Love Chronicle Lyrics - Full Moon wo Sagashite

Changin' My Life Love Chronicle Full Moon wo Sagashite Ending 4 Lyrics

Love Chronicle Lyrics

From the AnimeFull Moon wo Sagashite Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | ๆบ€ๆœˆใ‚’ใ•ใŒใ—ใฆ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

naze darou koi no shikata sae sukkari
wasureteta
deai wa itsuka kuru wakare no hajimari
to
itsu no manika kimetsukete ita

yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo
musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi wo abite
TOKIMEIta kyuu ni

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima
chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai
zutto

fushigi da ne itsumo no keshiki mo
tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai
taiyou
subete kagayaki yori sou naka

tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU
mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi
mamorare tsuite yuku
eien ni

ima made konna ni mawari michi shita
kedo
massugu aisuru jishin wo moteta ne

asu kara no yume ni futari ima
yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

asu kara no yume ni futari ima
mukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima
chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai
zutto

English

why? I've completely forgotten how to
love
meetings will come someday with the
beginning of parting
somehow, I have decided upon that idea

you tied my loose shoe laces of my dirty
sneakers
your shy smile suddenly shone in the
sunlight

it's not that I love for want of love
you gave me the courage to love
straight-forward

the two swear to the journey from now
that no matter what occurs, the two
hands will never part

it's weird, the everyday landscape begin
to seem special
the flowers, birds, and sea the wind,
mountains, sweet sun
when everything shines and cuddles
togetherhana

I found the last piece to the unsolvable
jigsaw puzzle
your broad back protects me and I'll
continue to follow you
for eternity

until now, I've took the longer way
around but
I'm finally able to love straight-forward

the two will head to the dream of
tomorrow
no matter what occurs, the gaze won't be
shifted

it's not that I love for want of love
you gave me the courage to love
straight-forward

the two will head to the dream of
tomorrow
no matter what occurs, the gaze won't be
shifted

it's not that I love for want of love
you gave me the courage to love
straight-forward

the two swear to the journey from now
that no matter what occurs, the two
hands will never part

Kanji

ใชใœใ ใ‚ใ† ๆ‹ใฎไป•ๆ–นใ•ใˆ
ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅฟ˜ใ‚ŒใฆใŸ
ๅ‡บ้€ขใ„ใฏใ„ใคใ‹ๆฅใ‚‹
ๅˆฅใ‚Œใฎๅง‹ใพใ‚Šใจ
ใ„ใคใฎ้–“ใซใ‹ ๆฑบใ‚ใคใ‘ใฆใ„ใŸ

ๆฑšใ‚ŒใŸใ‚นใƒ‹ใƒผใ‚ซใƒผใฎใปใฉใ‘ใŸ็ด
็ตใ‚“ใงใใ‚ŒใŸ
ใฏใซใ‹ใ‚€ ใ‚ใชใŸใฎ็ฌ‘้ก”
ๆœๆ—ฅใ‚’ๆตดใณใฆ ใƒˆใ‚ญใƒกใ‚คใŸ ๆ€ฅใซ

ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ๆ„›ใ—ใŸใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใพใฃใ™ใๆ„›ใ™ใ‚‹ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ ใใ‚ŒใŸใญ

ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎๆ—…ใซ ไบŒไบบ ไปŠ ่ช“ใ†ใ‚ˆ
ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚
ใ“ใฎๆ‰‹้›ขใ•ใชใ„ ใšใฃใจ

ไธๆ€่ญฐใ ใญ
ใ„ใคใ‚‚ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚‚็‰นๅˆฅใซ่ฆ‹ใˆใฆใใ‚‹
่Šฑใ‚„้ณฅใ‚„ๆตท ้ขจ ๅฑฑ ็”˜ใ„ๅคช้™ฝ
ใ™ในใฆ่ผใ ๅฏ„ใ‚Šๆทปใ†ไธญ

่งฃใ‘ใชใ„ใ‚ธใ‚ฐใ‚ฝใƒผใฎ
ๆœ€ๅพŒใฎใƒ”ใƒผใ‚น่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆ
ๅคงใใชใ‚ใชใŸใฎ่ƒŒไธญ
็งๅฎˆใ‚‰ใ‚Œใฆใคใ„ใฆใ‚†ใ ๆฐธ้ ใซ

ไปŠใพใงใ“ใ‚“ใชใซ ๅ›žใ‚Š้“ใ—ใŸใ‘ใฉ
ใพใฃใ™ใๆ„›ใ™ใ‚‹่‡ชไฟกใ‚’ใ‚‚ใฆใŸใญ
ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใฎๅคขใซ ไบŒไบบ ไปŠ ๅ‘ใ‹ใ†ใ‚ˆ
ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ ็žณใใ‚‰ใ•ใชใ„

ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ๆ„›ใ—ใŸใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใพใฃใ™ใๆ„›ใ™ใ‚‹ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ ใใ‚ŒใŸใญ
ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใฎๅคขใซ ไบŒไบบ ไปŠ ๅ‘ใ‹ใ†ใ‚ˆ
ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ ็žณใใ‚‰ใ•ใชใ„

ๆ„›ใ•ใ‚ŒใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ๆ„›ใ—ใŸใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใพใฃใ™ใๆ„›ใ™ใ‚‹ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ ใใ‚ŒใŸใญ
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎๆ—…ใซ ไบŒไบบ ไปŠ ่ช“ใ†ใ‚ˆ
ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚
ใ“ใฎๆ‰‹้›ขใ•ใชใ„ ใšใฃใจ

Full Moon wo Sagashite Love Chronicle Lyrics - Information

Title:Love Chronicle

AnimeFull Moon wo Sagashite

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 4

Performed by:Changin' My Life

Arranged by:Yuichiro Honda, ๆœฌ็”ฐๅ„ชไธ€้ƒŽ, Noritaka Henmi, ่พบ่ฆ‹้‘‘ๅญ

Lyrics by:myco

Full Moon wo Sagashite Information and Songs Like Love Chronicle

Love Chronicle Lyrics - Full Moon wo Sagashite
Full Moon wo Sagashite Argument

Love Chronicle Lyrics - Full Moon wo Sagashite belongs to the anime Full Moon wo Sagashite, take a look at the argument:

Two years ago, Mitsuki Kouyama's beloved friend, Eichi Sakurai, embarked on a new journey to the United States before she could gather the courage to confess her deep feelings for him. An unbreakable bond tied their hearts, accompanied by a mutual promise to pursue their dreams: Mitsuki aspires to become a renowned singer, while Eichi strives to conquer the realm of astronomy. Despite the vast distance separating them, Mitsuki clings to the hope that her melodious voice will one day resound across oceans and reach Eichi's ears like a luminous moonbeam. Yet, an unfortunate twist of fate casts a shadow upon Mitsuki's aspirations. Adversity takes the form of a malevolent enemy called throat cancer, rendering her voice feeble and rendering her singing efforts arduous. Her grandmother, who harbors an inexplicable disdain for music, insists that Mitsuki undergo a perilous surgery to remove the cancer. However, the young girl bravely declines, fearing the irreversible loss of her musical gift. Little does she know, her world is about to be forever altered. One fateful day, the cosmos aligns to reveal the arrival of two extraordinary beings: Meroko Yui and Takuto Kira, enigmatic shinigami messengers. With deep sorrow, they disclose Mitsuki's imminent destiny: a mere year to live. Struck by this profound revelation, Mitsuki resolves to seize every precious moment of her remaining existence. Empowered by the presence of Meroko and Takuto, she embarks on an awe-inspiring journey to realize her dream of becoming a true singing sensation. In the stirring tale of Full Moon wo Sagashite, witness Mitsuki's emotional odyssey alongside her extraordinary shinigami companions. Together, they delve into the depths of the human spirit, unraveling the true essence of music and, ultimately, the profound significance of embracing life's fleeting moments.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Full Moon wo Sagashite also called Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | ๆบ€ๆœˆใ‚’ใ•ใŒใ—ใฆ

About Full Moon wo Sagashite

If you still want to learn more from the anime of the song Love Chronicle, don't miss this information about Full Moon wo Sagashite:

Full Moon wo Sagashite diverges from its manga source after just a single episode, taking on an entirely new course that promises to captivate anime enthusiasts. Interestingly, VIZ Media had initially acquired the rights to the series, releasing the first 28 episodes on DVD. However, they then decided to discontinue the publication of this exceptional title. Luckily, fans were able to enjoy the complete series, albeit with subtitles only, as it was made available for streaming on Hulu. Regrettably, this delightful experience came to an end in August 2013 when the series departed from the platform.

Hope you found useful this information about Full Moon wo Sagashite also called Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | ๆบ€ๆœˆใ‚’ใ•ใŒใ—ใฆ