Watashi no Tsubasa Lyrics - Ojamajo Doremi

NAKATSUKASA Masami Watashi no Tsubasa Ojamajo Doremi 4th Season Ending Song Lyrics

Watashi no Tsubasa Lyrics

From the AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Chotto hazukashii kedo tsubasa hirogete
miru
Iro mo katachi mo chigau watashi dake no
tsubasa
Habatake

Kyou no watashi ano koro yori ookiku
mieru desho
Anata no te mo koete yukeru
Sonna kimochi sora ni maiagare

* Waratte ita naite ita ano toki no
basho mo
Hekondeta hashaide ita takusan no toki
mo
Anna ni chiisaku mieru kedo
Kokoro ni ha afureteru "Arigatou"

Nani mo shiranai koro ha kizukanakatta
kedo
Itsunomanika sodatteta watashi no
chiisana tsubasa
Tobitate

Kagayaku kaze karada juu de konna ni
kanjiteru
Anata kara no yuuki daite
Tonde yukeru donna sora datte

Oshaberi shita kenka shita ano toki no
basho mo
Shikarareta tokimeiteta takusan no toki mo
Modoranai keredo mune no naka
Taisetsu ni shimatteru "Arigatou"

* Repeat

Itsu made mo itsu made mo "Arigatou"

English

I feel a little embarrassed, but I spread
wings.
Both color and shape are peculiar, the
wings only for me.
Flap.

Probably today I look bigger than myself
in those days.
I can go beyond even your hands.
My such thought, fly up the sky.

* The place where we were laughing or
crying, in those days.
Many times when we were discouraged or
frolicking.
Although those look so small,
my heart is filled with "Thank You".

When I didn't know anything, I couldn't
find it.
It has grown before I find, my small
wings.
Fry away.

I'm feeling shining winds on the whole
body so much.
I'm holding the courage from you,
and can fly to any sky.

The place where we talked or quarreled,
in those days.
Many times when I was told of or beating
fast.
Although those don't come back, I'm
keeping those
in my heart carefully, "Thank You".

* Repeat

Forever forever "Thank You".

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Ojamajo Doremi Watashi no Tsubasa Lyrics - Information

Title:Watashi no Tsubasa

AnimeOjamajo Doremi

Type of Song:Ending

Appears in:4th Season Ending Song

Performed by:NAKATSUKASA Masami

Arranged by:SHINODA Kazuo

Lyrics by:HIKAWA Sakura

Ojamajo Doremi Information and Songs Like Watashi no Tsubasa

Watashi no Tsubasa Lyrics - Ojamajo Doremi
Ojamajo Doremi Argument

Watashi no Tsubasa Lyrics - Ojamajo Doremi belongs to the anime Ojamajo Doremi, take a look at the argument:

Harukaze Doremi has always believed that she's destined to be the unluckiest girl in the entire universe. Constant turmoil rages between her bickering parents, her mischievous little sister delights in mocking her, and her heartthrob seems hopelessly infatuated with another girl. If only Doremi possessed the extraordinary ability to wave a magical wand, she would surely transform her life into something extraordinary. Suddenly, through a twist of fate, Doremi finds herself entangled in a fantastical mishap involving a bona fide witch. Unbeknownst to her, this unexpected encounter leads to a startling revelation—Doremi herself becomes an apprentice witch! However, much to her chagrin, it becomes apparent that she is far from being a natural-born talent in the arcane arts. Nevertheless, Doremi resolves to embark upon a remarkable journey alongside her two steadfast friends. Together, they set out to hone their magical skills and ascend the ranks of witchcraft. Yet, amidst their pursuit of magical expertise, these apprentices often find themselves grappling with a multitude of distractions. Success in their endeavor warrants not only soaring ambition but also an abundance of sheer luck. Achieving acceptance in the coveted witch exams and attaining the coveted status of fully-fledged witches remains their ultimate aspiration. Only upon reaching this milestone will Doremi be free from her debt to the enigmatic witch Majorika. Until that day arrives, she remains an insignificant and floundering apprentice witch, striving to prove her worth.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ojamajo Doremi also called