I Left You Lyrics - anohana: The Flower We Saw That Day

I Left You

I Left You Lyrics

From the Animeanohana: The Flower We Saw That Day Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Don't hide your pain
Someday you'll forget him
Words of comfort and grief
Blow through me and leave

Soon you'll begin
To see how we'll get through this
Our home our life built ahead
Will fall for nothing my love...

Just feel me on
Just dear be strong
Just feel me no
I left you
Let the whole world believe that's
true...

I've seen so many roads
That lead to where hope surrenders
But stay as strong as the weeds
You never know dear
What life tweeds

Find your new strength
Find your only anwser
When fate looses its way
We'll find each other again someday

Just feel me on
Just dear be strong
Just feel me no
I left you let the whole world believe
I left you and they'll never believe
that's true

Just feel me on
Just dear be strong

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

anohana: The Flower We Saw That Day I Left You Lyrics - Information

Title:I Left You

Animeanohana: The Flower We Saw That Day

Type of Song:Other

Lyrics by:REMEDIOS

anohana: The Flower We Saw That Day Information and Songs Like I Left You

I Left You Lyrics - anohana: The Flower We Saw That Day
anohana: The Flower We Saw That Day Argument

I Left You Lyrics - anohana: The Flower We Saw That Day belongs to the anime anohana: The Flower We Saw That Day, take a look at the argument:

In a poignant tale of friendship and loss, AnoHana Movie takes us on a journey with Jinta Yadomi and his companions, the Super Peace Busters. One year after their beloved friend, Honma Meiko, appeared to them in spirit, their hearts are filled with longing and a desire to honor her memory. Determined to make the most of their summer, they come together to write heartfelt letters, each reflecting on their shared experiences before and after Meiko's untimely passing. AnoHana Movie invites us to witness these compelling perspectives as we delve into the deep bonds that unite these remarkable characters. Through their unwavering determination to preserve the essence of their cherished friend, a profound exploration of love, loss, and the power of friendship unfolds. Prepare to be enthralled by this emotionally charged narrative, as each member of the Super Peace Busters bares their soul and relives the bittersweet moments that shaped their lives forever.

Now that you know the argument, take a look to another songs of anohana: The Flower We Saw That Day also called Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

About anohana: The Flower We Saw That Day

If you still want to learn more from the anime of the song I Left You, don't miss this information about anohana: The Flower We Saw That Day:

The AnoHana Movie has been honored with a prestigious Jury Selection award in the Animation category at the acclaimed 17th Japan Media Arts Festival.

Hope you found useful this information about anohana: The Flower We Saw That Day also called Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。