Aimai Hertz Lyrics - Nisekoi

Nao Tōyama, Kana Hanazawa, Mikako Komatsu, & Kana Asumi Aimai Hertz Nisekoi Ending 1 Lyrics

Aimai Hertz Lyrics

From the AnimeNisekoi False Love | ニセコイ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran

Tobikatta kimi denpamou wo kuguri
Senobi de kyacchi shita omoi wa karaburi
da

Hasshingen wo mitsuke shidai sakkyuu ni
Butsukeyou arekore ki ga sumu made

Youryou ga ippai de
Shori dekinai kedo
Netsu no shoutai wa
Suki? Suki?
Suki? Suki?
Ppoi kanjou ka na?

Mayoi michi yotte kyorikan wo shitte
Ima no watashi wa koi no iro mo yume mo
zenbu
Wakaranai imama tesaguri no mama
Awatadashii hibi mune wo osaete ikou
Naisho de okutta honne no messeeji
Hirakiraku kagi wa todoita?

Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran

Shuuhasuu wo oshiete mitai kedo
Noizumajiride ii kimi kara sagashi ni
kite

Itsudatte aimaina taido no sue
Sunaona hitokoto doushitara ii?

Yajirushi ga hontou ni
Toumei de yokatta
Demo kizukenai no wa
Dame! Dame!
Dame! Dame!
Motto mawari wo mite

Kirameita saki yasashisa wo motte
Furimukeba hora koi no shingou sora outta
Kakegaenai jikan azayakana omoi
Tomadoinagara kimi to sugoshiteyukou
Tomekata shiranai antena sashita
Kokoro ni natta jushin'on

Netsu no shoutai wa
Suki? Suki?
Suki? Suki?
Ppoi kanjou ka na?

Mayoi michi yotte kyorikan wo shitte
Ima no watashi wa koi no iro mo yume mo
zenbu
Wakaranai imama tesaguri no mama
Awatadashii hibi mune wo osaete ikou
Naisho de okutta
Honne no messeeji
Hirakiraku kagi wa
Todoita?

Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran ran ran ran
Ran ran ran ran ran

English

Run run run run run run run run
Run run run run run run run
Run run run run run run run run
Run run run run run

Going through the network of radio waves
The thoughts we tried to catch flew past

I want to find the transmission source as
soon as possible
I'll give it my all until I feel satisfied

The capacity is maxed out
But what's causing the heat?
Love? Love? Love? Love?
My feelings are sort of like that?

Lost on the path, but I have a sense of
the distance I need to go
Now I don't know the colors of love,
dreams and all other things
I am still just figuring it out
Let's keep calm and carry on my busy life
I secretly sent my true feelings to you
Have you received the key to open it?

Run run run run run run run run
Run run run run run run run
Run run run run run run run run
Run run run run run

I want to tell you the frequency
But I want you to come find it even if
there's a lot of static

It always ends with an ambiguous attitude

How can I tell you my honest feelings?

I am so glad the arrow was transparent
But you not noticing is
No good! No good! No good! No good!
You should look around more

At the point where it sparkles
If you turn around with kindness
You will see the signal of love in the sky
Let's spend time with you even while I am
still figuring it out
I pushed the antenna that I don't know
how to stop
I'm receiving the signal in my heart

Lost on the path, but I have a sense of
the distance I need to go
Now I don't know the colors of love,
dreams and all other things
I am still just figuring it out
Let's keep calm and carry on my busy life
I secretly sent my true feelings to you
Have you received the key to open it?

Run run run run run run run run
Run run run run run run run
Run run run run run run run run
Run run run run run run run
Run run run

Kanji

(ランランランラン....)

飛び交ったキミ電波網をくぐり
背伸びでキャッチした想いは空振りだ

発信源を見つけ次第早急に
ぶつけようあれこれ気がすむまで

容量がいっぱいで
処理できないけど
熱の正体は
スキ? スキ?
スキ? スキ?
っぽい感情かな?

迷い道寄って距離感を知って
今の私は恋の色も夢も全部
わからないいまま手探りのまま
慌しい日々 胸を押さえて行こう
内緒で送った 本音のメッセージ
開く鍵は 届いた?

(ランランランラン....)

周波数を教えてみたいけど
ノイズ交じりでいい君から探しに来て

いつだって曖昧な態度のすえ
素直な一言 どうしたらいい?

矢印が本当に
透明で良かった
でも気づけないのは
ダメ! ダメ!
ダメ! ダメ!
もっと周りをみて

きらめいた先 優しさを持って
振り向けばほら恋の信号 空覆った
かけがえない時間鮮やかな想い
戸惑いながら君と過ごして行こう
止め方知らない アンテナ挿した
心に鳴った 受信音

熱の正体は
スキ? スキ?
スキ? スキ?
っぽい感情かな?

迷い道寄って距離感を知って
今の私は恋の色も夢も全部
わからないいまま手探りのまま
慌しい日々 胸を押さえて行こう
内緒で送った
本音のメッセージ
開らく鍵は
届いた?

(ランランランラン....)

Nisekoi Aimai Hertz Lyrics - Information

Title:Aimai Hertz

AnimeNisekoi

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 1

Performed by:Nao Tōyama, Kana Hanazawa, Mikako Komatsu, & Kana Asumi

Arranged by:Sho Watanabe

Lyrics by:Sho Watanabe

Nisekoi Information and Songs Like Aimai Hertz

Aimai Hertz Lyrics - Nisekoi
Nisekoi Argument

Aimai Hertz Lyrics - Nisekoi belongs to the anime Nisekoi, take a look at the argument:

Raku Ichijou, a remarkable first-year student at the prestigious Bonyari High School, finds himself bound by destiny to an infamous yakuza family. Encumbered with an enigmatic pendant sporting a locked mechanism, Raku clings to the distant memories of a childhood promise. The key to the pendant's secrets remains with the girl who disappeared from his life years ago. Fast forward to the present, and Raku merely yearns for an unremarkable existence, quietly navigating his way alongside his long-time crush, the captivating Kosaki Onodera. Alas, tranquility eludes him when the ruthless American Bee Hive Gang trespasses on his family's territory. His dreams of a blissful romance are abruptly shattered, forcibly propelling Raku into a vexing predicament. To alleviate tensions between the feuding factions, Raku is coerced into a charade, masquerading as the devoted lover of Chitoge Kirisaki—the stunning daughter of the Bee Hive's chief. Yet, bitter irony envelops their blossoming relationship as their initial encounter ignites an intense and mutual loathing. Raku perceives Chitoge as an untamed gorilla, while she sees him as nothing more than a spineless weakling. Embark on a captivating journey with Nisekoi, as it unravels the daily escapades of this peculiar and ill-matched couple, bound by circumstance and compelled to coexist for the greater good of their city. Amidst the chaos, numerous girls from Raku's past inevitably reemerge, each holding a unique connection to his heart and the promise he holds dear. Brace yourself as Raku's pursuit for truth leads him down unexpected paths, riddled with twists and turns that will leave you yearning for more.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Nisekoi also called False Love | ニセコイ