The Everlasting Guilty Crown Lyrics - Guilty Crown

EGOIST The Everlasting Guilty Crown Guilty Crown Opening 2 Lyrics

The Everlasting Guilty Crown Lyrics

From the AnimeGuilty Crown ギルティクラウン

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Houkai no SHINFONII ga narihibiite
Furu ame wa maru de namida no neiro

Kizuite

Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame
ni aru

Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wo yuku toki mo
Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo
Kureru kara



[Full Version:]

Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
Dare ni mo mou tomerare wa shinai
---hajimaru
Houkai no SHINFONII ga narihibiite
Furu ame wa maru de namida no neiro

Oshiete

Shihai shi shihai sare hitotachi wa
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
Arasou no?

Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wo yuku toki mo
Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo
Kureru kara

Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku
Kibou no hi wa yagate kiete yuku
"Akari wo yokose" to ubaiai
Hate ni hito wa koroshiau
Namida nado tou ni karete

Kizuite

Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame
ni aru

Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Moesakaru honoo no naka demo
Keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo
Kureru kara

Sono te de mamorou to shita mono wa
Aisuru mono datta no darou ka
Akaku somatta sono te wo nagamete
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru

Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wa shizumatta
Ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo

Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Kanashimi no yoru wo koeru toki
Kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo
Moteru kara

English

The world is trying to bring about the end
And no one is trying to stop it.
---It's starting.
The symphony of destruction echoes out.
The rain that falls sounds almost like
the tone of tears.

Tell me.

Do people who control and are controlled
One day forget what it means to love
Because of the hatred in their hearts,
And attack others?

I can hear this song coming to me.
All you who have life,
The truth is inside your heart
Because even in times in which I must go
to the stormy ocean,
It gives you strength
That never hesitates.

However, the further we move ahead, the
stronger the wind gets,
And so the flame of hope starts to go
out.
"Hand over the light!" The people
scramble for it,
And once it comes to this, people kill
each other,
Their tears dried.

Notice it.

Your eyes are for acknowledging each
other.
Your voice is to convey your feelings.
Your hand is to hold with the one who is
precious to you.

I can hear this song coming to me.
All of you who have nowhere to go,
Hope is in your hearts
Because even in blazing flames,
It gives you a strength
That will never be scathed.

Are those things you tried to protect
The things you truly loved?
You gaze at your hand dyed in crimson
And finally realize the foolishness you
have committed,
Admit it to be a mistake, and
Cry without an end for your sins.

I can hear this song coming to me.
All you who have life,
The truth is inside your heart
The stormy ocean has quieted,
No matter if the things you have lost
are countless.

I can hear this song coming to me.
All of you who have nowhere to go,
Hope is in your hearts
When you overcome the night of sadness,
I am sure you will come out
Holding the strength to live on.

Kanji

世界は終わりを告げようとしてる
誰にももう止められはしない
――始まる
崩壊の交響曲が鳴り響いて
降る雨はまるで涙の音色

教えて

支配し支配され人達は
いつかその心に憎しみを
そして愛することを思い出せず
争うの?

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海を行く時も
決して臆することのない強さを
くれるから

けれども進むほど風は強く
希望の灯はやがて消えていく
「灯りをよこせ」と奪い合い
果てに人は殺し合う
涙などとうに枯れて

気付いて

その目は互いを認めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
燃え盛る焔の中でも
決して傷つくことのない強さを
くれるから

その手で守ろうとしたものは
愛する者だったのだろうか
紅く染まったその手を眺めて
やっと自らがしてきた愚かさを
過ちと認めるその罪を
とめどなくあふれるその涙を知る

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海は静まった
失ったものは数えきれなくとも

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
悲しみの夜を超える時
必ずあなたは生きていく強さを
持てるから

Guilty Crown The Everlasting Guilty Crown Lyrics - Information

Title:The Everlasting Guilty Crown

AnimeGuilty Crown

Type of Song:Opening

Appears in:Opening 2

Performed by:EGOIST

Arranged by:ryo

Lyrics by:ryo

Guilty Crown Information and Songs Like The Everlasting Guilty Crown

The Everlasting Guilty Crown Lyrics - Guilty Crown
Guilty Crown Argument

The Everlasting Guilty Crown Lyrics - Guilty Crown belongs to the anime Guilty Crown, take a look at the argument:

On December 24, 2029, a calamity referred to as the infamous "Lost Christmas" descended upon Japan, sowing the seeds of anarchy and unleashing the ominous Apocalypse Virus. Chaos gripped the nation, pushing its people to the edge of despair. In a desperate bid to restore order, the United Nations intervened, deploying the GHQ to quell the epidemic's rampage and regain control. However, little did they know that their assistance would come at a steep price—the surrender of Japan's political freedom. Fast forward a decade, and the country remains trapped within the iron grasp of GHQ's authoritarian rule, their hopes for independence crushed beneath its oppressive weight. Yet, amidst this bleak landscape, a courageous group known as the Funeral Parlor emerges, fueled by a burning desire to liberate Japan from this tyrannical grip. At its helm stands the charismatic Gai Tsutsugami, plotting a daring heist to obtain the highly coveted "Void Genome" that could turn the tide in their favor. Ensuring an electrifying pursuit, fate intertwines with a young internet vocal sensation, Inori Yuzuriha, who finds herself at the epicenter of the GHQ's relentless pursuit. With danger nipping at her heels, Inori seeks sanctuary in a desolate warehouse, where she unexpectedly encounters an unlikely hero named Shuu Ouma. Socially awkward and an ardent fan of Inori's melodies, Shuu unwittingly becomes embroiled in this perilous struggle as he gallantly rescues her from harm. However, destiny dishes out an unexpected twist when the mysterious "Void Genome" shatters in Shuu's hand, infusing him with the incredible "Power of the Kings." As Shuu grapples with his newfound abilities, he is thrust into the forefront of a battle to unshackle Japan from its tormentors. Can he harness this extraordinary power and lead the charge in a desperate bid for freedom, or will the weight of responsibility prove too heavy? Brace yourself for a thrilling resistance tale as Shuu embarks on a heroic quest to wrest Japan from the clutches of oppression and awaken a dormant spirit of liberation.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Guilty Crown also called ギルティクラウン

About Guilty Crown

If you still want to learn more from the anime of the song The Everlasting Guilty Crown, don't miss this information about Guilty Crown:

The highly anticipated Guilty Crown made a grand debut at the prestigious New York Anime Festival on October 15, 2011. Anime enthusiasts were privileged to get a sneak peek of not just one, but two thrilling episodes! What made it even more sensational was that the second episode was a worldwide premiere, unraveled to the world before it even hit the screens in Japan on October 20, 2011. It was an unforgettable moment for fans, as they embraced the awe-inspiring world of Guilty Crown in all its glory.

Hope you found useful this information about Guilty Crown also called ギルティクラウン