Rainbow Lyrics - Ojamajo Doremi

Miyahara Nami Rainbow Ojamajo Doremi Momoko's Theme Lyrics

Rainbow Lyrics

From the AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Ano tobira wo akete naka ni itte
Donna doki mo warai koe ni
Saa kae yo

Mutsu no RAINBOWS osora no ue de
Hitotsu ni nattara
Doko mademo mae ni susumeru ki ga shiteru

Futatsu no kuukan ga
Hitotsu ni naru doki
Kitto ima yori shiawase ni nareru ne
I am always there for you
Watashi-tachi minna de hitotsu

I close my eyes
I see every moment I spent with you
What's amazing is that
Everything's so clear in my memories
And like a magic I'm sure it'll always
brighten up my heart

Katachi ga aru mono mo
Me ni mienai mono mo
Shinjiru yuuki minna ga kureta you
You are always there for me
Watashi-tachi minna de hitotsu

Remember me
Whenever you feel lonely
And I'll be there to bring you back a
smile again
Don't lose your way
Believe in yourself
And like a magic, someday we'll all make
our dreams come true

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Ojamajo Doremi Rainbow Lyrics - Information

Title:Rainbow

AnimeOjamajo Doremi

Type of Song:Other

Appears in:Momoko's Theme

Performed by:Miyahara Nami

Ojamajo Doremi Information and Songs Like Rainbow

Rainbow Lyrics - Ojamajo Doremi
Ojamajo Doremi Argument

Rainbow Lyrics - Ojamajo Doremi belongs to the anime Ojamajo Doremi, take a look at the argument:

Harukaze Doremi has always believed that she's destined to be the unluckiest girl in the entire universe. Constant turmoil rages between her bickering parents, her mischievous little sister delights in mocking her, and her heartthrob seems hopelessly infatuated with another girl. If only Doremi possessed the extraordinary ability to wave a magical wand, she would surely transform her life into something extraordinary. Suddenly, through a twist of fate, Doremi finds herself entangled in a fantastical mishap involving a bona fide witch. Unbeknownst to her, this unexpected encounter leads to a startling revelation—Doremi herself becomes an apprentice witch! However, much to her chagrin, it becomes apparent that she is far from being a natural-born talent in the arcane arts. Nevertheless, Doremi resolves to embark upon a remarkable journey alongside her two steadfast friends. Together, they set out to hone their magical skills and ascend the ranks of witchcraft. Yet, amidst their pursuit of magical expertise, these apprentices often find themselves grappling with a multitude of distractions. Success in their endeavor warrants not only soaring ambition but also an abundance of sheer luck. Achieving acceptance in the coveted witch exams and attaining the coveted status of fully-fledged witches remains their ultimate aspiration. Only upon reaching this milestone will Doremi be free from her debt to the enigmatic witch Majorika. Until that day arrives, she remains an insignificant and floundering apprentice witch, striving to prove her worth.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ojamajo Doremi also called