Poppu na Yuuki Lyrics - Ojamajo Doremi

KOMORI Manami Poppu na Yuuki Ojamajo Doremi 1st Movie Ending Song Lyrics

Poppu na Yuuki Lyrics

From the AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Donna ni donna ni komatta toki mo
Akiramecha dame ne dame dame
Yatte minakya wakannai mon

"Hitoribotchi..." dato shonbori
shitecha
Kawaii egao mo shogechau
Minna iru yo te wo tsunagou

Umareta toki dare mo minna
Honno chitchana tsubomi
"PIRIKA PIRIRARA"
"PIPITTO PU-RITTO"
Chikara wo awasete yume wo ima...

Sora wo maiagaru
Shiroi hana kirameitara
Namida hoshi ni nare
Ashita ha hora suteki na LADY


Honto ha honto ha dai suki! n demo
Nakanaka tsutawannai mono
Kotchi muite chanto mite ne

HA-TO no oku niha itsu demo kitto
Yuuki no akachan sunderu
Nakimushi mo dakishimete

Ganbatta ne sore de ii no
Chanto minna miteru kara
"PIRIKA PIRIRARA"
"PIPITTO PU-RITTO"
Genki ni kotaete yume wo ima...

Yozora kakenukeru
Nagareboshi tobinottara
Asu no hikari hora
Suiheisen pikapika mieru

Kokoro hiraku toki
Tobidasu yo genki no tane
Negai tsutaeyou
Sono hito koto yuuki no MELODY

English

However however troubled you may be,
never give up, never never.
If you don't try, you can't know
limitations.

If you are pessimistic in "I'm
alone...",
your pretty smile becomes miserable face.
We all are here. Won't you shake hands
with me?

When they were born, anybody
were mere small flower buds.
"Pirika Pirirara"
"Pipitto Puritto"
Let's unite our powers for your dream,
now...

If a white flower twinkles
that's flying up into the sky,
your tears can change to stars.
Tomorrow, you'll be a nice lady.


Fact is, fact is I do love you! But
it's difficult to tell you it.
Hey look here. Look me certainly.

In the depths of our hearts anytime,
a baby of courage surely lives.
If you'll cry, I'll hug you
tightly.

You have tried hard, it's so good.
We all are looking you certainly.
"Pirika Pirirara"
"Pipitto Puritto"
Let's answer cheerfuly for your dream,
now...

If we jump on a shooting star
that's flying through the night sky,
we can see tomorrows' light.
It's shining over the horizon.

When your mind is opened,
it jumps out. A seed of energy.
Won't you tell us your wish?
Your word will be a courage's melody.

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Ojamajo Doremi Poppu na Yuuki Lyrics - Information

Title:Poppu na Yuuki

AnimeOjamajo Doremi

Type of Song:Ending

Appears in:1st Movie Ending Song

Performed by:KOMORI Manami

Arranged by:OKU Keiichi

Lyrics by:KOMORI Manami

Ojamajo Doremi Information and Songs Like Poppu na Yuuki

Poppu na Yuuki Lyrics - Ojamajo Doremi
Ojamajo Doremi Argument

Poppu na Yuuki Lyrics - Ojamajo Doremi belongs to the anime Ojamajo Doremi, take a look at the argument:

Harukaze Doremi has always believed that she's destined to be the unluckiest girl in the entire universe. Constant turmoil rages between her bickering parents, her mischievous little sister delights in mocking her, and her heartthrob seems hopelessly infatuated with another girl. If only Doremi possessed the extraordinary ability to wave a magical wand, she would surely transform her life into something extraordinary. Suddenly, through a twist of fate, Doremi finds herself entangled in a fantastical mishap involving a bona fide witch. Unbeknownst to her, this unexpected encounter leads to a startling revelation—Doremi herself becomes an apprentice witch! However, much to her chagrin, it becomes apparent that she is far from being a natural-born talent in the arcane arts. Nevertheless, Doremi resolves to embark upon a remarkable journey alongside her two steadfast friends. Together, they set out to hone their magical skills and ascend the ranks of witchcraft. Yet, amidst their pursuit of magical expertise, these apprentices often find themselves grappling with a multitude of distractions. Success in their endeavor warrants not only soaring ambition but also an abundance of sheer luck. Achieving acceptance in the coveted witch exams and attaining the coveted status of fully-fledged witches remains their ultimate aspiration. Only upon reaching this milestone will Doremi be free from her debt to the enigmatic witch Majorika. Until that day arrives, she remains an insignificant and floundering apprentice witch, striving to prove her worth.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ojamajo Doremi also called