Yoru ga Akeru Lyrics - Given

centimilli mental Yoru ga Akeru Given Main Theme (2020 Movie) Lyrics

Yoru ga Akeru Lyrics

From the AnimeGiven ใ‚ฎใƒดใƒณ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Nemurenakute mo yoru wa akeru
Sore o boku wa nagamete iru

Kawaribae no nai shiroi kabe ni
Asahi wa sasu tokei mo susumu
Kimi to ikita ano kisetsu kara
Ippo zutsu boku dake ga tลzakaru yลna

Kono mama yoru no naka o tadayotte
Itai na

Nemurenakute mo yoru wa akeru
Sore o boku wa nagamete iru
Kawatte ku koto owatte ku koto
Hajimatte ku koto
Kimi ga inakute mo ikite yukeru
Sore ga boku wa nฤ“ kanashฤซ
Hora mลsugu yoru ga akeru
Yoru ga akeru

Haru ni saite aki ni kareru
Soredemo nandodemo mata mewodasu to

Kore made janaku korekarada yotte
Wakatteru

Nemurenakutะต mo yoru wa akeru
Tsunaida te mo yagate hanarะตru
Tohล ni kurete naki wameite mo
Yagate naki yamu
Kimi ga inakute mo ikite yukerukedo
Aisa renakute mo kiminiaitai
Hora mลsugu yoru ga akeru
Yoru ga akeru

Mada dare mo kanau ka wakaranu negai o
Hito wa kibล to yobu

Kimi ga inakute mo yoru wa akeru
Hanareta te mo yagate mata tsunagu
Nagai yorunohate ni hito wa hikari o shiru
Dakara kowakute mo ikite ikeru
Hi ga noboreba mata aruki dasu
Hora mลsugu yoru ga akeru
Dakara daijลbu

Hora mosugu Hora sugu soko
Yoru ga akeru

English

Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it

Over the unchanging white wall
The sun shines, the clock ticks forward
The seasons I had lived in with you
Little by little becomes distant only from me

I want to keep wandering into the night like this

Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it
Things changing, things ending, things beginning
Even if you are not here, I can keep on living
See, that's what saddens me
Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking

Blooming in spring, withering in fall
Even so, it will sprout again and again

[source: https://lyricsfromanime.com]

I understand that it isn't "until now", but it's "from now"

Even if I can't sleep, the dawn will break
Even if our connected hands will eventually be apart
Even if I lose my way crying and screaming, I'll eventually stop crying
Even if you are not here, I can keep on living
But even if I am not loved, I still miss you
Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking

The wish that nobody still know whether it will come true
Is what people call hope

Even if you are not here, the dawn will break
Our separated hands will eventually be reconnected
One will realize the light at the end of the night
That's why even if it's scary, I can keep living
When the sun rises, I'll start walking again
Look, the dawn is nearly breaking, so it'll be ok

Look, the dawn is nearly breaking, so it'll be ok

Kanji

็œ ใ‚Œใชใใฆใ‚‚ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹
ใใ‚Œใ‚’ๅƒ•ใฏ ็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹

ๅค‰ใ‚ใ‚Šใฐใˆใฎใชใ„ ็™ฝใ„ๅฃใซ
ๆœๆ—ฅใฏๅฐ„ใ™ ๆ™‚่จˆใ‚‚้€ฒใ‚€
ๅ›ใจ็”ŸใใŸ ใ‚ใฎๅญฃ็ฏ€ใ‹ใ‚‰
ไธ€ๆญฉใšใค ๅƒ•ใ ใ‘ใŒ ้ ใ–ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช

ใ“ใฎใพใพๅคœใฎไธญใ‚’ๆผ‚ใฃใฆ
ใ„ใŸใ„ใช

็œ ใ‚Œใชใใฆใ‚‚ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹
ใใ‚Œใ‚’ๅƒ•ใฏ ็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹
ๅค‰ใ‚ใฃใฆใใ“ใจ ็ต‚ใ‚ใฃใฆใใ“ใจ
ๅง‹ใพใฃใฆใใ“ใจ
ๅ›ใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ ็”Ÿใใฆใ‚†ใ‘ใ‚‹
ใใ‚ŒใŒๅƒ•ใฏ ใญใ‡ ๆ‚ฒใ—ใ„
ใปใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ™ใ ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹
ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹

ๆ˜ฅใซๅ’ฒใ„ใฆ ็ง‹ใซๆžฏใ‚Œใ‚‹
ใใ‚Œใงใ‚‚ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚ ใพใŸ่Šฝใ‚’ๅ‡บใ™ใจ

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ใ“ใ‚Œใพใงใ˜ใ‚ƒใชใ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ ใ‚ˆใฃใฆ
ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹

็œ ใ‚Œใชใใฆใ‚‚ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹
็น‹ใ„ใ ๆ‰‹ใ‚‚ ใ‚„ใŒใฆ้›ขใ‚Œใ‚‹
้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใฆ ๆณฃใๅ–šใ„ใฆใ‚‚
ใ‚„ใŒใฆๆณฃใๆญขใ‚€
ๅ›ใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ ็”Ÿใใฆใ‚†ใ‘ใ‚‹ใ‘ใฉ
ๆ„›ใ•ใ‚Œใชใใฆใ‚‚ ๅ›ใซไผšใ„ใŸใ„
ใปใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ™ใ ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹
ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹

ใพใ ่ชฐใ‚‚ๅถใ†ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใฌ้ก˜ใ„ใ‚’
ไบบใฏๅธŒๆœ›ใจๅ‘ผใถ

ๅ›ใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹
้›ขใ‚ŒใŸๆ‰‹ใ‚‚ ใ‚„ใŒใฆใพใŸ็น‹ใ
้•ทใ„ๅคœใฎๆžœใฆใซไบบใฏๅ…‰ใ‚’็Ÿฅใ‚‹
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ€–ใใฆใ‚‚ ็”Ÿใใฆใ‚†ใ‘ใ‚‹
้™ฝใŒๆ˜‡ใ‚Œใฐ ใพใŸๆญฉใๅ‡บใ™
ใปใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ™ใ ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคงไธˆๅคซ

ใปใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ™ใ ใปใ‚‰ใ™ใใใ“
ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹

Given Yoru ga Akeru Lyrics - Information

Title:Yoru ga Akeru

AnimeGiven

Type of Song:Other

Appears in:Main Theme (2020 Movie)

Performed by:centimilli mental

Lyrics by:Atsushi, ๆธฉ่ฉž

Given Information and Songs Like Yoru ga Akeru

Yoru ga Akeru Lyrics - Given
Given Argument

Yoru ga Akeru Lyrics - Given belongs to the anime Given, take a look at the argument:

Clutching his prized Gibson guitar, Mafuyu Satou emerges from the shadows of his humble abode, poised to embark upon yet another eventful day of his high school life. In a serendipitous twist of fate, Satou finds himself perched upon a tranquil section of the gymnasium staircase, lulled into a peaceful slumber. However, his reverie is abruptly interrupted by Ritsuka Uenoyama, a fellow student who can't help but chastise Satou for allowing the once impeccable strings of his guitar to succumb to the perils of rust and disrepair. Intrigued by Uenoyama's vast knowledge of the instrument, Satou implores him to not only restore his beloved guitar but also to guide him in acquiring the skills to play it proficiently. After much deliberation, Uenoyama finally relents and extends an invitation for Satou to partake in a jam session alongside his musical cohorts: the talented bassist Haruki Nakayama and the rhythmic virtuoso Akihiko Kaji. As Satou's voice resonates with an ethereal beauty, Uenoyama becomes determined to elevate him to the coveted position of the band's lead vocalist. Initially hesitant, Satou ultimately succumbs to the allure of this opportunity after an emotionally-charged reunion with a long-lost acquaintance. Supported wholeheartedly by his newfound friends, Satou embarks on a transformational journey, not only mastering the art of guitar playing but also unraveling the enigmatic circumstances that led this instrument of profound significance into his possession.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Given also called ใ‚ฎใƒดใƒณ