Fushigi no Kuni no Miyuki-chan Lyrics - Miyuki-chan in Wonderland

Kouda Mariko Fushigi no Kuni no Miyuki-chan

Fushigi no Kuni no Miyuki-chan Lyrics

From the AnimeMiyuki-chan in Wonderland Fushigi no Kuni no Miyuki-chan

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

tomo-dachi no kareshi to shittete
sore demo
suki ni nacchattan dakara
shikata ga nai
nani ga warui
hirakinaoru wa
dakara DEITO [date] mo tsukiau furi
TEEBURU [table] mukai gawa no seki yori
sukoshi naname
kono kakudo ga yoku mierumo no

kare ga shabetteru kocchi muite warau
onegai yo sore ijou wa

yamete

iya yo! genkai dawa!

marude kitsui SEETAA [sweater]
chijikomacchatta

zenbu nuide shimaou

koi to yuujou docchi wo toru?

sonna no kimatteru ja nai

koi

sorette tada no zeitaku dawa
gaman shite guchi ya noroke wo kiku
wakaru wakaru
mune ni tsumoru
kare ga ippai
konaida no doyou wa ano mise
kare wa BIIRU [beer] wo sanpai nonda
soko ni deteta hanashi no naka
watashi ita kana?

kare wa ima doko de iki wo shiteiru
no?
onaji kuuki wo suwasete

hayaku

iya yo! genkai dawa!

kore ja gizensha dawa
kuchi ga magacchau

zenbu itte shimaou

koi to yuujou docchi wo toru?

sonna no atarimae ja nai

koi

kare wa ima doko de michi wo
magatta no?
nanji nanpun nanbyou?

hayaku

iya yo! genkai dawa!

kokoro ga te wo futte
tobidashite kichau

zenbu itte shimaou

koi to yuujou docchi wo toru?

sonna no atarimae ja nai

koi

koi to yuujou docchi wo toru?

sonna no kimatteru ja nai

koi

English

i know he is my friend's boyfriend
in spite of that
i fell for him anyway
i can't help myself
i don't see what's wrong
it only makes me more defiant
so pretending we were on a date
in the seat on the opposite end of the
table
a little to the side
from this angle i have a good view of him

he talks and smiles in my direction
please, stop

don't do anything more than that

no! i can't take it anymore!

it feels like wearing a tight sweater
that has shrunken

i'll take off everything

between love and friendship, which do you
choose?

without question, i choose

love

that's only a luxury
i restrain myself and listen to her
complain and gush about him
i know how you feel
he has taken up
all the space in my heart
the other day on saturday at the bar
he drained three glasses of beer
when he started talking then
i wonder if he mentioned about me?

where does he breathe now?
let me inhale the same air as him

hurry

no! i can't take it anymore!

it will make me appear a hypocrite
the corners of my mouth curls

i'll confess everything

between love and friendship, which do you
choose?

the answer is obvious, i choose

love

where in the road did he turn now?
what hour, what minute, what second?

hurry

no! i can't take it anymore!

my heart waves its hand
and jumps out of me

i'll confess everything

between love and friendship, which do you
choose?

the answer is obvious, i choose

love

between love and friendship, which do you
choose?

without question, i choose

love

Kanji

ใ„ใ‚„ใ‚ˆ๏ผ
ไฝœ่ฉž๏ผš้›„้นฟ็พŽๅญ ไฝœๆ›ฒ๏ผšmiyuki
็ทจๆ›ฒ๏ผšๅฐๆž—ไฟกๅพ
ๆญŒ๏ผšmiyuki


ใจใ‚‚ใ ใกใฎๅฝผๆฐใจ็Ÿฅใฃใฆใฆ
ใใ‚Œใงใ‚‚
ๅฅฝใใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰
ใ—ใ‹ใŸใŒใชใ„
ใชใซใŒๆ‚ชใ„
ใฒใ‚‰ใใชใŠใ‚‹ใ‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ‡ใ‚คใƒˆใ‚‚ใคใๅˆใ†ใตใ‚Š
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚€ใ‹ใ„ๅดใฎๅธญใ‚ˆใ‚Š
ใ™ใ“ใ—ใชใชใ‚
ใ“ใฎ่ง’ๅบฆใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎ

ๅฝผใŒใ—ใ‚ƒในใฃใฆใ‚‹ใ“ใฃใกใ€€ๅ‘ใ„ใฆ็ฌ‘ใ†
ใŠ้ก˜ใ„ใ‚ˆใ€€ใใ‚ŒไปฅไธŠใฏ

ใ‚„ใ‚ใฆ

ใ„ใ‚„ใ‚ˆ๏ผใ€€้™็•Œใ ใ‚๏ผ

ใพใ‚‹ใงใใคใ„ใ‚ปใƒผใ‚ฟใƒผ
ใกใขใ“ใพใฃใกใ‚ƒใฃใŸ

ๅ…จ้ƒจใฌใ„ใงใ—ใพใŠใ†

ๆ‹ใจๅ‹ๆƒ…ใฉใฃใกใ‚’ใจใ‚‹๏ผŸ

ใใ‚“ใชใฎใใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„

ๆ‹

ใใ‚ŒใฃใฆใŸใ ใฎ่ด…ๆฒขใ ใ‚
ใŒใพใ‚“ใ—ใฆๆ„š็—ดใ‚„ใฎใ‚ใ‘ใ‚’่žใ
ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ใ‹ใ‚‹
่ƒธใซใคใ‚‚ใ‚‹
ๅฝผใŒใ„ใฃใฑใ„
ใ“ใชใ„ใ ใฎๅœŸๆ›œใฏใ‚ใฎๅบ—
ๅฝผใฏใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ไธ‰ๆฏ้ฃฒใ‚“ใ 
ใใ“ใซใงใฆใŸ่ฉฑใ—ใฎใชใ‹
ใ‚ใŸใ—ใ€€ใ„ใŸใ‹ใช๏ผŸ

ๅฝผใฏใ€€ไปŠใ€€ใฉใ“ใงๆฏใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
ใŠใชใ˜็ฉบๆฐ—ใ‚’ใ™ใ‚ใ›ใฆ

ใฏใ‚„ใ

ใ„ใ‚„ใ‚ˆ๏ผใ€€้™็•Œใ ใ‚๏ผ

ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒๅฝๅ–„่€…ใ ใ‚
ๅฃใŒใพใŒใฃใกใ‚ƒใ†

ๅ…จ้ƒจ่จ€ใฃใฆใ—ใพใŠใ†

ๆ‹ใจๅ‹ๆƒ…ใฉใฃใกใ‚’ใจใ‚‹๏ผŸ

ใใ‚“ใชใฎใ‚ใŸใ‚Šใพใˆใ˜ใ‚ƒใชใ„

ๆ‹

ๅฝผใฏใ€€ไปŠใ€€ใฉใ“ใง้“ใ‚’ใพใŒใฃใŸใฎ๏ผŸ
ไฝ•ๆ™‚ไฝ•ๅˆ†ไฝ•็ง’๏ผŸ

ใฏใ‚„ใ

ใ„ใ‚„ใ‚ˆ๏ผใ€€้™็•Œใ ใ‚๏ผ

ใ“ใ“ใ‚ใŒๆ‰‹ใ‚’ใตใฃใฆ
้ฃ›ใณใ ใ—ใฆใใกใ‚ƒใ†

ๅ…จ้ƒจ่จ€ใฃใฆใ—ใพใŠใ†

ๆ‹ใจๅ‹ๆƒ…ใฉใฃใกใ‚’ใจใ‚‹๏ผŸ

ใใ‚“ใชใฎใ‚ใŸใ‚Šใพใˆใ˜ใ‚ƒใชใ„

ๆ‹

ๆ‹ใจๅ‹ๆƒ…ใฉใฃใกใ‚’ใจใ‚‹๏ผŸ

ใใ‚“ใชใฎใใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„

ๆ‹

Miyuki-chan in Wonderland Fushigi no Kuni no Miyuki-chan Lyrics - Information

Title:Fushigi no Kuni no Miyuki-chan

AnimeMiyuki-chan in Wonderland

Type of Song:Other

Performed by:Kouda Mariko

Miyuki-chan in Wonderland Information and Songs Like Fushigi no Kuni no Miyuki-chan

Fushigi no Kuni no Miyuki-chan Lyrics - Miyuki-chan in Wonderland
Miyuki-chan in Wonderland Argument

Fushigi no Kuni no Miyuki-chan Lyrics - Miyuki-chan in Wonderland belongs to the anime Miyuki-chan in Wonderland, take a look at the argument:

Miyuki, an endearing young girl, finds herself in a perplexing predicament. One fateful morning, as she rushes to school, she is inexplicably whisked away to an extraordinary realm reminiscent of Alice in Wonderland. However, the twist lies in the fact that every enchanting inhabitant of this alternate world is not only female but also harbors deep affections for Miyuki. As if that weren't peculiar enough, the realm that exists beyond her looking glass holds even more astonishing secrets.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Miyuki-chan in Wonderland also called Fushigi no Kuni no Miyuki-chan