Bird Lyrics - Kino's Journey

Shimokawa Mikuni Bird Kino's Journey The Land of Sickness Ending Theme Lyrics

Bird Lyrics

From the AnimeKino's Journey Kino no Tabi | Kino's Travels: The Beautiful World | ใ‚ญใƒŽใฎๆ—… -the Beautiful World-

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Isshun yume wo mita...
Anata ga waratte ita
Ikutsumo no yoru koete
Ima yatto tadoritsuita

Nee ano sora no hate
Nani ga aru no?
Anata ga mukau basho he
Michibiite kudasai

I sing for you
Itsuka kaze ni nare yume oikakete
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai

Anata kara no tegami
Natsu no nioi ga shita
Tabi ni tsukareta toki ha
Watashi no namae yonde hoshii

Naze subete no inochi
Kagiri aru no?
Soredemo akiramezu ni
Ashita he mukatteku

I sing for you
Ima mo onaji sora mite iru kara
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai

Tatoeba michi no ue
Hokorashige ni saku hana
Hikari ga sasu hou ni mukatte
Makenai you ni te wo nobashiteku
zutto...

I sing for you
Ima mo sono mune ni yume ha imasu
ka?
Nakushita mono te ni shita mono
Mou nakanaide dakishimereba ii

You make my dreams come true
Soshite mata arukidasou
Mou ichido dake habataku kara
Kono tsubasa ni kaze wo harande

Anata no tame ni umarekawaru yo...

English

I had a dream for a moment...
You were smiling
I crossed over several nights
And just now finally struggled on to you

Say, what is there
At the ends of that sky?
Please guide me
Towards the place you face

I sing for you
Someday, become the wind and chase after
your dreams
Please grant unto me
The strength to live for you

The letter I got from you
Smelled like summer
When I'm tired from my journey
I want you to call my name

Why do all lives
Have a limit?
Even so, I'll face tomorrow
Without giving in

I sing for you
Because even now we gaze at the same sky
Please grant unto me
The strength to live for you

For example, like how the flowers
That bloom with pride over the road
Face towards where it's sunny
And don't lose, I'll stretch my hand out
forever...

I sing for you
Are there dreams in your breast even now?
What you've lost, what you've gained
You should stop crying and embrace them

You make my dreams come true
And then I'll start to walk again
I'll flap them just once more, so
Fill my wings with the wind

I will be reborn for you...

Kanji

Bird

ไฝœ่ฉž๏ผšไธ‹ๅทใฟใใซ๏ผไฝœๆ›ฒ๏ผšไธ‹ๅทใฟใใซ๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšSi
n๏ผ
ๆญŒ๏ผšไธ‹ๅทใฟใใซ

ไธ€็žฌๅคขใ‚’ใฟใŸ...
ใ‚ใชใŸใŒ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใŸ
ใ„ใใคใ‚‚ใฎๅคœ่ถŠใˆใฆ
ไปŠใ‚„ใฃใจ่พฟใ‚Š็€ใ„ใŸ

ใญใ‡ใ€€ใ‚ใฎ็ฉบใฎๆžœใฆ
ไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใŒๅ‘ใ‹ใ†ๅ ดๆ‰€ใธ
ๅฐŽใ„ใฆไธ‹ใ•ใ„

I sing for you
ใ„ใคใ‹ใ€€้ขจใซใชใ‚Œใ€€ๅคข่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆ
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใ€€็”Ÿใใ‚‹ๅผทใ•
ใ“ใฎ็งใซใ€€ๆŽˆใ‘ใฆไธ‹ใ•ใ„

ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใฎๆ‰‹็ด™
ๅคใฎๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใŸ
ๆ—…ใซ็–ฒใ‚ŒใŸใจใใฏ
็งใฎๅๅ‰ๅ‘ผใ‚“ใงๆฌฒใ—ใ„

ใชใœใ€€ใ™ในใฆใฎๅ‘ฝ
ใ‹ใŽใ‚Šใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใšใซ
ๆ˜Žๆ—ฅใธๅ‘ใ‹ใฃใฆใ

I sing for you
ไปŠใ‚‚ใ€€ๅŒใ˜็ฉบ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใ€€็”Ÿใใ‚‹ๅผทใ•
ใ“ใฎ็งใซใ€€ๆŽˆใ‘ใฆไธ‹ใ•ใ„

ไพ‹ใˆใฐใ€€่ทฏๅ‚๏ผˆใฟใก๏ผ‰ใฎไธŠ
่ช‡ใ‚‰ใ—ใ’ใซๅ’ฒใ่Šฑ
ๅ…‰ใŒๅฐ„ใ™ๆ–นใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ
่ฒ ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€€ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใใ€€ใšใฃใจ...

I sing for you
ไปŠใ‚‚ใ€€ใใฎ่ƒธใซใ€€ๅคขใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใชใใ—ใŸใ‚‚ใฎใ€€ๆ‰‹ใซใ—ใŸใ‚‚ใฎ
ใ‚‚ใ†ๆณฃใ‹ใชใ„ใงใ€€ๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„

You make my dreams
come true
ใใ—ใฆใพใŸใ€€ๆญฉใใ ใใ†
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ ใ‘ใ€€็พฝใฐใŸใใ‹ใ‚‰
ใ“ใฎ็ฟผใซใ€€้ขจใ‚’ใฏใ‚‰ใ‚“ใง

ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ€€็”Ÿใพใ‚Œๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ...

Kino's Journey Bird Lyrics - Information

Title:Bird

AnimeKino's Journey

Type of Song:Ending

Appears in:The Land of Sickness Ending Theme

Performed by:Shimokawa Mikuni

Arranged by:Sini

Lyrics by:Shimokawa Mikuni

Kino's Journey Information and Songs Like Bird

Bird Lyrics - Kino's Journey
Kino's Journey Argument

Bird Lyrics - Kino's Journey belongs to the anime Kino's Journey, take a look at the argument:

In the whimsical world of Kino, a fearless 15-year-old wanderer, an extraordinary bond is formed with Hermes, an enigmatic talking motorcycle. Together, they embark on an exhilarating odyssey across diverse lands, where unpredictable wonders await at every turn. Throughout their captivating voyage, they encounter a plethora of captivating customs, ranging from the morally ambiguous to the heartrendingly profound. Each destination offers an entrancing tapestry of humanity, wherein souls labor with unwavering dedication, others derive pure bliss from spreading joy, and a few relentlessly chase their most cherished dreams. Thus, within each vibrant nation their travels take them to, a wealth of profound wisdom is bestowed, waiting patiently to be unraveled. With an impartial gaze, Kino and Hermes gracefully inhabit the roles of silent observers, prudently abstaining from altering or influencing the realms they encounter, no matter how outlandish or conflicting the values may seem. For they understand that every culture, every belief holds its own unique tapestry, woven intricately with the delicate threads of existence. Standing as steadfast witnesses, they embrace the notion that in the tapestry of life, beauty lies not within any predetermined measure, but rather in the unadulterated experience of simply being.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kino's Journey also called Kino no Tabi | Kino's Travels: The Beautiful World | ใ‚ญใƒŽใฎๆ—… -the Beautiful World-