Romaji
Haru wa te wo furi hohoende
Natsu wa jounetsu wo furimaite
Kisetsu wa utsuri kawatte
Aki wa fuyu ga tomodachi
Kaiketsu dekinai kototte
Shinrai yuujou aijou kanjou?
Donna toki demo kumo wa nagareteru
Itsudatte onaji sora wa nai
Ruisen takamatte ochiru shizuku datte
Kanashii wake dake ja nai
Hashire kokoro no omou mama ni
Sora to daichi no aida maiagare
Soshite kotae wa kaze no naka
Kumo ga KIMI ni oshieru
Jitsugenkanou na kototte?
Jibun no kimochi ni sunao ni kotaeru
Sensou datte itsuka naku naru sa
Sou omoeba kitto sou naru
Guuzen kasanatte okiru dekigoto mo
Sore wa imi aru koto
Kaiketsu dekinai kototte
Shinrai yuujou aijou kanjou?
Donna toki demo kumo wa nagareteru
Itsudatte onaji sora wa nai
Ruisen takamatte ochiru shizuku datte
Kanashii wake dake ja nai
Yuuki wo dashite kotoba ni shite miru
"Saa tabidatou kibou no machi e"
Yakusoku datte kanarazu kanausa
Gonna be a clear day
Sensou datte itsuka naku naru sa
Sou omoeba kitto sou naru
Guuzen kasanatte okiru dekigoto mo
Sore wa imi aru koto
Yuuki wo dashite...
Yakusoku datte...
It's gonna be a clear day
English
Spring has appeared smiling
Summer has a passion that way
Seasons reflecting changes
Autumn is winter's friend
A speechless solution is great
Trust, friendship, and sadness are they
realy feelings?
Though time passes like clouds
It's not always the same sky
The increasing murmurs quietly dropping
because
There aren't only sad circumstances
A beating heart is frequently feeling
The sky and earth soar in space
And respond into the wind
A cloud is your instruction
A realization is beginning?
My feelings answer unaffectedly
We war sometimes because we get lost
So, if you think you can truly change
As if by chance the incident of the
spring breeze rises
The sky is meaning to be something
A solution can't begin
Trust, friendship, and sadness are truly
feelings?
Though time passes like clouds
It's not always the same sky
The increasing murmurs quietly dropping
because
There aren't only sad circumstances
Cheer up, have courage words a hero
examines
"Come now hope then we can journey
through the town"
I promise because surely it's
Gonna be a clear day
We war sometimes because we get lost
So, if you think you can truly change
As if by chance the incident of the
spring breeze rises
The sky is meaning to be something
Cheer up, have courage...
I promise because...
It's gonna be a clear day
Kanji
ใฏใใฏใฆใใตใใปใปใใใง
ใชใคใฏใใใใญใคใใตใใพใใฆ
ใใใคใฏใใคใใใใฃใฆ
ใใใฏใตใใจใใ ใก
ใใใใคใงใใชใใใจใฃใฆ
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ?
ใฉใใชใจใใงใใใใฏใชใใใฆใ
ใใคใ ใฃใฆใใชใใใใฏใชใ
ใใใใใใใพใฃใฆใใกใใใใใ ใฃใฆ
ใใชใใใใใ ใใใใชใ
ใฏใใใใใใฎใใใใพใพใซ
ใใใจใ ใใกใฎใใใ ใพใใใใ
ใใใฆใใใใฏใใใฎใชใ
ใใใใใฟใซใใใใ
ใใคใใใใใใใชใใจใฃใฆ?
ใใถใใฎใใใกใซใใชใใซใใใใ
ใใใใใ ใฃใฆใใคใใชใใชใใ
ใใใใใใฐใใฃใจใใใชใ
ใใใใใใใชใฃใฆใใใใงใใใจใ
ใใใฏใใฟใใใใจ
ใใใใคใงใใชใใใจใฃใฆ
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ?
ใฉใใชใจใใงใใใใฏใชใใใฆใ
ใใคใ ใฃใฆใใชใใใใฏใชใ
ใใใใใใใพใฃใฆใใกใใใใใ ใฃใฆ
ใใชใใใใใ ใใใใชใ
ใใใใใ ใใฆใใจใฐใซใใฆใฟใ
"ใใใใณใ ใจใใใผใใฎใพใกใ"
ใใใใใ ใฃใฆใใชใใใใชใใ
GONNA BE A CLEAR DAY
ใใใใใ ใฃใฆใใคใใชใใชใใ
ใใใใใใฐใใฃใจใใใชใ
ใใใใใใใชใฃใฆใใใใงใใใจใ
ใใใฏใใฟใใใใจ
ใใใใใ ใใฆ...
ใใใใใ ใฃใฆ...
IT'S GONNA BE A CLEAR
DAY