Escape Lyrics - Darling in the FranXX

XX:me Escape Darling in the FranXX Ending 5 Lyrics

Escape Lyrics

From the AnimeDarling in the FranXX ダーリン・イン・ザ・フランキス

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Yohō-hazure no ame ga boku-ra o nurashite
Furueteru kimi ni nan o hanashitara yoi
no?

Bishonure no burezā ga tsumetaku te
omotaku te
Kago o deta hinadori no muryoku-sa o
kanjiteru

Saware sō datta yume wa buatsui kumo no
mukō de
Mune ni hirogaru amai itami dake
kamishimeta
Boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta ka
na?
Nei hoshi sae mienai yo

Chīsana mizutamari yagate sora ni
kaerunara
Isso boku-tachi mo tsurete itte kurenai
ka na

Kimi no mune no uchi o shiru no ga kowaku
natte
Kesaki kara ochite yuku suiteki o mite ita

Jiyū nante sa doko ni mo nai ki ga
shiteta kara
Sore ga jijitsu to mae yori wakatta dake
na n da
Boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta ka
na?
Nei namida mo dete konai

Yohō-hazure no ame wa furitsuzuite ite
Aojiroi kao shiteru kimi o utsukushiku
omou
Mō zenbu dō de mo yoi yo

Saware sō datta yume wa buatsui kumo no
mukō de
Mune ni hirogaru amai itami dake
kamishimeta
Boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta ka
na?
Nei hoshi sae mienai yo

Nei namida mo dete konai

English

We got wet in an unforecasted rain
You're shivering, what should I say to
you?

My soaking wet blazer is cold and heavy
I feel powerless like a baby chick who
left its cage

A dream I felt like I could touch was
beyond the thick clouds
I reflected only upon the sweet pain that
spreads through my chest
I wonder if it would have been better if
we had never met?
Hey, I can't even see the stars

If a small puddle will eventually return
to the sky
Maybe it could just take us with it

Becoming scared of learning the inside of
your heart,
I was looking at a bead of water falling
from the tip of your hair

I'd had the feeling that freedom doesn't
really exist anywhere
I just understand that's the reality more
than before
I wonder if it would have been better if
we had never met?
Hey, not even my tears will come out

The unforecasted rain continues to fall
You are pale, but I find you very
beautiful
I don't care about anything anymore

A dream I felt like I could touch was
beyond the thick clouds
I reflected only upon the sweet pain that
spreads through my chest
I wonder if it would have been better if
we had never met?
Hey, I can't even see the stars

Hey, not even my tears will come out

Kanji

予報外れの雨が ボクらを濡らして
震えてる君に 何を話したら良いの?

びしょ濡れのブレザーが 冷たくて重たくて
カゴを出たひな鳥の 無力さを感じてる

触れそうだった夢は 分厚い雲の向こうで
胸に広がる 甘い痛みだけ 噛み締めた
ボクと君は 出逢わない方が良かったかな?
ねぇ 星さえ見えないよ

小さな水溜り やがて空に還るなら
いっそボク達も 連れて行ってくれないかな

君の胸のうちを 知るのが怖くなって
毛先から落ちてゆく 水滴を見ていた

自由なんてさ 何処にもない気がしてたから
それが事実と 前より分かった だけなんだ
ボクと君は 出逢わない方が良かったかな?
ねぇ 涙も出てこない

予報外れの雨は 降り続いていて
青白い顔してる 君を美しく思う
もう 全部どうでも良いよ

触れそうだった夢は 分厚い雲の向こうで
胸に広がる 甘い痛みだけ 噛み締めた
ボクと君は 出逢わない方が良かったかな?
ねぇ 星さえ見えないよ

ねぇ 涙も出てこない

Darling in the FranXX Escape Lyrics - Information

Title:Escape

AnimeDarling in the FranXX

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 5

Performed by:XX:me

Arranged by:Katsuhiko Sugiyama

Lyrics by:Katsuhiko Sugiyama

Darling in the FranXX Information and Songs Like Escape

Escape Lyrics - Darling in the FranXX
Darling in the FranXX Argument

Escape Lyrics - Darling in the FranXX belongs to the anime Darling in the FranXX, take a look at the argument:

In a dystopian future, the remnants of humanity teeter on the brink of extinction, relentlessly pursued by colossal beasts known as Klaxosaurs. Seeking sanctuary in colossal fortress cities called Plantations, the surviving humans prepare for the ultimate battle. Trained from a tender age to operate powerful mechanized warriors called FranXX, these brave individuals engage in combat, shoulder to shoulder with their partners of the opposite sex. Yet, trapped within the confines of their artificial world, their knowledge and experiences are limited, confined solely to the defense of their kind. Amidst this grim backdrop emerges Hiro, a once-promising FranXX pilot who has lost all sense of purpose and confidence after a crushing failure on a crucial aptitude test. Despairing, he abandons the ceremonial culmination of his peers' achievements and seeks solace by a tranquil lakeside in the enchanting forest. There, destiny intertwines with his own existence as he unexpectedly encounters Zero Two—a mysterious young woman bearing two enigmatic horns atop her head. Renowned as the formidable "Partner Killer," she beckons him into her enigmatic world. However, before Hiro can fully comprehend the magnitude of their chance meeting, chaos ensues as the Plantation comes under a relentless onslaught from a ravenous Klaxosaur. Without hesitation, Zero Two plunges into battle within her damaged FranXX, leaving Hiro spellbound as he witnesses her fierceness and unwavering determination. Tragedy strikes when her war machine succumbs to the relentless assault, eventually crash-landing perilously close to Hiro's location. Discovering Zero Two's partner lifeless, she boldly extends an invitation to Hiro, urging him to take the reins of the fallen FranXX alongside her. Instinctively, they merge their piloting skills and obliterate the ferocious Klaxosaur with astonishing ease. In this unlikely partnership, Hiro finds a glimmer of hope in redeeming past failures — but the price they must pay remains unknown, hanging precariously in this perilous alliance.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Darling in the FranXX also called ダーリン・イン・ザ・フランキス