Suppuration -core- Lyrics - Kannazuki no Miko

KOTOKO Suppuration -core-

Suppuration -core- Lyrics

From the AnimeKannazuki no Miko Destiny of the Shrine Maiden | Kannaduki no Miko | Priestesses of the Godless Month | 神無月の巫女

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

anata no kotoba shiroi yami no todome
sono me de mite kita urei no kyoukai wo
kono mune de sotto kudaite
kioku wa karamaru ginga
nani mo nozomenai boukanshatachi sono
musuu no ruri no tama
kanashige ni jitto mimamotteta

tatta ima sono te de Subversively
nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga
hashittemo
konna ni mo tomedonaku Inundation
ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga kuru made naite ii yo

watashi no kotoba boyaketa kuusouga
kono me de mite kita kuukyo na heibon wo
sono mune de sotto utsushita
furete wa ikenai mono ni kokoro
nomikomare
dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute
himei dake zutto kodama shiteta

tatta ima kono te de Glow Oozy akaku
hikaru namida
futari ga kakushitsu'zuketa kanashimi no
zanzou
konna ni mo utsukushiku So, Transiently
tatakiwarareta kage
hontou no yoake ga kuru koro hoshi ga
mieru

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

tatta ima kokoro wo tsunaida awaku
tsuyoi hikari
kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo
konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly
kizamikomareta kizu
sennengo dokoka de deattemo
sagashidaseru

tatta ima sono te de Subversively
nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga
hashittemo
konna ni mo tomedonaku Inundation
ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga futari wo
terashidasu kara

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

English

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

The white darkness have ceased by your
spoken words
The boundary of grief that appeared in
front of your eyes
Softly, break it in my chest
My memories add up to the size of a
galaxy
Uncountable spheres of lapis, streaming
along like powerless bystanders
I watched over them sorrowfully

Just now some faint pieces of light
subversively shine in your hand
I'll be taking them even though the
pain starts to rush through
So unstoppable, this inundation, the
emotion that is dripping down
Until the real dawn comes crying feels
right for now

The fuzzy fantasies conjured by my
spoken words
The emptiness of normalcy that appeared
in front of my eyes
Softly, it reflected in your chest
And your heart was overwhelmed by
things that are forbidden to the touch
You tore and trashed away my sketches
saying nothing can be done to make them
come true
Only the screams were left echoing

Just now some red droplets of tears
glow oozy and shine in my hand
The afterimage of sadness that we are
keeping secret
So beautiful, so transient, the darkness
that was shattered
When the real dawn comes, we shall see a
star

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

Just now some strong beams of light
link together and shine in our hearts
Uncountable thoughts go flying away
So beautiful, queer tenderly, the wound
that was carved
By this I'm able to find the place
where you will be even a thousand years
later

Just now some faint pieces of light
subversively shine in your hand
I'll be taking them even though the
pain starts to rush through
So unstoppable, this inundation, the
emotion that is dripping down
Because the real dawn will start to
illuminate us

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

Kanji

flow out oozy
suppuration...
I can't get out
inundation...
flow out oozy
suppuration...
I can't get out
inundation...

あなたの言葉 白い闇の止め
その目で見て来た憂いの境界を
この胸でそっと砕いて
記憶は 絡まる銀河
何も望めない傍観者達 その無数の瑠璃の玉
哀し気にじっと見守ってた

たった今 その手で subversively
鈍く光る欠片
握り締めるよ この手に痛みが走っても
こんなに止めどなく inundation
落ちる感情の膿
本当の夜明けが来るまで 泣いていいよ

私の言葉 ぼやけた空想画
この目で見て来た空虚な平凡を
その胸へそっと転写(うつ)した
触れてはいけないものに心飲み込まれ
どうにも出来ないと下書き破り捨て
悲鳴だけずっと木霊してた

たった今 この手に glow oozy
赤く光る涙
二人が隠し続けた悲しみの残像
こんなにも美しく so,
transiently 叩き割られた影
本当の夜明けが来る頃 星が見える

flow out oozy
suppuration...
I can't get out
inundation...

たった今 心を繋いだ 淡く強い光
数えきれない想いが飛び立って行くよ
こんなにも美しく queer
tenderly 刻み込まれた傷
千年後どこかで出逢っても探し出せる

たった今 その手で subversively
鈍く光る欠片
握り締めるよ この手に痛みが走っても
こんなに止めどなく inundation
落ちる感情の膿
本当の夜明けが二人を照らし出すから

flow out oozy
suppuration...
I can't get out
inundation...

Kannazuki no Miko Suppuration -core- Lyrics - Information

Title:Suppuration -core-

AnimeKannazuki no Miko

Type of Song:Other

Performed by:KOTOKO

Arranged by:Kazuya Takase

Lyrics by:KOTOKO

Kannazuki no Miko Information and Songs Like Suppuration -core-

Suppuration -core- Lyrics - Kannazuki no Miko
Kannazuki no Miko Argument

Suppuration -core- Lyrics - Kannazuki no Miko belongs to the anime Kannazuki no Miko, take a look at the argument:

In the tranquil village of Mahoroba, time flows languidly, embracing both humanity and nature in its unhurried grasp. Amidst this ethereal backdrop, we encounter two extraordinary students from the prestigious Ototachibana Academy, who are as distinct as day and night. Himeko, with her demure and reserved demeanor, finds herself intertwined with the audacious and graceful Chikane. Together, they embark on an unforgettable journey of love and resilience, defying all odds that dare to challenge the sacred bond they share. On a momentous occasion, as their shared birthday dawns upon them, a malevolent echo whispers through the shadows, ensnaring the heart of a dear comrade who then turns against them. Yet, just as despair threatens to devour their spirits, a dormant power awakens within each girl. United as lunar and solar priestesses, their ancient abilities surge forth, purging the veil of darkness that looms. However, their trials have only just begun. In their valiant quest to safeguard their newfound destiny, Himeko and Chikane must now confront a host of adversaries eager to extinguish their flickering light. Unspeakable perils lie in wait, even from those closest to their hearts. Will their unwavering resolve and unbreakable bond be sufficient to endure the tumultuous path they tread? Only time will unveil the answer as their captivating tale of love, sacrifice, and redemption unfolds.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kannazuki no Miko also called Destiny of the Shrine Maiden | Kannaduki no Miko | Priestesses of the Godless Month | 神無月の巫女