Takara Mono Lyrics - Ojamajo Doremi

MAHO-Dou(5) [There are another versions, solos of each of 5] Takara Mono Ojamajo Doremi 3rd Ending Song Lyrics

Takara Mono Lyrics

From the AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Hoshi ga kirameku yoru ha
Itsumo anata omoi dashiteru
Itsuka hanashite kureta
Atogi banashi ukande kieta

Koe ga kikoeru yo
Soba ni inakutemo
Kokoro ga hibi kiatte

Futatsu no omoi ga toke attara
Kiseki sae yobi okoseru no
Haruka na michi aruite yukerune
Sasaeaeru anata ha takara mono

Fui ni CINNAMON kaoru
Anata no egao to yureatte
Konna yasashiku nareru
Jibun ni tsui namida ga dechau

Kujike souna hi ha
Hitomi tojite ano
Yakusoku omoi deshite

Futatsu no negai ga musubaretara
Samishi sasae yuuki ni naru
Mienai nukumori wo dakishimete
Motomeaeru anata ha takara mono

Futatsu no tsubasa wo kasaneaeba
Mihatenu yume oeru dessho
Sukoshi no yowasa mo chikara nishite
Shinjiaeru anata ha takara mono

Kakegaenai eien no takara mono

English

on nights that stars shine
I always remember about you
what you told me someday
the fairy tale flew and disappeared

your voice can be heard
although you're not near
it vibrates in my heart

when the two feelings mix together
it can create miracles
we can walk through roads far away
supporting each other, you're my treasure

the cinnamon's smell
swaying with your smile
I can be this kind
tears come to my eyes unknowingly

on days that I feel like giving up
I close my eyes then
I remember about the promise

if two wishes were combined together
even loneliness turns into courage
holding onto the invisible warmth
searching for you, you're my treasure

when two wings overlap
we can chase after the far dream
changing the smallest weakness into
strenght
believing each other, you're my treasure

a very important treasure for eternity

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Ojamajo Doremi Takara Mono Lyrics - Information

Title:Takara Mono

AnimeOjamajo Doremi

Type of Song:Ending

Appears in:3rd Ending Song

Performed by:MAHO-Dou(5) [There are another versions, solos of each of 5]

Arranged by:OKU Keiichi

Lyrics by:YUZUKI Miyuu

Ojamajo Doremi Information and Songs Like Takara Mono

Takara Mono Lyrics - Ojamajo Doremi
Ojamajo Doremi Argument

Takara Mono Lyrics - Ojamajo Doremi belongs to the anime Ojamajo Doremi, take a look at the argument:

Harukaze Doremi has always believed that she's destined to be the unluckiest girl in the entire universe. Constant turmoil rages between her bickering parents, her mischievous little sister delights in mocking her, and her heartthrob seems hopelessly infatuated with another girl. If only Doremi possessed the extraordinary ability to wave a magical wand, she would surely transform her life into something extraordinary. Suddenly, through a twist of fate, Doremi finds herself entangled in a fantastical mishap involving a bona fide witch. Unbeknownst to her, this unexpected encounter leads to a startling revelation—Doremi herself becomes an apprentice witch! However, much to her chagrin, it becomes apparent that she is far from being a natural-born talent in the arcane arts. Nevertheless, Doremi resolves to embark upon a remarkable journey alongside her two steadfast friends. Together, they set out to hone their magical skills and ascend the ranks of witchcraft. Yet, amidst their pursuit of magical expertise, these apprentices often find themselves grappling with a multitude of distractions. Success in their endeavor warrants not only soaring ambition but also an abundance of sheer luck. Achieving acceptance in the coveted witch exams and attaining the coveted status of fully-fledged witches remains their ultimate aspiration. Only upon reaching this milestone will Doremi be free from her debt to the enigmatic witch Majorika. Until that day arrives, she remains an insignificant and floundering apprentice witch, striving to prove her worth.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ojamajo Doremi also called