Zenryoku Ryounen Lyrics - All Out!!

Sukima Switch (スキマスイッチ) Zenryoku Ryounen All Out!! Ending 1 Lyrics

Zenryoku Ryounen Lyrics

From the AnimeAll Out!! オールアウト!!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Tsumazui te, koron de tara oi te karen da
doromizu no naka wo kyō mo yoromeki
nagara susumu
yogorechimatta boku no sekai ui ta
hanashi nado nai
shimitsui ta kodoku ronri, nugue naku
natte iru

tamesare te made mo koko ni iru koto wo
kime ta noni
jumon no yō ni 'shikata nai' to tsubuyai
te i ta

tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni
tsuke ta mono tohharatte
tome sho nai chi to ase de
kawai ta nō wo uruose
ano koro no bokura wa kitto zenryoku de
shōnen datta
sekai wo hiraku no wa dare da?

asobu koto wasurete tara oi te kare n da
koko n toko wa shigoto onrī warae naku
natte iru
garakuta no naka ni kagayaite ta mono ga
ippai attaro u?
'taisetsu na mono' subete uzumore te
shimau mae ni

saegiru mono wa buttobashi te
matowaritsuku mono kawashi te
tome sho nai chi to namida de kawai ta
shinzō uruose
ano koro no bokura wa kitto zenryoku de
shōnen datta
obiete tara nani mo umare nai

yodon da keshiki ni kotae wo mitsukedasu
no wa mō tome da!
nigotta mizu mo atarashii kibō ( hikari
de sugu ni tōru miwatatte iku

tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni
tsuke ta mono tohharatte
ikue ni kasanariauegai ta yume e no
hōbutsusen
magire mo naku bokura zutto zenryoku de
shōnen na n da
sekai wo hiraku no wa boku da
shikai wa mō sumikitteru

English

When I fell and stumbled, I was left
behind
Today too, I move forward as I stagger
through muddy water

My world is dirtied, no conversations
float in it
My logic is stained with loneliness
it's gotten so that I can't wipe it away

I decided on being here, until I tried it
And like a charm, I muttered "there's no
helping it"

Destroy the things that have piled up
Get rid of the things that you've put on
Moisten my dried up brain with endless
amounts of blood and sweat
Back then, we were definitely boys with
all of our might

Who will open up the world?

When I forgot about having fun, I grew old
All the time it's only work, it's gotten
so that I can't smile

Weren't there a lot of things that
sparkled amongst the garbage?
Before everything "important" was buried

Destroy the things in your way
Break the things that coil around you
Wet my dried up heart with endless
amounts of blood and sweat
Back then we were definitely boys with
all of our might

When I was scared, nothing came to be

Stop trying to find answers in the
stagnant scenery!
Right now a new light passes through the
muddy water

Destroy the things that have piled up
Get rid of the things that you've put on
A parabola toward the repeatedly
accumulating dreams that we described
We're definitely always going to be boys
with all of our might

I will be the one to open up the world

My field of vision is clear

Kanji

躓いて、転んでたら置いてかれんだ
泥水の中を今日もよろめきながら進む
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている

試されてまでもここにいることを決めたのに
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた

積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
止め処ない血と汗で
乾いた脳を潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
セカイを開くのは誰だ?

遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
「大切なもの」全て埋もれてしまう前に

さえぎるものはぶっ飛ばして
まとわりつくものかわして
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
怯えてたら何も生まれない

澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
濁った水も新しい希望(ひかりですぐに透み渡ってい


積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
セカイを開くのは僕だ
視界はもう澄み切ってる

All Out!! Zenryoku Ryounen Lyrics - Information

Title:Zenryoku Ryounen

AnimeAll Out!!

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 1

Performed by:Sukima Switch (スキマスイッチ)

Arranged by:Tamio Okuda

Lyrics by:Takuya Ohashi, Shintaro Tokita

All Out!! Information and Songs Like Zenryoku Ryounen

Zenryoku Ryounen Lyrics - All Out!!
All Out!! Argument

Zenryoku Ryounen Lyrics - All Out!! belongs to the anime All Out!!, take a look at the argument:

Rugby is a captivating sport where true stardom knows no bounds, for anyone who possesses the ball. Its simple yet invigorating rules necessitate an individual to gallantly carry the ball past impassioned opponents, skillfully maneuvering their way across the field towards the coveted goalposts. Yet, at every turn, they face relentless adversaries who utilize every ounce of their might to bring them down. While under constant threat, the cunning player possesses the ability to either pass the ball to a compatriot or deliver a strategic kick, thus evading the clutches of their pursuers. In this remarkable sport, the game perseveres even when the brave ball bearer is forcefully grounded. Enter Kenji Gion, a spirited freshman who defies his diminutive stature to conquer the heights of rugby excellence at Kanagawa High School. Immediately after the school's grand opening ceremony, fate introduces him to Sumiaki Iwashimizu - a towering yet timid individual. Their fateful encounter leads them to receive an exclusive invitation to witness the prowess of the school's prestigious rugby club. As Gion eagerly observes the spectacle on the field, a newfound truth unveils itself before his eyes - size may hold an advantage, but the hallmarks of rugby embrace athletes of all shapes and sizes. Fueled by relentless determination and a profound conviction that this sport offers him a platform to achieve greatness, Gion boldly enlists, leaving no room for doubt. However, for his reluctant companion Iwashimizu, the decision remains elusive, as he hesitates to take the leap. Unwilling to accept excuses, Gion's indomitable spirit perseveres, compelling him to reignite Iwashimizu's dormant passion. Together, through unyielding dedication and unwavering teamwork, they embarks on an arduous journey, one that aims to elevate them as the heralded victors in the eminent Hanazono national high school rugby championships.

Now that you know the argument, take a look to another songs of All Out!! also called オールアウト!!