Fukanzen Monologue Lyrics - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.

Tomohisa Sako Fukanzen Monologue Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Opening Theme Lyrics

Fukanzen Monologue Lyrics

From the AnimeDakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. DAKAICHI -I'm being harassed by the sexiest man of the year- | Dakaretai Otoko Ichii ni Odosarete Imasu. | Dakaretai Otoko No.1 ni Odosareteimasu. | DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year | ๆŠฑใ‹ใ‚ŒใŸใ„็”ท1ไฝใซ่„…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Awai garasu tama mitai na yureru anata no
hitomi wo mitan da
Sono oku ni utsutteru jibun ga yake ni
karappo de samishiku mieta

"boku wo anata de mitashitai" nante konna
kimochi wa hajimete de
Zenbu anata ga oshiete kureta boku mo
shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte
Bokutachi dake no himitsu no sain ga
Areba kowai mono nante nain da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kono te wo
hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin
soshite boku wa kizuite shimatta
Kyou made no sutoorii wa zenbu futari
deau tame no monoroogu
Sagashiteta boku no karappo wo umeru
anata ga kureta kanjou ga
Kasanariaeba hora, maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo bokutachi dake
no ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga
sono rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa
akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
taisetsu ni abaite ageru

Yasashiku mazariau made

[Full Version Continues:]

Mohaya jibun sae wakannai demo
nagasarechau no mo tsumannai
Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo
furimawasareru no mo kirai janai
"hontou ni kore de ii no ka na"
"itsuka kizutsukete shimau kurai nara"
Nante boku wa jibun jishin yori kimi no
koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga
Kono sekai no zettai no shinri da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kesshite
yuraganai you ni

Kitto nanimo kamo sarakedashitemo
soredemo sunao ni narenai nowa
Mou me wo sorasenai shinjou wo
misukasareru koto ga kowai kara
Kedo sonna anata ni hikareteru sono te no
hira no ue de odotteru
Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo joukei mo riaru ni nareba
akesuke de
Soredemo anata wo omoeba
mitsukerarenakatta kagi wo akete
Mada shiranai hi no kageri ga sono
yubisaki no hitotsu hitotsu ga
Yakeru hodo boku wo kogashiteiru anata ga
kirai na anata sae mo
Mi tesoro.

Boku igai shiranakute ii yo futari ga
nozomu ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga
sonna rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa
akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made

English

Like a pale glass ball
Your eyes were shaking.
I saw my reflection in your eyes
And I looked so sad and empty

I want to fulfill myself with you
I've never felt this way before
You taught me everything;
The me that I didn't even know.

No matter who whispers anything
We have a secret signal, just between us
If we have that, there's nothing that we
should be afraid of
I don't want anything else
Don't let go of each other's hands

That one moment where I looked into your
eyes
And I realized
That the story of our lives up until today
Was a monologue for the two of us to meet.
I was looking for someone to fill my
emptiness
And your emotions that filled me up
overlap with mine
And the show begins

Regardless of how sad the tragedy
Awaits for us in the end
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to
protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you
don't even know
I'll treat you with care and expose the
true you

And we'll gently mix into each other.

[Full Version Continues:]

I don't even know who I am
But I don't want to let society change me
either
But I don't hate my weird pride
Being played around with either.

Is this what โ€˜s best?
If I'm ever going to hurt you
I would rather believe you
Than myself

Even if an out of the world phenomenon
calls to me
The words that you give me
Are the absolute truths of this world
I don't want anything else
Don't let it sway your decision.

Even if I try to expose myself
The reason why I can't be honest is
Because I'm scared for you to see through
me
And see the emotions buried deep inside me
But I'm attracted to you
And I'm dancing in your palms.
Just laugh at how miserable I am

Any ideals and ideas you long for,
Can be seen through when you become
realistic
But when I think of you
I open the door with the key I could not
find
The shadow of the sun that I do not know
yet
And the tips on each and every one of
your fingers
Is burning me so bad
And even the you that you don't like
Mi tesoro (my treasure)

It's okay that not one other than me know
The ending that we both desire
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to
protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you
don't even know
I'll treat you with care and expose the
true you
Until the two of us become one

Kanji

ๆทกใ„ใ‚ฌใƒฉใ‚น็Ž‰ใฟใŸใ„ใช
ๆบใ‚Œใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎ็žณใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚“ใ 
ใใฎๅฅฅใซๆ˜ ใฃใฆใ‚‹่‡ชๅˆ†ใŒ
ใ‚„ใ‘ใซ็ฉบใฃใฝใงๅฏ‚ใ—ใ่ฆ‹ใˆใŸ

ๅƒ•ใ‚’ใ‚ใชใŸใงๆบ€ใŸใ—ใŸใ„
ใชใ‚“ใฆใ“ใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใฏๅˆใ‚ใฆใง
ๅ…จ้ƒจใ‚ใชใŸใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸ
ๅƒ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅƒ•ใ‚’

ใฉใ“ใฎ่ชฐใŒไฝ•ใ‚’ใ•ใ•ใ‚„ใ„ใŸใฃใฆ
ๅƒ•ใŸใกใ ใ‘ใฎ็ง˜ๅฏ†ใฎใ‚ตใ‚คใƒณใŒ
ใ‚ใ‚Œใฐๆ€–ใ„ใ‚‚ใฎใชใ‚“ใฆใชใ„ใ‚“ใ 
ไป–ใซใชใซใ‚‚ๆฌฒใ—ใใฏใชใ„
ใ“ใฎๆ‰‹ใฏ้›ขใ•ใฌใ‚ˆใ†ใซ

ใใฃใจใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใƒฏใƒณใ‚ทใƒผใƒณ
ใใ—ใฆๅƒ•ใฏๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ—ใพใฃใŸ
ไปŠๆ—ฅใพใงใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฏๅ…จ้ƒจ
ไบŒไบบใงๅ‡บไผšใ†ใŸใ‚ใฎใƒขใƒŽใƒญใƒผใ‚ฐ
ๆŽขใ—ใฆใŸๅƒ•ใฎใ‹ใ‚‰ใฃใฝใ‚’
ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ใชใŸใใ‚ŒใŸๆ„Ÿๆƒ…ใŒ
้‡ใชใ‚Šๅˆใˆใฐใปใ‚‰ๅน•ใŒไธŠใŒใ‚‹

ใฉใ‚“ใชๆ‚ฒๅŠ‡ใ‚‚ๆƒจๅŠ‡ใ‚‚
ๅƒ•ใŸใกใ ใ‘ใฎ็ตๆœซใ‚’
ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฒใ—ใ‚€ใ‚จใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‰
ๅƒ•ใŒใใ‚“ใชใƒญใƒผใ‚ฐๆ›ธใๅค‰ใˆใฆใ‚„ใ‚‹
ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ใฐ
ๅƒ•ใฏๆ‚ช้ญ”ใซใ ใฃใฆใชใฃใฆใ‚„ใ‚‹
ใ‚ใชใŸใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใฌใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„
ๅคงๅˆ‡ใซๆšดใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚‹

ๅ„ชใ—ใๆททใ–ใ‚Šๅˆใ†ใพใง

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ใ‚‚ใฏใ‚„่‡ชๅˆ†ใ•ใˆๅˆ†ใ‹ใ‚“ใชใ„
ใงใ‚‚ๆตใ•ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใ‚‚ใคใพใ‚“ใชใ„
ใใ†ใ‚„ใฃใฆๆ–œใซๆง‹ใˆใŸใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’
ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚‚ๅซŒใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„

ใปใ‚“ใจใซใ“ใ‚Œใงใ„ใ„ใฎใ‹ใช
ใ„ใคใ‹ๅ‚ทใคใ‘ใฆใ—ใพใ†ใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰
ใชใ‚“ใฆๅƒ•ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚ˆใ‚Š
ๅ›ใฎใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใŸใ„

ๆœ‰่ฑก็„ก่ฑกใŒใ‚†ใ‚‰ใ‚Šๆ‰‹ๆ‹›ใ„ใŸใฃใฆ
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‹ใใฎ่จ€่‘‰ใ ใ‘ใŒ
ใ“ใฎไธ–็•Œใฎ็ตถๅฏพใฎ็œŸ็†ใ 
ไป–ใซไฝ•ใ‚‚ๆฌฒใ—ใใฏใชใ„
ๆฑบใ—ใฆๆบใ‚‰ใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ

ใใฃใจไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใ•ใ‚‰ใ‘ๅ‡บใ—ใฆใ‚‚
ใใ‚Œใงใ‚‚็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใ„ใฎใฏ
ใ‚‚ใ†็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ›ใชใ„ๅฟƒๆƒ…ใ‚’
่ฆ‹้€ใ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๆ€–ใ„ใ‹ใ‚‰
ใ‘ใฉใใ‚“ใชใ‚ใชใŸใซๆƒนใ‹ใ‚Œใฆใ‚‹
ใใฎๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใฎไธŠใง่ธŠใฃใฆใ‚‹
ๆƒจใ‚ใชๅƒ•ใฎใ“ใจใ‚’็ฌ‘ใฃใฆใ‚ˆ

ใฉใ‚“ใช็†ๆƒณใ‚‚ๆ†งๆ†ฌใ‚‚
ใƒชใ‚ขใƒซใซใชใ‚Œใฐๆ˜Žใ‘้€ใ‘ใฆ
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€ใˆใฐ
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ้ตใ‚’้–‹ใ‘ใฆ
ใพใ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ—ฅใฎ้™ฐใ‚ŠใŒ
ใใฎๆŒ‡ๅ…ˆใฎไธ€ใคไธ€ใคใŒ
็„ผใ‘ใ‚‹ใปใฉๅƒ•ใ‚’็„ฆใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹
ใ‚ใชใŸใŒๅซŒใ„ใชใ‚ใชใŸใ•ใˆใ‚‚
mi tesoro

ๅƒ•ไปฅๅค–็Ÿฅใ‚‰ใชใใฆใ„ใ„ใ‚ˆ
ไบŒไบบใŒๆœ›ใ‚€็ตๆœซใ‚’
ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฒใ—ใ‚€ใ‚จใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‰
ๅƒ•ใŒใใ‚“ใชใƒญใƒผใ‚ฐๆ›ธใๅค‰ใˆใฆใ‚„ใ‚‹
ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ใฐ
ๅƒ•ใฏๆ‚ช้ญ”ใซใ ใฃใฆใชใฃใฆใ‚„ใ‚‹
ใ‚ใชใŸใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใฌใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„
ๅคงๅˆ‡ใซๆšดใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚‹
ไบŒไบบไธ€ใคใซใชใ‚‹ใพใง

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Fukanzen Monologue Lyrics - Information

Title:Fukanzen Monologue

AnimeDakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Tomohisa Sako

Arranged by:Mafu Mafu

Lyrics by:Tomohisa Sako

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Information and Songs Like Fukanzen Monologue

Fukanzen Monologue Lyrics - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.
Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Argument

Fukanzen Monologue Lyrics - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. belongs to the anime Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu., take a look at the argument:

Takato Saijou, acclaimed as the perennial "Sexiest Man of the Year" for an impressive five consecutive years, commands both the silver screen and hearts of millions. With two decades of acting expertise firmly in his grasp, Takato's unparalleled handsomeness has become an undeniable emblem of his illustrious career. Therefore, he greatly values the coveted title, recognizing it as a befitting testament to his undeniable triumphs. However, when a burgeoning thespian named Junta Azumaya, a mere three-year novice on the acting scene, abruptly dethrones Takato, a maelstrom of feelings engulfs him. From disbelief to seething jealousy, Takato finds himself helplessly threatened by Junta's sudden rise to prominence. To make matters worse, this upstart artist continuously manages to antagonize him, audaciously usurping Takato's coveted lead roles in their shared drama engagements. Yet, the most insufferable aspect is Junta's exasperatingly compassionate demeanor exuded through bright smiles and kind words. But fate takes an unexpectedly tempestuous turn when Junta stumbles upon Takato immersed in a vulnerable, inebriated state. Emboldened by this opportune moment, Takato, disregarding his own public image, confronts the upstart actor with unpalatable harshness and bitter remarksโ€”an opening Junta unabashedly exploits. Capturing these controversial encounters on video, Junta reveals he possesses the perfect ammunition to blackmail the renowned Takato. Intriguingly, Junta's motives extend far beyond advancing his acting career, leaving Takato absolutely flabbergasted. The terms Junta lays out for his silence delve into decidedly more intimate terrainโ€”a realm confined solely to the secrecy of the bedroom. Confronted with this audacious proposal, Takato grapples with the unexpected realization that the inexorable path to safeguarding his reputation now weaves through uncharted territory brimming with both intrigue and undeniable allure.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. also called DAKAICHI -I'm being harassed by the sexiest man of the year- | Dakaretai Otoko Ichii ni Odosarete Imasu. | Dakaretai Otoko No.1 ni Odosareteimasu. | DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year | ๆŠฑใ‹ใ‚ŒใŸใ„็”ท1ไฝใซ่„…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚