Romaji
machi no irodori sae
doko to naku samishige na fuyu no
keshiki
senaka misekakete itta
anata wo omou
watashi ni mukete furikazashita
surudoi kotoba no yaiba de
kitto jibunjishin ga yorikizutsuite iru
futari no aida ni wa toumei na
shikakkei
ima wa kasunderu tameiki no kesshou de
madoGARASU madoGARASU
kumottete anata ga mienai no
soko ni iru koto wa wakatte iru no ni
waratteru? naiteru no?
shikamettsura demo ii kara misete
sochira no hou kara mo GARASU wo fuite
miraieigou wasurerarenai
saiaku datta ano deai
keredo itsushika kokoro ni
anata sundeta
watashi ni muketa suzushii kao
sono kamen wo hazushita nara
tabun onaji kimochi ga aru to shinjite
iru
futari no aida ni wa suberaka na
shikakkei
ima wa arete iru muboubisugita serifu de
madoGARASU madoGARASU
jama sarete koe ga kikoenai no
soko ni iru koto wa wakatte iru no ni
yonderu no? naiteru no?
nikumareguchi demo ii kara kikasete
sochiragawa kara kono mado wo akete
madoGARASU madoGARASU
tsumetakute nukumori todokanai
soko ni iru koto wa wakatte iru no ni
te wo totte dakiyosete
onaji kuuki wo suitai no dakara
sochiragawa kara kono mado wo akete
English
Not even the city lights
Can hide this gloomy winter scenery
It reminds me of your fleeting back
At the time when you turned away and ran
But those sharp words
You flung at me
Must've hurt your own self a lot more
Between us lies a transparent square
object
But is blurry right now due to our sighs
This window pane this window pane
Is so cloudy I can't see you
Even though I know you're on the other
side
Are you laughing? Or are you crying?
I don't mind if you'll frown but show me
your face
Please wipe the glass on your side too
I'll never forget for as long as I live
How awful it was when we first met
But before I knew it
You were already residing inside my heart
And I believe that you probably feel the
same way
Soon as you take off your mask of a cool
face
That you always show to me
Between us lies a smooth square object
But is currently rough due to our
unguarded words
This window pane this window pane
Is hindering me I can't hear you
Even though I know you're on the other
side
Are you calling me? Are you in tears?
I'll take the abuse you throw at me but
let me hear you
Please open this window from your side
This window pane this window pane
Is so cold I can't make you feel my
warmth
Even though I know you're on the other
side
I wanna take your hand and hug you
And breathe the same air you're breathing
so
Please open this window from your side
Kanji
đ We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! đâ ïž