FURAWAA BEDDO Lyrics - Ojamajo Doremi

Ichimura Oma as Koizumi Marina FURAWAA BEDDO Ojamajo Doremi Marina's theme Lyrics

FURAWAA BEDDO Lyrics

From the AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Asa no sunda kuuki ga suki
Koutei no kadan ga suki
Hashiru ano hito wo miteru no ga suki
Suki suki

Chotto kanashii kibun demo
Chotto sunao ni narenai toki mo
Genki ni nareru watashi no basho

Hanataba wo todoketai
Ima batsu bomi demo
Hanataba wo todoke tai
Daisuki na ano hana wo...
Todoke tai todoketai
Anata he no hana kotoba

Hanataba wo todoketai
Ima batsu bomi demo
Hanataba wo todoketai
Daisuki na ano hana wo...
Todoke tai todoketai
Anata he no hana kotoba
Anata he no hana kotoba

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Ojamajo Doremi FURAWAA BEDDO Lyrics - Information

Title:FURAWAA BEDDO

AnimeOjamajo Doremi

Type of Song:Other

Appears in:Marina's theme

Performed by:Ichimura Oma as Koizumi Marina

Ojamajo Doremi Information and Songs Like FURAWAA BEDDO

FURAWAA BEDDO Lyrics - Ojamajo Doremi
Ojamajo Doremi Argument

FURAWAA BEDDO Lyrics - Ojamajo Doremi belongs to the anime Ojamajo Doremi, take a look at the argument:

Harukaze Doremi has always believed that she's destined to be the unluckiest girl in the entire universe. Constant turmoil rages between her bickering parents, her mischievous little sister delights in mocking her, and her heartthrob seems hopelessly infatuated with another girl. If only Doremi possessed the extraordinary ability to wave a magical wand, she would surely transform her life into something extraordinary. Suddenly, through a twist of fate, Doremi finds herself entangled in a fantastical mishap involving a bona fide witch. Unbeknownst to her, this unexpected encounter leads to a startling revelation—Doremi herself becomes an apprentice witch! However, much to her chagrin, it becomes apparent that she is far from being a natural-born talent in the arcane arts. Nevertheless, Doremi resolves to embark upon a remarkable journey alongside her two steadfast friends. Together, they set out to hone their magical skills and ascend the ranks of witchcraft. Yet, amidst their pursuit of magical expertise, these apprentices often find themselves grappling with a multitude of distractions. Success in their endeavor warrants not only soaring ambition but also an abundance of sheer luck. Achieving acceptance in the coveted witch exams and attaining the coveted status of fully-fledged witches remains their ultimate aspiration. Only upon reaching this milestone will Doremi be free from her debt to the enigmatic witch Majorika. Until that day arrives, she remains an insignificant and floundering apprentice witch, striving to prove her worth.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ojamajo Doremi also called