Romaji
kokoro no oku ni shimaikonderu
ARUBAMU no naka de tomatta sekai
waratte ita no? ano toki no futari
taisetsu na mono ga mienai
konayuki no you ni shiranai uchi ni
tsunori hajimeru omoidake nosete
tokei no hari ga ugokidashite iru
sakasa mawari ni sukoshizutsu
sotto mawari hajimeru
nakushita jikan wo torimodsetara
nanika ga kawaru no kara
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake
hikidashi no oku nemutta mama no
mizuiro ni hikaru kokoro no kakera
yume no naka de wa ugokidashite iru
mezameru you ni sukoshizutsu
sotto kanji hajimeru
nakushita jikan wo tadotte mitara
anata e tsudzuku no kana
kioku no naka hirogatte iru no wa
soko ni miete iru no wa
shiroi kisetsu mabushisa no naka
tashika ni futari miageta
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake
nakushita jikan wo tadotte mitara
anata e tsudzuku no kana
kioku no naka hirogatte iru no wa
soko ni miete iru no wa
shiroi kisetsu mabushisa no naka
tashika ni futari miageta
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake
sora no iro dake
sora no iro dake
...ano hi no sora
English
In the depths of my heart I locked away
A world frozen within a photo album
Were we smiling, the two of us back then?
I cannot see those important things
anymore
As I bear these feelings that begin to
accumulate
Like powder snow without my realizing it,
The hands of the clock start turning;
Sweeping in reverse, little by little
Gently, the rotation begins
If I could take back the time gone by
I wonder if anything would change
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky
Inside the drawer, still aslumber,
The fragments of my heart, shining
water-blue
Begin to move again from the midst of my
dreams
As if to awaken, little by little
Gently, I begin to feel it
If I were to look back at the time gone
by
I wonder if I would be connected back to
you
That which spreads within these memories
That which I see in them
In the middle of the radiance of winter,
I believe we we were looking up together
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky
If I were to look back at the time gone
by
I wonder if I would be connected back to
you
That which spreads within these memories
-
That which I see in them --
In the middle of the radiance of winter,
I believe we we were looking up together
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky
Just the color of the sky
Just the color of the sky
... The sky of that day
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️