Tokyo Ghetto Lyrics - Adam By Eve: A Live In Animation

Eve Tokyo Ghetto Adam By Eve: A Live In Animation Song #2 (5 mins mark) Lyrics

Tokyo Ghetto Lyrics

From the AnimeAdam By Eve: A Live In Animation

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Dare demo iiya dare demo iikara dare ka inai ka
Koe de wa naiga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta
Kore de osaraba jubaku kara saraba yoru ga toketa
Koukishindatta yuushitessen no mukougawa e to

Zenzen kyoumi nai tte chou ga maikomeba
Souzoudouridatta to ieba uso ni naruga
Taihai tekidatta kouhii no awa wo koboshita
Sonna sonna mainichidatta boku no mae ni
Arawareta kimi wa

Doushitatte doushitatte susumenai mamada
Hippiina kono machi no saga ni
Douyatte douyatte riyuu o
"daijinanda zenbu " kikoe dake wa iikeredo
Mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba
Tsureteikareteshimai souna bokura
Tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo stay
Kimi wa kyou mo stay

Anatagata ni wa Anatagata ni wa osewa ni natta
Oboe wa naiga nani ka to iitai sonna kao shiteimasuga
Me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
Jou ni kaketa tte bou ni futtatte ima ni hajimaru

Seizei shita o kande soko de damatte ireba
Souteidouridatta to ieba uso ni naruga
Kanshou tekidatta kimi rashiku wa naiga
Sonna sonna hyoujou ga isshun boku no me ni wa
Utsukushiku utsuttemashita

Zutto dokoka de anata ni akogare
Sono tabi jibun o ushinaikaketeimashita
Honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo stay

Doushitatte doushitatte susumenai mamada
Hippiina kono machi no sei ni
Douyatte douyatte riyuu o
"daijina nda zenbu " kikoe dake wa iikeredo
Mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba
Tsureteikareteshimai souna bokura
Tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo stay

Zutto doko ka de anata ni akogare
Sono tabi jibun o ushinaikaketeimashita
Honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo stay

Kimi wa kyou mo stay
Kimi wa kyou mo stay

English

Anybody is fine
Anyone's fine, is anybody out there?
Can't hear a voice,
But I can feel a set of glaring eyes on me
Now is a farewell-
Farewell to the spell, being free from a nightmare
Curiosity made me go beyond -
This barbed wire in front

"I'm not interested"
I'd say, like a fluttering butterfly
"Just as I imagined"
Saying that would be a lie,
But life was degenerate like spilled bubble on coffee
Every day, every night -
Was like that till the day you appeared in front of me so suddenly,
And I...

Don't know, I don't know how to take another step
Is such the way of this hippy town?
How can I - how can I find the reason?
"Everything is precious" -
It's just to sound easy on the ears

Not knowing "it" has come so suddenly
We were about to be taken away
Scared of letting go, as always
What you can is "stay"
All you can do is "stay"!

Y'all are too kind
Y'all are too kind taking care of me
Though I don't remember-
You just look like you want to interfere in me
The things I can see -
All the things I can see- they're imitations
Find sympathy? or just throw away?
It's gonna start anyway

"Hey you, just stay there!"
You'd better just bite your tongue-"
"Just as expected"-
Saying that would be a lie,
But life was sentimental; though it's not like you at all
That face, that kind of expression-
In my eyes, for a moment- was reflected so beautifully

Somewhat I've looked up for you for a long time
And each time, I always feel lost
Let's go beyond the "real"
If you're afraid, then what you can do is "stay"

Don't know how, don't know how to take another step
Is such the way of this hippy town?
How can I - how can I find the reason?
"Everything is precious"-
It's just to sound easy on the ears
Not knowing "it" has come so suddenly
We were about to be taken away
Scared of letting go, as always
What you can is "stay"

Somewhat I've looked up for you for a long time
And each time, I always feel lost

Let's go beyond the "real"
If you're afraid, then what you can do is "stay"

All you can do is "stay"
As always, you do "stay

Kanji

誰でもいいや 誰でもいいから 誰かいないか
声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた
これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた
好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと

全然興味ないって 蝶が舞い込めば
想像通りだった といえば嘘になるが
退廃的だった コーヒーの泡を溢した
そんなそんな 毎日だった 僕の前に
現れた君は

どうしたってどうしたって 進めないままだ
ヒッピーなこの街の性に
どうやってどうやって 理由を
“大事なんだ全部” 聞こえだけはいいけれど
向こう側から突如現れて 気づけば
連れていかれてしまいそうな僕ら
手放す事に怯えて君は今日もstay
君は今日もstay

貴方々には 貴方々には お世話になった
覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが
目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした
情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる

精々舌を噛んで そこで黙っていれば
想定通りだった といえば嘘になるが
感傷的だった 君らしくはないが
そんなそんな 表情が一瞬僕の目には
美しく映ってました

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ずっとどこかで貴方に憧れ
その度自分を失いかけていました
本物を超えろ ビビれば君は今日もstay

どうしたってどうしたって 進めないままだ
ヒッピーなこの街の性に
どうやってどうやって 理由を
“大事なんだ全部” 聞こえだけはいいけれど
向こう側から突如現れて 気づけば
連れていかれてしまいそうな僕ら
手放す事に怯えて君は今日もstay

ずっとどこかで貴方に憧れ
その度自分を失いかけていました
本物を超えろ ビビれば君は今日もstay

君は今日もstay
君は今日もstay

Adam By Eve: A Live In Animation Tokyo Ghetto Lyrics - Information

Title:Tokyo Ghetto

AnimeAdam By Eve: A Live In Animation

Type of Song:Other

Appears in:Song #2 (5 mins mark)

Performed by:Eve

Arranged by:Numa

Lyrics by:Eve

Adam By Eve: A Live In Animation Information and Songs Like Tokyo Ghetto

Tokyo Ghetto Lyrics - Adam By Eve: A Live In Animation
Adam By Eve: A Live In Animation Argument

Tokyo Ghetto Lyrics - Adam By Eve: A Live In Animation belongs to the anime Adam By Eve: A Live In Animation, take a look at the argument:

Transitioning to a new school can be quite the ordeal, especially for someone like Nobuaki Kanazawa who prefers to keep his distance from others. Little does he know, his aversion to making new friends will soon be justified when his entire class unexpectedly receives a mysterious text message from an enigmatic figure known only as "The King." In this message lies a disturbing set of rules for a twisted game called the "King's Game," where every single member of the class is inexorably drawn into its eerie clutches. Refusing to partake in this macabre game is not an option, as a dire consequence awaits those who dare to abstain, quit midway, or fail to follow an order within a chilling 24-hour time frame. Why must they endure such a heart-stopping ordeal? What does this ominous King seek to accomplish through this deadly game? Haunted by his past experiences, Nobuaki endeavors to enlighten his unsuspecting peers about the imminent danger looming over them. Tragically, his former classmates paid the ultimate price for their ignorance. Now, trapped in a nightmarish situation with no hope of escape, Nobuaki faces a grave moral dilemma: should he prioritize his own survival, forsaking the fates of those around him? Or will he summon the courage to rise above his fears and become their savior, defying the malevolent whims of the King's Game?

Now that you know the argument, take a look to another songs of Adam By Eve: A Live In Animation also called