Reason Lyrics - Hunter x Hunter (2011)

Yuzu Reason Hunter x Hunter (2011) Ending 3 Lyrics

Reason Lyrics

From the AnimeHunter x Hunter (2011) HxH (2011) | Hunter Hunter | HUNTERร—HUNTER ใƒใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒณใ‚ฟใƒผ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama
Doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kino no kioku)
Kesenai (kyo no kokai mo)
Nagesute (gamushara ni asu wo mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou

Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku RESHIPI wo yaburi sutete
kanjiru REASON
So bokura no yarikata de



[Full Version]

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki wo
Kikasete yo

Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama
Doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kino no kioku)
Kesenai (kyo no kokai mo)
Nagesute (gamushara ni asu wo mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou

Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku RESHIPI wo yaburi sutete
kanjiru REASON
So bokura no yarikata de

Yoru no kaze ga kioku wo kakimidasu
Nigedaseta hazu nanoni onaji basho
Hitori yurari norari kurari
Tsuki wo nagamete
Kimi wa sukui wo negau
Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatteru
kara
Hora sora ga akeyuku

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dake de iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki wo kikasete yo Kikasete
yo

Kikoeru sono koe ga
Kono kage yomigaeru

Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayai darou
Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunsho wa hoshi kurai
kikoeru RHYTHM

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu

Ima tashika ni so bokura no yarikata de

English

I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day

What kind of world
Is waiting for us at the end of this
path of the unknown?
Will the voiceless voices, disappear
without reaching anywhere at this rate?

Can't forget Yesterdays memories
Can't erase Today's regrets as well
Throw them away And recklessly aim for
tomorrow
Let's laugh at our wounds that are
shined upon by the morning sun
And continue the endless journey

I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on
going
So friends, it's still too early for us
to live just to get old, don't you think?
The things I things I embraced in my
arms
When I let go of them, something starts
I feel a REASON to tear away the recipe
for living well
Yeah, we'll just do it our way

The night's wind stirs up memories
We were supposed to have ran away and
yet here we are
Alone, swaying lazily
You gaze at the moon
And wish for salvation

This long journey has made us strong
But our wounds that won't heal, start to
ache again
I won't say anything but I do understand
Look, the sky is clearing up

I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day
Tell me

The voice I hear, resurrects the shadow
I know of the headwind,

And yet I still have reason to keep on
going
So friends, it's still too early for us
to live just to get old, don't you think?
Smeared in sweat,smeared in mud
The things we've obtained like that, are
they disgraceful?
I don't want a order that someone decides
I can hear the rhythm

I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
One day we'll surely reach it
We're going to start moving, toward our
future
Right now surely, with our way of doing
things

Kanji

ๅƒ•ใ‚‰ใซใฉใ‚“ใชไธ–็•ŒใŒ ้“็„กใ้“ใฎๅ…ˆใซๅพ…ใฃใฆใ‚‹
ๅฃฐใชใๅฃฐใฏใ“ใฎใพใพ
ใฉใ“ใซใ‚‚ๅฑŠใ‹ใšใซๆถˆใˆใฆใ‚†ใใฎ

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ (ๆ˜จๆ—ฅใฎ่จ˜ๆ†ถ)
ๆถˆใ›ใชใ„ (ไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๆ‚”ใ‚‚)
ๆŠ•ใ’ๆจใฆ (ใŒใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใซ ๆ˜Žๆ—ฅใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™)
ๆœ้™ฝใซ ็…งใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸๅ‚ท ็ฌ‘ใ„ๅˆใฃใฆ
็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจ็„กใ„ๆ—…ใ‚’ ็ถšใ‘ใ‚ˆใ†

ๅ‘ใ‹ใ„้ขจใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใชใŒใ‚‰
ใใ‚Œใงใ‚‚้€ฒใ‚€็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‹ใ‚ˆ
่€ใ„ใฆใ็‚บใ ใ‘ใซ็”Ÿใใ‚‹ใฎใฏใพใ ๆ—ฉใ„ใ ใ‚ใ†
่บซใซใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎ ๆŠฑใˆ่พผใ‚“ใ ใ‚‚ใฎ
ๆ‰‹ๆ”พใ—ใŸๆ™‚ ๅง‹ใพใ‚‹ไฝ•ใ‹
ไธŠๆ‰‹ใ็”Ÿใใฆใ ใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’็ ดใ‚Šๆจใฆใฆ
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ REASON ใใ†ๅƒ•ใ‚‰ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใง



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]


ใ„ใ‚‹ใ‚ˆ ๅ‚ใซ ไธ€็•ช่ฟ‘ใ
ไปŠใฏ ใŸใ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ‹ใใฃใจ ่จ€ใ„ใ‹ใ‘ใŸ
ๅคขใฎ็ถšใใ‚’ ่žใ‹ใ›ใฆใ‚ˆ

ๅƒ•ใ‚‰ใซใฉใ‚“ใชไธ–็•ŒใŒ ้“็„กใ้“ใฎๅ…ˆใซๅพ…ใฃใฆใ‚‹
ๅฃฐใชใๅฃฐใฏใ“ใฎใพใพ
ใฉใ“ใซใ‚‚ๅฑŠใ‹ใšใซๆถˆใˆใฆใ‚†ใใฎ

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ (ๆ˜จๆ—ฅใฎ่จ˜ๆ†ถ)
ๆถˆใ›ใชใ„ (ไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๆ‚”ใ‚‚)
ๆŠ•ใ’ๆจใฆ (ใŒใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใซ ๆ˜Žๆ—ฅใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™)
ๆœ้™ฝใซ ็…งใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸๅ‚ท ็ฌ‘ใ„ๅˆใฃใฆ
็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจ็„กใ„ๆ—…ใ‚’ ็ถšใ‘ใ‚ˆใ†

ๅ‘ใ‹ใ„้ขจใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใชใŒใ‚‰
ใใ‚Œใงใ‚‚้€ฒใ‚€็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‹ใ‚ˆ
่€ใ„ใฆใ็‚บใ ใ‘ใซ็”Ÿใใ‚‹ใฎใฏใพใ ๆ—ฉใ„ใ ใ‚ใ†
่บซใซใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎ ๆŠฑใˆ่พผใ‚“ใ ใ‚‚ใฎ
ๆ‰‹ๆ”พใ—ใŸๆ™‚ ๅง‹ใพใ‚‹ไฝ•ใ‹
ไธŠๆ‰‹ใ็”Ÿใใฆใ ใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’็ ดใ‚Šๆจใฆใฆ
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ REASON ใใ†ๅƒ•ใ‚‰ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใง

ๅคœใฎ้ขจใŒ ่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŽปใไนฑใ™
้€ƒใ’ๅ‡บใ›ใŸใฏใšใชใฎใซ ๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€
ใฒใจใ‚Š ใ‚†ใ‚‰ใ‚Š ใฎใ‚‰ใ‚Š ใใ‚‰ใ‚Š
ๆœˆใ‚’็œบใ‚ใฆ ๅ›ใฏ
ๆ•‘ใ„ใ‚’้ก˜ใ†

้•ทใ„ๆ—…่ทฏ ๅƒ•ใ‚‰ๅผทใใชใฃใŸ
ใงใ‚‚็™’ใˆใชใ„ๅ‚ท ใพใŸ็–ผใๅ‡บใ™
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ ใ ใ‘ใฉๅƒ•ใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใปใ‚‰ ็ฉบใŒๆ˜Žใ‘ใ‚†ใ

ใ„ใ‚‹ใ‚ˆ ๅ‚ใซ ไธ€็•ช่ฟ‘ใ
ไปŠใฏ ใŸใ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ‹ใใฃใจ ่จ€ใ„ใ‹ใ‘ใŸ
ๅคขใฎ็ถšใใ‚’ ่žใ‹ใ›ใฆใ‚ˆ
่žใ‹ใ›ใฆใ‚ˆ

ใ‚ญใ‚ณใ‚จใƒซใ‚ฝใƒŽใ‚ณใ‚จใ‚ฌ ใ‚ชใƒขใ‚ซใ‚ฒใƒจใƒŸใ‚ฌใ‚จใƒซ

ๅ‘ใ‹ใ„้ขจใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใชใŒใ‚‰
ใใ‚Œใงใ‚‚้€ฒใ‚€็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‹ใ‚ˆ
่€ใ„ใฆใ็‚บใ ใ‘ใซ็”Ÿใใ‚‹ใฎใฏใพใ ๆ—ฉใ„ใ ใ‚ใ†
ๆฑ—ใซใพใฟใ‚Œใฆ ๆณฅใซใพใฟใ‚Œใฆ
ๆ‰‹ใซใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏใฟใฃใจใ‚‚ใชใ„ใ‹ใช?
่ชฐใ‹ใŒๆฑบใ‚ใ‚‹ๅ‹ฒ็ซ ใฏใปใ—ใใชใ„
่ดใ“ใˆใ‚‹ RHYTHM

ใ„ใ‚‹ใ‚ˆ ๅ‚ใซ ไธ€็•ช่ฟ‘ใ
ไปŠใฏ ใŸใ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ‹ใใฃใจ ่พฟใ‚Š็€ใ
ๅƒ•ใ‚‰ใฎๆœชๆฅใธ ๅ‹•ใๅ‡บใ™
ไปŠ็ขบใ‹ใซ ใใ†ๅƒ•ใ‚‰ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใง

Hunter x Hunter (2011) Reason Lyrics - Information

Title:Reason

AnimeHunter x Hunter (2011)

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 3

Performed by:Yuzu

Lyrics by:Yuujin Kitagawa, ๅŒ—ๅทๆ‚ ไป, Koji Iwasawa, ๅฒฉๆฒขๅŽšๆฒป, Kenichi Maeyamada, ๅ‰ๅฑฑ็”ฐๅฅไธ€

Hunter x Hunter (2011) Information and Songs Like Reason

Reason Lyrics - Hunter x Hunter (2011)
Hunter x Hunter (2011) Argument

Reason Lyrics - Hunter x Hunter (2011) belongs to the anime Hunter x Hunter (2011), take a look at the argument:

Hunters are extraordinary individuals who fearlessly take on treacherous quests, ranging from exploring uncharted regions of the world to hunting down rare creatures and acquiring elusive artifacts. But before one can proudly wear the title of a Hunter, they must endure the perilous Hunter Examination - a merciless test where many aspiring candidates meet their untimely demise or suffer grave consequences. Each participant who dares to challenge this notorious trial embarks on their journey with a burning purpose. And for young Gon Freecss, a mere twelve years old, his relentless pursuit is to find his missing father, Ging, who happens to be a Hunter himself. Driven by the belief that becoming a Hunter will lead him to his long-lost parent, Gon boldly takes the first step towards destiny. Within the intense Hunter Examination, Gon befriends a medical prodigy named Leorio Paladiknight, a determined seeker of vengeance named Kurapika, and an enigmatic former assassin named Killua Zoldyck. Though their motivations may diverge, the camaraderie that binds them is forged by a shared objective, propelling them into a treacherous world filled with endless perils and unpredictable challenges.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Hunter x Hunter (2011) also called HxH (2011) | Hunter Hunter | HUNTERร—HUNTER ใƒใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒณใ‚ฟใƒผ