Kamikaze Kaitou Jeanne Ending 1 Lyrics Pierrot - Haruka... Lyrics

Romaji

Ikuoku no toki wo kasanete mugen ni
tsunoru omoi yosete
Taema naku kawaritsudzukeru keshiki de
nemuru kimi ni aeru made

Haruka tooi kako no kioku wo yobisamasu
arekuruu unabara de inochi ga umareru
Taiko no hizashi wo abite futari ha
meguriatta
Mada shiranu mirai wo utagai mo sezu ni

Kyodai na sanmyaku ha unari wo agete
masshiro na iki wo haki taiyou wo
saegitta
Soshite nanimo ka mo wo ubaitotte

Hibiwareta daichi de kimi to owaru
sekai wo nagamete ita
Itsu no hi ka jikuu wo koete deaeru
you ni inori wo nokoshite

Michibikareru mama ni shinka wo
kurikaeshi hakanai bunmei wo ikutsumo
kizuita
Hai-iro ni hishimeku konkuriito no ue de
kimi no sugata dake wo nando mo
sagashita

Kao wo dashita taiyou ha doku wo
furisosogi ayamachi wo ukeireta
tairiku ha iki taeteku
Soshite nanimo ka mo wo ubaitotte

Ikuoku no toki wo kasanete mugen ni
tsunoru omoi yosete
Hateshinaku tsudzuku rasen de obieru
kimi ni tadoritsukeru made

Saigo ni futari de chikatta saikai no
kanata he mukatte

English

Pile up several billion eras, fall into a
love that grows infinitely stronger
Until I can see you asleep in this
incessantly changing scenery

I awaken memories of the distant,
far-off past; life is born in the raging
ocean
The two of us met by chance, bathed in
ancient sunlight
Without ever doubting the yet unknown
future

The enormous mountain range groaned,
breathed a pure white breath and blocked
the sun
And then snatched anything and
everything away

On the cracking earth, I beheld with you
the end of the world
And left behind a prayer that we may one
day go beyond time and space to see each
other

Lead along, I repeated evolution and
amassed a great many ephemeral
civilizations
Over the crowded gray concrete, I sought
only your visage several times over

The sun turned up and poured down
poison, the continent that accepted its
mistakes suffocated
And then they snatched anything and
everything away

Pile up several billion eras, fall into
a love that grows infinitely stronger
Until I can struggle on to you, who
fears the endlessly winding spiral

Head for the distant place where, in our
last moments, we swore we would reunite

Kanji

ハルカ...

作詩:キリト 作曲:PIERROT
編曲:PIERROT成田 忍
歌:PIERROT


幾億の時を重ねて 無限に募る想い寄せて
絶え間なく変り続ける景色で 眠る君に会えるまで

遥か遠い過去の記憶を呼び覚ます
荒れ狂う海原で生命が産まれる
太古の日差しをあびてふたりはめぐり逢った
まだ知らぬ未来を疑いもせずに

巨大な山脈は唸りをあげて
真白な息を吐き太陽をさえぎった
そして何もかもを奪い取って

ヒビ割れた大地で君と 終わる世界を眺めていた
いつの日か時空を越えて
出会える様に祈りを残して

導かれるままに進化を繰り返し
儚い文明を幾つも築いた
灰色にひしめくコンクリートの上で
君の姿だけを何度も探した

顔を出した太陽は毒を降り注ぎ
過ちを受け入れた大陸は息絶えていく
そして何もかもを奪い取って

幾億の時を重ねて 無限に募る想い寄せて

果てしなく続く螺旋でおびえる君にたどり着けるまで

最期にふたりで誓った再会の彼方へ向かって

Kamikaze Kaitou Jeanne Ending 1 Lyrics - Information

Title: Haruka...
Anime: Kamikaze Kaitou Jeanne
English Title:Distant... Lyrics
Kanji Title:ハルカ...
Type of Song:Ending
Appears in:Ending 1
Performed by:Pierrot
Composed by:Jun
Arranged by:Pierrot, Shinobu Narita
Lyrics by:Kirito

Kamikaze Kaitou Jeanne Information and Songs Like Haruka... Lyrics

Argument

Kamikaze Kaitou Jeanne Ending 1 Lyrics belongs to the anime Kamikaze Kaitou Jeanne Lyrics, take a look at the argument:

A regular looking outwardly high school girl, Kusakabe Maron is actually Jeanne d'Arc's reincarnation. Maron acts as the thief Jeanne at night, with the aid of the guardian, Fin Fish, to seal the spirits residing in pieces of artwork, preying upon the owners 'vulnerable hearts. She is being branded as a thief because the artworks are disappearing after she seals the demons. A new neighbor and classmate appears one day, as does a competitor in her night job, Sinbad the thief. To her own best friend being the daughter of the detective, out to catch her and her new rival's presence, Maron's job is nothing short of straightforward.

.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kamikaze Kaitou Jeanne Lyrics also called Phantom Thief Jeanne | Divine Wind Thief Jeanne | 神風怪盗ジャンヌ 歌詞

About Kamikaze Kaitou Jeanne

If you still want to learn more from the anime of the song Pierrot - Haruka... Lyrics don't miss this information about Kamikaze Kaitou Jeanne Lyrics also called Phantom Thief Jeanne | Divine Wind Thief Jeanne | 神風怪盗ジャンヌ 歌詞:

Phantom Thief Jeanne ( Japanese: 神風怪盗ジャンヌ, Hepburn: Kamikaze Kaitō Jannu, lit. "Divine Wind Phantom Thief Jeanne" ) is a mystical manga series of shōjo girls written and drawn by Arina Tanemura. The story is about the adventures of a high school child, Maron Kusakabe, who is Joan of Arc's reincarnation ( Jeanne d'Arc ) and turns into a ghost thief magical child to gather the scattered bits of God's power that are also sought by the demons hidden in beautiful works of art.The manga was published between February 1998 and July 2000 by Shueisha, in Ribon. The individual chapters were gathered and published in seven volumes of tankōbon.


It was originally licensed by CMX Manga to distribute in the English language, and is now authorised by Viz Media. Toei Animation adapted the series as a 44-episode anime television series that was broadcast from February 1999 through January 2000 on TV Asahi. Shueisha reissued the manga in 2007, with all chapters fitting in only 6 volumes, instead of the original 7; both volumes had new covers..

Hope you found useful this information about Kamikaze Kaitou Jeanne Lyrics also called Phantom Thief Jeanne | Divine Wind Thief Jeanne | 神風怪盗ジャンヌ 歌詞