Romaji
Migi te ni wa vurusuto
Hidari te ni wa biiru!
Jokki motte jokki motte jokki motte
pareedo
Miwaku no sekai e Gehen wir
Te wo totte wa ni natte mawaru yo
chikuugou
Guchagucha jagaimo de zekkouchou!
Ikameshiku tanabiku Schawrz Rot Gold!
Ashinami soroe susume!
Hetaria*
("Saa, minna! junbi wa ii ka?
Ichi ritoru saizu no jokki de seidai ni
kanpai da!
Nn? Sentou no yatsu wa nani wo yatterun
da?
Itaria! Retsu wo midasun ja nai!!")
Jokki motte jokki motte jokki motte
pareedo
Gakki wo narashite koushin da~
Minna de see no de gassou sureba
Tatta hitotsu no uta kansei da
Doramu tantou wa ore Doitsu
"Kuuhen tsukuri wo gaman shite renshuu
shita kai ga atta na..."
Volkstracht mi ni matoi
Nagai kaidou wo yuku
Kewashii oka no ue ni wa koujou ga
shizuka ni tatazumu
Viel Gluck und Spass! Kinben nashi ni
shou wa nai!
Viel Gluck und Spass! Daga tama ni wa
abiru hodo Trinken wir!
Viel Gluck und Spass! Wakiagaru daikansei
Viel Gluck und Spass! Aozora ni ukabu
Die sonne maru de Knodel
Kajireba Halbmond
Jokki motte jokki motte jokki motte
pareedo
Merodi wa bankokukyoutsuu sa~
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Norinori na Tempo de daioudan!
Asu e tsudzuiteku karneval
"Aster, Blackie, Berlitz mo issho da!"
Ikameshiku tanabiku Schawrz Rot Gold!
Ashinami soroe susume!
Hetaria!!
("Ore no deban wa ijou da.
Uuu... kenmei ni uttatara atsuku natte
kita zo.
Ichimai megu ka. Nn? Nanda Nihon?
Atsukunai no ka?")
English
In my right hand is Wurst
In my left hand is beer!
It's a beer stein-holding, beer-stein
holding, beer-stein holding parade
To the captivating world, Gehen wir![1]
When we join hands and form a circle we
turn around the earth
With my potatoes mashed, I'm at my best!
The Schwarz Rot Gold[2] fly rigidly
above me!
Step, align, forward!
Hetalia
("All right, everyone, are you ready?
Give a magnificent toast with a 1 liter
stein!
Hmm? You in the front, what are you
doing?
Italy! Don't break formation!!")
It's a beer stein-holding, beer-stein
holding, beer-stein holding parade
Sound your instruments and march on~
If we all play together on one, two
We'll create a complete song!
And on the drums is me, Germany!
"I had to give up making Kuchen, but the
practice paid off..."
Dressed in my Volkstracht[3]
I travel a long road
At the tops of steep hills, old castles
rest peacefully
Viel Gluck und Spass[4]! No reward
without diligence
Viel Gluck und Spass! But sometimes you
should just immerse yourself, Trinken wir
Viel Gluck und Spass! Cries of great joy
well up inside me
Viel Gluck und Spass! Die Sonne[5]
floats in the blue sky like Knodel
Take a bite out of it and it's
Halbmond[6]
It's a beer stein-holding, beer-stein
holding, beer-stein holding parade
It's a melody the whole, wide world knows
The 5 continents and 7 seas
Are grandly connected by a cheerful
tempo!
Continuing on to tomorrow, Karneval[7]!
"Aster, Blackie, and Berliz are coming
too!"
The Schwarz Rot Gold fly rigidly above
me!
Step, align, forward!
Hetalia!!
("My turn's over.
Hmm... singing this eagerly has made me
hot.
I guess I should take some clothes off.
Hmm? What is it Japan? Aren't you hot?")
Kanji
右手にはヴルスト
左手にはビール!
ジョッキ持って ジョッキ持って
ジョッキ持ってパレード
魅惑の世界へ Gehen wir
手をとって 輪になって 回るよ地球も
ぐちゃぐちゃ ジャガイモで 絶好調!
厳めしくたなびく Schwarz Rot
Gold!
足並み 揃え 進め!
ヘタリア
ジョッキ持って ジョッキ持って
ジョッキ持ってパレード
楽器を鳴らして 行進だ
皆で せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(うた) 完成だ!
ドラム担当は 俺 ドイツ
"クーヘン作りを我慢して練習した甲斐があったな
・・・"
Volkstracht 身にまとい
長い 街道を往く
険しい丘の上には 古城が 静かに佇む
Viel Glück und Spaß!
勤勉なしに 賞はない!
Viel Glück und Spaß!
だがたまには 浴びるほど Trinken
wir!
Viel Glück und Spaß!
湧き上がる大歓声
Viel Glück und Spaß!
青空に浮かぶ Die sonne
まるでKnodel
かじれば Halbmond
ジョッキ持って ジョッキ持って
ジョッキ持ってパレード
メロディは 万国共通だ
五つの大陸と 七つの海を
ノリノリなTempoで 大横断!
明日へ続いてく karneval
"Aster,Blackie,Berlitz
も一緒だ!"
厳めしくたなびく Schwarz Rot
Gold!
足並み 揃え 進め!
ヘタリア!