Romaji
Hello!
Try! Akiramenai kokoro kono mune no naka
ni
Wasurenai kara itsumo
Don't Cry kitto yakusoku yo hitori de
naitari shinai de
Itsudatte issho dakara
Kanashimi hitotsu (sotto wakeattara)
Motto tsuyoku nareru yo Yeah!
Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!
Hello!
Why? Sukoshi tomadotte tachidomaru koto
mo
Toki ni wa hitsuyou dakedo
Tell me! Kimi no kotoba wa tsuyoi chigai
wo daite
Sekai wo kaeteku kara
Sagashiteta no wa (tashika ni kimi
datte)
Sono me wo mireba wakaru yo Yeah!
Imasugu iku kara! My Friend!
Kokoro ni afurete kuru kibou wa uchuu no
kanata made
Egao wo atsumete Hello!
Yozora ni nagedashitara kagayaku hikari
wa houkiboshi Yeah!
Seifuku no POKETTO ni kakureteta
MESSEEJI
Itsunohika kaze ni yurarete No...
Koutei no katasumi de itsumademo
mitsumeteita
Tenohira no chiisana yume wo 1, 2, 3, 4!
Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!
Ano hi deaeta kiseki My Friend!
English
Hello!
Try! There's a heart that doesn't give
up, here in this chest of mine.
I won't forget, never.
Don't Cry. I'm sure it's a promise we'll
keep, that you won't go crying alone,
Because we're always together.
If we take one piece of sorrow (and
gently share it together...)
We can become stronger. Yeah!
Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!
Hello!
Why? There are times when you'll be a
little confused,
When you'll need to stand still,
But tell me! Because your words are tied
to a powerful pledge,
And they can change the world.
The thing that I was searching for...
(Yes, it was you.)
When I see those eyes, I understand the
message. Yeah!
I'm going right now! My Friend!
The hope that overflows from my heart
reaches the other side of outer space.
Collecting smiles, Hello!
When you cast them out into the night
sky, the gleaming lights are comets,
Yeah!
The message that was hiding in the
pocket of my uniform...
One day, at some point, it was fluttering
in the wind - No....
In the corner of the schoolyard, I was
always gazing at it,
At the little dream in the palm of my
hand. 1, 2, 3, 4!
Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!
The miracle that I met on that day, My
Friend!
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️