2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:yama

Lyrics by:TOOBOE

2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu Information and Songs Like Mahi

Mahi Lyrics - 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu
2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu Argument

Mahi Lyrics - 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu belongs to the anime 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu, take a look at the argument:

Renowned prodigy setter, Kimichika Haijima, relocates from the bustling city of Tokyo back to the tranquil town of Fukui, following an unfortunate incident that shattered his prospects within his previous school's esteemed volleyball team. Fate intervenes as he serendipitously reunites with his childhood comrade, Yuni Kuroba, an oblivious gem harboring latent talents within the realm of volleyball. Haijima, astutely recognizing Kuroba's untapped potential, converges on a steadfast determination—to form an extraordinary volleyball team, with Kuroba as its unparalleled prodigy. Alas, the path to greatness is fraught with adversities, as Kuroba succumbs to the crushing weight of pressure during the highly anticipated prefectural tournament, subsequently obliterating the unity of their revered team. Worse still, this irrevocably fractures the once unbreakable bond between Haijima and Kuroba, compelling the former to sever ties and abandon his dreams. However, destiny orchestrates a reunion yet again, as Haijima and Kuroba fortuitously find themselves coalescing within the hallowed halls of Seiin High School. Armed with invaluable lessons learned from past tribulations, Haijima endeavors to assist Kuroba in vanquishing his debilitating performance anxiety, catalyzing an extraordinary transformation that propels him to assume the mantle of team ace. United in purpose, Haijima, Kuroba, along with the unwavering support of esteemed team captain Shinichirou Oda and vice captain Misao Aoki, set their sights on conquering the formidable challenge that lies before them—the prefectural championship. Their ultimate quest entails vanquishing the reigning champions of Fukui, the indomitable Fukuho Technical High School—the seemingly insurmountable mountain that stands between Seiin and the coveted distinction of representing their beloved prefecture at the illustrious Spring Tournament. Will Haijima's steadfast troupe triumphant under the severest odds or are they destined to replay the haunting echoes of haunting defeat? The stage is set, and the battle for glory has just begun.

Now that you know the argument, take a look to another songs of 2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu also called 2.43: Seiin High School Boys Volleyball Club | 2.43 清陰高校男子バレー部