Tsuki Akari Lyrics - Akame ga KILL!

Sora Amamiya, ้›จๅฎฎๅคฉ Tsuki Akari Akame ga KILL! 2nd Ending Theme Lyrics

Tsuki Akari Lyrics

From the AnimeAkame ga KILL! Akame is going to kill! | ใ‚ขใ‚ซใƒกใŒๆ–ฌใ‚‹๏ผ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Furikaeru kako wa nai kono te hanashita
hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi
iikikaseteta

Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo
terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa
nai kara

Owaranai yume ga mune no zawameki ga
karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo
shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki
tsudzukete kita sekai e michibiku

[Full Version Continues:]

Yuku te wo habamu no wa tojikometa hazu
no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo
kiesou ni natte

Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi wo kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai
kaze ga fuku

Koe ni mo naranai musuu no kotoba wo
chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku
sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Te ga todokisou na no ni watashi, nani
wo kowagatteiru no?

Owaranai yume ga mune no zawameki ga
karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo
shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki
tsudzukete kita sekai e michibiku

Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no
ni
Naze da ka hoho wo tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?

English

I haven't had a past to look back to,
ever since the day I pulled my hand away.
I went on telling myself time after
time, that I have nothing to lose.

The moon drifts in silence, able to
shine light on any darkness,
Extending its powerful light toward the
future; because it doesn't want to lose.

An endless dream, a stirring in my
chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I
walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will
lead me to the world I'd been imagining.

What hinders my hand is the weakness I
thought I locked away
The flame concealed in my heart seems to
go out again and again

I guess you could say it's stubbornness,
The more I try to hide my scars,
The more a chilling wind blows over the
unhealing void in my heart

The night sky scattered with countless
voiceless words
They keep screaming ephemerally, like
shining stardust
At least I know what I've sacrificed so
far,
And there's no going back.

It seems like my hand can reach it...
just what is it, that I'm afraid of?

An endless dream, a stirring in my
chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I
walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will
lead me to the world I'd been imagining.

[Full Version Continues:]

I had decided to always stay strong
But for some reason, the tears spill
down my cheek...
Can I cry, just for today?

Kanji

ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹้ŽๅŽปใฏใชใ„ใ€€ใ“ใฎๆ‰‹ใ€€ๆ”พใ—ใŸๆ—ฅใ‹ใ‚‰
ๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใฏใชใ„ใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใฆใŸ

้™ๅฏ‚ใซๆผ‚ใ†ๆœˆใ€€ใฉใ‚“ใช้—‡ใ‚‚็…งใ‚‰ใ—ใฆใ‚†ใ‘ใ‚‹
ๅผทใ„ๅ…‰ใ€€ๆœชๆฅใธใ‹ใ–ใ™ใ€€่ฒ ใ‘ใŸใใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰

็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ๅคขใŒใ€€่ƒธใฎใ–ใ‚ใ‚ใใŒใ€€่บซไฝ“ใ‚’ๅทกใฃใฆ
็—›ใฟใ•ใˆใ€€ไปŠใ€€ๅผทใ•ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ€€ไฟกใ˜ใŸ้“ใ‚’่กŒใ
็งใ‚’็ชใๅ‹•ใ‹ใ™็†ฑใ€€ๆใ็ถšใ‘ใฆใใŸไธ–็•ŒใธๅฐŽใ

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

่กŒใๆ‰‹ใ‚’้˜ปใ‚€ใฎใฏใ€€้–‰ใ˜่พผใ‚ใŸใฏใšใฎๅผฑใ•
ๅฟƒใซๅฎฟใ—๏ฝ”็ฏใŒไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆถˆใˆใใ†ใซใชใฃใฆ

ๆ„ๅœฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใ‹ใ‚‚
ๅ‚ทๅฃใ‚’้š ใ™ๅบฆใ€€ใพใŸ
็™’ใˆใ‚‹ใ“ใจใชใ„่ƒธใฎ้š™้–“ใ€€ๅ†ทใŸใ„้ขจใŒๅนใ

ๅฃฐใซใ‚‚ใชใ‚‰ใชใ„ใ€€็„กๆ•ฐใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ€€ๆ•ฃใ‚Šใฐใ‚ใŸๅคœ็ฉบ
ๅ…‰ใ‚‹ๆ˜Ÿๅฑ‘ใฟใŸใ„ใซๅ„šใใ€€ๅซใณ็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹
็Š ็‰ฒใซใ—ใฆใใŸใ‚‚ใฎใใ‚‰ใ„ใ€€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹
ใ‚‚ใ†ๅพŒๆˆปใ‚Šใฏๅ‡บๆฅใชใ„

ๆ‰‹ใŒๅฑŠใใใ†ใชใฎใซใ€€็งใ€ไฝ•ใ‚’ใ€€ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ

็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ๅคขใŒใ€€่ƒธใฎใ–ใ‚ใ‚ใใŒใ€€่บซไฝ“ใ‚’ๅทกใฃใฆ
็—›ใฟใ•ใˆใ€€ไปŠใ€€ๅผทใ•ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ€€ไฟกใ˜ใŸ้“ใ‚’่กŒใ
็งใ‚’็ชใๅ‹•ใ‹ใ™็†ฑใ€€ๆใ็ถšใ‘ใฆใใŸไธ–็•ŒใธๅฐŽใ

ใ„ใคใ‚‚ๅผทใใ‚ใ‚ใ†ใจใ€€ใใ†ๆฑบใ‚ใฆใ„ใŸใฎใซ
ไฝ•ๆ•…ใ ใ‹ใ€€้ ฌใ‚’ไผใฃใฆ
...ไปŠๆ—ฅใ ใ‘ใ€€ๆณฃใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใช๏ผŸ

Akame ga KILL! Tsuki Akari Lyrics - Information

Title:Tsuki Akari

AnimeAkame ga KILL!

Type of Song:Ending

Appears in:2nd Ending Theme

Performed by:Sora Amamiya, ้›จๅฎฎๅคฉ

Arranged by:TATOO

Lyrics by:Miku Sawai, ๆฒขไบ•็พŽ็ฉบ

Akame ga KILL! Information and Songs Like Tsuki Akari

Tsuki Akari Lyrics - Akame ga KILL!
Akame ga KILL! Argument

Tsuki Akari Lyrics - Akame ga KILL! belongs to the anime Akame ga KILL!, take a look at the argument:

Minister Honest, a cunning and unscrupulous individual, thrives on the ignorance of a young, impressionable Emperor, effectively ruling the country from behind the scenes. His morally bankrupt reign has plunged the capital city into a state of chaos, where crime and corruption run rampant, and the privileged few wield absolute power over the vulnerable masses. However, in the face of this systemic abuse, an organization emerges to challenge this tyrannical regime - Night Raid, a covert branch of the revolutionary army. Comprised of a select group of skilled assassins, they employ lethal force to eliminate those involved in or complicit with the Empire's heinous transgressions. Enter Tatsumi, a wide-eyed and sword-wielding traveler with a noble quest to rescue his destitute village. As fate would have it, he bears witness to the grotesque horrors and unforgiving cruelty that plague the heart of the capital. Consumed by righteous anger, Tatsumi finds himself compelled by Night Raid's just cause, embarking on a perilous and treacherous mission to seek retribution against Minister Honest. In this gripping journey, Tatsumi confronts the moral quandaries of clashing ideologies and the fragility of life itself. Alongside his comrades, he navigates a world of profound ethical dilemmas, driven by a burning desire to restore humanity to its rightful place. Prepare yourself as Tatsumi unravels the intricate web of power, life, and death, in his relentless pursuit to bring about a more just and compassionate society. Brace for an exhilarating adventure filled with suspense, as he battles against formidable odds and grapples with the very essence of what it means to be human in a world teetering on the edge of oblivion.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Akame ga KILL! also called Akame is going to kill! | ใ‚ขใ‚ซใƒกใŒๆ–ฌใ‚‹๏ผ

About Akame ga KILL!

If you still want to learn more from the anime of the song Tsuki Akari, don't miss this information about Akame ga KILL!:

The captivating world of Akame ga Kill! captivated English readers when it was published by Yen Press from January 20, 2015 to July 24, 2018. Spanish readers have also been enthralled by this series, thanks to its publication by Norma Editorial since October 29, 2015. Italian fans have joined the excitement with Panini Comics bringing the series to Italy since October 24, 2015. Additionally, French readers have been captivated with the release of Akame ga Kill! by Kurokawa edition, starting September 11, 2014, and Polish readers have also joined the fandom since August 6, 2017, thanks to its publication by Waneko. The mastermind behind this enthralling series, author Takahiro, drew inspiration from the acclaimed historical drama series, Hissatsu, as revealed in Akame ga Kill! 1.5. The result is a compelling and immersive storyline that keeps readers on the edge of their seats.

Hope you found useful this information about Akame ga KILL! also called Akame is going to kill! | ใ‚ขใ‚ซใƒกใŒๆ–ฌใ‚‹๏ผ