Pedals Lyrics - Jahy-sama wa Kujikenai!

Miho Okasaki Pedals Jahy-sama wa Kujikenai! Ending 2 Lyrics

Pedals Lyrics

From the AnimeJahy-sama wa Kujikenai! The Great Jahy Will Not Be Defeated! | ジャヒー様はくじけない!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Kyou, ima kara
Watashi ga sekai no chūshin desu
Sonna omoikomi ya mousou
1K no naka hirogete
Kyou , tenki wa
Nuke souna hodo aozoradesu
Mado no soto afureru joukei
Hitorijime shite

Isshun o hirahira nigitte hanashite
(Dance, dance! Shall we dance?)
Kono sai araizaraishin o sarashite
(Yes, yes! How are you?)
Daitan ni yume o mitemiru no mo ī
Okute wa mou yame hirumazu ni

Hitomi yurasu shikisai wa
Hanabira ni yoku nite
Itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberida
Utsurikawaru shikisai ga
Toridori sazameite
Nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta

Ikou mada minu ashita e
Koko kara fumidashite

[Full Version Continues]

(Dance, dance, dance! Let's dance!)
(Dance, dance, dance! Let's dance!)

Kyou , nazeda ka
Ukareteshimai souna kibundesu
Magukappu ni utsuru hyoujou
Hajimete no kaodatta
Kyou , touri wa
Zawameki egao ga ikikaimasu
Nagametetara soredake ja
Tarinakutte

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Shunkan o yurayura aruite tomatte
(Smile, smile! Gimme your smile!)
Tomadoi kitai sou ryou no te ni tsunagi
(Yes, yes! You know what?)
Zenshin de kaze o ukeru mitai ni
Kakedashitai dekaketai
Ima toiu, kiseki no naka

Hikari odoru kono machi wa
Hanataba ni kawatte
Horane dare ka no ichi ho o shukufuku shiteru nda
Arifureteru kono machi wa
Tashoku ni kagayaite
Zutto tsukinai mabushi sa koko ni wa mirai ga aru

Sā mezameta taiyou no moto e
Aisatsu o shi ni dekakeyou ka
Mada shiranai jibun ni au
Suteppu o hajimeteminakya
Atarashī kehai oikakete

Tobira sotto hiraitara
Hanabira tobikonde
Marude sasoidasu you ni sekai wa kirameita

Hitomi yurasu shikisai wa
Hanabira ni yoku nite
Itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberida
Utsurikawaru shikisai ga
Toridori sazameite
Nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta

Ikuyo mada minu ashita e
Koko kara kanata made

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

今日、今から
私が世界の中心です
そんな思い込みや妄想
1Kのなか広げて
今日、天気は
抜けそうなほど青空です
窓の外 あふれる情景
独り占めして

一瞬を ひらひら 握って離して
(Dance, dance! Shall we dance?)
この際 洗いざらい 心をさらして
(Yes, yes! How are you?)
大胆に夢を見てみるのもいい
奥手はもうやめ ひるまずに

瞳 揺らす色彩は
花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が
とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた

行こう まだ見ぬ明日へ
ここから踏み出して

[この先はFULLバージョンのみ]

(Dance, dance, dance! Let's dance!)
(Dance, dance, dance! Let's dance!)

今日、なぜだか
浮かれてしまいそうな気分です
マグカップに映る表情
初めての顔だった
今日、通りは
ざわめき 笑顔が行き交います
眺めてたらそれだけじゃ
足りなくって

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

瞬間を ゆらゆら 歩いて止まって
(Smile, smile! Gimme your smile!)
とまどい 期待 そう 両の手に繋ぎ
(Yes, yes! You know what?)
全身で風を受けるみたいに
駆け出したい 出掛けたい
今という、奇跡のなか

光 踊るこの街は
花束に変わって
ほらね 誰かの一歩を 祝福してるんだ
ありふれてるこの街は
多色に輝いて
ずっと 尽きない眩しさ ここには未来がある

さぁ 目覚めた太陽のもとへ
挨拶をしに出かけようか
まだ知らない自分に会う
ステップを始めてみなきゃ
新しい気配 追いかけて

扉 そっと開いたら
花びら飛び込んで
まるで 誘い出すように 世界はきらめいた

瞳 揺らす色彩は
花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が
とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた

行くよ まだ見ぬ明日へ
ここから彼方まで

Jahy-sama wa Kujikenai! Pedals Lyrics - Information

Title:Pedals

AnimeJahy-sama wa Kujikenai!

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 2

Performed by:Miho Okasaki

Jahy-sama wa Kujikenai! Information and Songs Like Pedals

Pedals Lyrics - Jahy-sama wa Kujikenai!
Jahy-sama wa Kujikenai! Argument

Pedals Lyrics - Jahy-sama wa Kujikenai! belongs to the anime Jahy-sama wa Kujikenai!, take a look at the argument:

The indomitable Jahy refuses to accept defeat! Sustaining a relentless battle against both hunger and sweltering temperatures, while simultaneously grappling with the unfortunate side effect of shrinking to a mere childlike form, Jahy—once the mighty second-in-command in the illustrious Dark Realm—finds herself burdened with tremendous stress. Were it not for the catastrophic destruction of the mana crystal, the very life force that once surged through the Dark Realm's veins, Jahy would undoubtedly be reveling in a life of unmatched power and opulence. In the present reality, however, Jahy frequently finds herself embroiled in confrontations with her unwavering landlady over exorbitant rent payments. To secure a mere roof over her head and a morsel of sustenance, she begrudgingly assumes a part-time occupation. Yet, her towering pride vehemently refuses to allow her to endure these dismal circumstances any longer than absolutely necessary. Pledging to resurrect the Dark Realm from the depths of adversity and restore it to its former glory, Jahy embarks on a perilous odyssey to reunite the shattered fragments of the awe-inspiring mana crystal.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Jahy-sama wa Kujikenai! also called The Great Jahy Will Not Be Defeated! | ジャヒー様はくじけない!

About Jahy-sama wa Kujikenai!

If you still want to learn more from the anime of the song Pedals, don't miss this information about Jahy-sama wa Kujikenai!:

The beloved anime series, "Jahy-sama wa Kujikenai!", has been beautifully remastered and is now available on Blu-ray. Immerse yourself in the fantastical world of Jahy-sama as her thrilling adventures unfold across five captivating volumes. From December 22, 2021 to April 27, 2022, fans had the incredible opportunity to bring home this extraordinary tale of resilience, humor, and heart. Don't miss out on this extraordinary collector's item that will transport you into a realm where laughter and excitement know no bounds. Get ready to experience the magic of "Jahy-sama wa Kujikenai!" like never before!

Hope you found useful this information about Jahy-sama wa Kujikenai! also called The Great Jahy Will Not Be Defeated! | ジャヒー様はくじけない!