Ajin: Demi-Human Ending Theme Lyrics Mamoru Miyano - HOW CLOSE YOU ARE Lyrics

HOW CLOSE YOU ARE Lyrics

Romaji

negai kanau nara
mou ichido
kimi no kokoro ni furete itai

donna yami demo
sagashiterunda
tatta hitotsu no
hikari wo

As I look up to the stars
tooi kedo
onaji hoshizora miageteru

kokoro no sora ni wa
kobore ochisou na
kimi no egao to
nukumori
Hear me

Until I went away and
Faced the lonely days
aisuru koto no ima nante
wakatteta tsumori datta

Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
hontou no ai ni kizuite

I'll tell you now,
Just how close you are

Let me know that you're all right
waratte ite
ieru koto no nai
kanashimi mo

kokoro no chikaku de
kimi wo kanjite
sore dake ga boku no
hikari ni
I see you

Until I went away and
Faced the lonely days
"aitai" sonna koto sae
tsutaerarenai nante

Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
hontou no ai ni kizuite

I'll tell you now,
Just how close you are

kimi ni nani wo nokoshite
ageraretan darou
ano hi ni modoreru no naraba

kimi wo sora ni sagashite
soba ni iru you de
I was so gone
Now I'll hold on

mata aeru you ni
warai aeru you ni
todoketai omoi zenbu
yozora ni negai komete

I had to go away and
Faced the lonely days
aisuru koto no imi nara
ima tsutaerareru kara

hanareteite mo
chigau tabiji demo
shinjite aruite iku
bokura wa tsunagatteru kara

I'll tell you now,
Just how close you are

English

If I could have one wish granted,
I'd like to always stay,
Close to your heart.

No matter the darkness,
I've been searching,
For that one and only,
Light.

As I look up to the stars,
Though we're so far apart,
I know we're looking up at the same
starry sky!

In the sky within my heart,
Your smile,
And warmth,
Are about to come falling down.
Heal me!

Until I went away and,
Faced the lonely days,
I thought I'd understood,
What it meant to love someone...

Feeling everything that,
Was right in front of me -
Losing the things that are most precious
to me,
I'll realize what real love is.

I'll tell you now,
Just how close you are.

Let me know that you're all right -
Just keep smiling,
Despite those pains,
That will never heal...

Being so close to your heart,
I can feel you;
That alone,
Is my light.
I see you!

Until I went away and,
Faced the lonely days,
Somehow I wasn't even able to say,
"I want to see you"...

Feeling everything that,
Was right in front of me -
Losing the things that are most precious
to me,
I'll realize what real love is.

I'll tell you now,
Just how close you are.

What on Earth,
Did I manage to leave you with?
If I could go back to that day...

Searching for you in the sky,
It's like you're right beside me;
I was so gone...
Now I'll hold on!

So I can see you again...
So we can smile together...
I want to communicate all these feelings,
Pleading my wishes to the stars.

I had to go away and,
Faced the lonely days;
Now I can tell you,
The true meaning of love.

No matter if we're apart,
Or journeying different paths,
I'll walk on, believing,
'Cause you and I are connected.

I'll tell you now,
Just how close you are.

Kanji

éĄ˜ă„ć¶ă†ăȘら
もう侀ćșŠ
ć›ăźćżƒă«ă€€è§Šă‚ŒăŠă„ăŸă„
どんăȘ闇でも
æŽąă—ăŠă‚‹ă‚“ă 
たったăČず぀た
慉を

As I look up to the
stars
遠いけど
ćŒă˜æ˜Ÿç©șă€€èŠ‹äžŠă’ăŠă‚‹

濃たç©șには
é›¶ă‚ŒèœăĄăă†ăȘ
搛ぼ笑顔べ
ぬくもり
Hear me

Until I went away and
Faced the lonely days
æ„›ă™ă‚‹ă“ăšăźæ„ć‘łăȘんど
ćˆ†ă‹ăŁăŠăŸă€ă‚‚ă‚Šă ăŁăŸ

Feeling everything that
Was right in front of
me
ć€§ćˆ‡ăȘもた怱っお
æœŹćœ“ăźæ„›ă«æ°—ä»˜ă„ăŠ

I'll tell you now,
Just how close you are

Let me know that
you're all right
笑っどいど
癒えるäș‹ăźç„Ąă„
æ‚Čしみも

ćżƒăźèż‘ăă§
ć›ă‚’æ„Ÿă˜ăŠ
それだけが惕ぼ
慉に
I see you

Until I went away and
Faced the lonely days
ă€ŒäŒšă„ăŸă„ă€ăă‚“ăȘこべさえ
äŒăˆă‚‰ă‚ŒăȘいăȘんど

Feeling everything that
Was right in front of
me
ć€§ćˆ‡ăȘもた怱っお
æœŹćœ“ăźæ„›ă«æ°—ä»˜ă„ăŠ

I'll tell you now,
Just how close you are

ć›ă«äœ•ă‚’æź‹ă—ăŠ
あげられたんだろう
ă‚ăźæ—„ă«æˆ»ă‚Œă‚‹ăźăȘらば

搛をç©șă«æŽąă—ăŠ
ćŽă«ć±…ă‚‹æ§˜ă§
I was so gone
Now I'll hold on

ăŸăŸäŒšăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«
çŹ‘ă„ćˆăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«
ć±Šă‘ăŸă„ă€€æƒłă„ć…šéƒš
ć€œç©șă«éĄ˜ă„èŸŒă‚ăŠ

I had to go away and
Faced the lonely days
æ„›ă™ă‚‹ă“ăšăźæ„ć‘łăȘら
ä»ŠäŒăˆă‚‰ă‚Œă‚‹ă‹ă‚‰

雱れどいども
é•ă†æ—…è·Żă§ă‚‚
äżĄă˜ăŠæ­©ă„ăŠèĄŒă
惕らはçč‹ăŒăŁăŠă‚‹ă‹ă‚‰

I'll tell you now,
Just how close you are

Ajin: Demi-Human Ending Theme Lyrics - Information

Title: HOW CLOSE YOU ARE
Anime: Ajin: Demi-Human
Type of Song:Ending
Appears in:Ending Theme
Performed by:Mamoru Miyano, 漼野真漈
Composed by:Jin Nakamura, CJ VANSTON
Arranged by:Jin Nakamura, CJ VANSTON
Lyrics by:marhy, CJ VANSTON, Jin Nakamura

Ajin: Demi-Human Information and Songs Like HOW CLOSE YOU ARE Lyrics

Argument

Ajin: Demi-Human Ending Theme Lyrics belongs to the anime Ajin: Demi-Human Lyrics, take a look at the argument:

Kei Nagai and his new friend Kou Nakano, after fleeing a certain death, are planning revenge on Satou, their fellow Ajin who is hellbent on world conquest. When Satou embarks on a spree of public executions, the human race is trying to find a solution for stopping the legendary antagonist.In the form of two former enemies, Kei finds surprising allies: high-ranking government official Yuu Tosaki, whose extensive work on Ajin gives him a tactical advantage in the battle against Satou, and Ajin assistant Izumi Shimomura. Kei races against time as his group tries to gather supporters to put an end to Satou's rebellion before it destroys life as he knows it.

.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ajin: Demi-Human Lyrics also called Ajin | äșœäșș 歌詞

About Ajin: Demi-Human

If you still want to learn more from the anime of the song Mamoru Miyano - HOW CLOSE YOU ARE Lyrics don't miss this information about Ajin: Demi-Human Lyrics also called Ajin | äșœäșș 歌詞:

Ajin: Demi-Human ( Japanese: äșœäșș, Hepburn: Ajin ) is a Japanese manga series which Gamon Sakurai wrote and illustrated. Between November 2015 and September 2016 Polygon Pictures adapted it into a 3D animated film series. The adaptation of the anime television series by Polygon Pictures also aired between January and April 2016, with a second season premiere on October 8, 2016. On 30 September 2017 a live-action film adaptation was released.

Hope you found useful this information about Ajin: Demi-Human Lyrics also called Ajin | äșœäșș 歌詞