Romaji
Shirabereba chishiki no kakeratachi ga
Matomatte suteki na sekai kureru
Tokidoki wa shirazu ni itakatta to
Omou you na koto nado arimasu kedo
Sukoshi demo yakunitatsu
Watashi de itai to negai... benkyou
Minnasama itsumo omoshiroi ohanashite
kudaisaimasu
Ki ga kikanai nori no warui
Onnanoko de gomen nasai
Owarai mo renjyuu shimasu tsukonde mitai
desu kondo
Nande shouka doude shouka
Hontou wa "moe youso" no imi ga wakaranai
desu
Daisuki na fushigi ga tsumatte iru
Monogatari orinasu hito no omoi
Kanjitara tokimeku kono kimochi wa
Moshikashite koi toka ai ni niteru?
Keiken ga arimasen
Dakara souzou dake desu... ufufu
Kowai mono ga iroiro atte
nantokashinakya to iu itsutsu
Muri desu yo ne ita dattaru
Narubeku kitsukanai furi de
Seikakuteki ni yowai kedo issho ni
tanoshimitai kara
Ganbarimasu doryoku shimasu
Tennen ja arimasen dakedo doji desu ne
(Tennen ja arimasen...)
Minnasama itsumo omoshiroi ohanashite
kudaisaimasu
Ki ga kikanai nori no warui
Himyou na ko de gomen nasai
Owarai mo renjyuu shimasu ippai bokete
mimasu kedo
Nande shouka doude shouka
Hontou wa "moe youso" no imi ga wakaranai
desu
English
If your search for fragments of knowledge
When you collect them, you get a
beautiful world
Sometimes, without even knowing it
There are some things that I think about
Even if only a little, I'll be helpful
What I really wish to do...is study
Everybody always talks about interesting
things
I don't understand, and the mood is bad
I'm sorry for being so girly
I'll practice laughing, too; it seems I'm
the straight man this time
What are you saying? What could it be?
I really don't know what "moe factor"
means
The mysteries I love pile up
Stories interweave with people's thoughts
When I feel that heart-throbbing feeling
Could it be like romance or love?
I don't have any experience with it
So it's just my imagination...hee-hee
There are lots of scary things, but
somehow I tell myself to try
But isn't it useless if I don't want to?
As much as possible, although I'm aware
I have a weak character, but I want to
have fun with everyone
So I'll try my best, I'll make an effort
I'm not an airhead, but I sure am clumsy
(I'm not an airhead...)
Everybody always talks about interesting
things
I don't understand, and the mood is bad
I'm sorry for being so delicate
I'll practice laughing, too; it looks
like I'm the fool a lot
What are you saying? What could it be?
I really don't know what "moe factor"
means
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️