Romaji
fuyu no yozora mau shiroi kakera
kata ni orite toki wo tsutae ni kuru yo
kajikamu yubi ni haku shiroi iki ga
mugen no kyori wo sotto chikazukeru ne
yuki ga hodou mo gairoju mo mado no
akari sae mo
subete tsutsumi kon de shizukesa dake
oshiyoseru
futari no ashiato mo kiete shimau keredo
tsunaida te no nukumori kodou wo kanjite
futatsu no kage tatazumu kogoeta kokoro
wo kakaete
masshiro na sekai deaeta no wa kiseki
mou hitori kirijanai koto
kotoba yori hoshi no mienai
mawaru sora ni snow angel
sagashite iru
tsumetai hoo ryoute de tsutsunde
tsuki sasatta fuyu no kaze atatamete
hibi ware souna kuchibiru kasanete
uzumorete yuku kakera sukui agete
itsuka bimyou ni zurete yuku ondo ga
sabishikute
soba ni iru koto mo kushiku omoetari
shita kedo
futari no ashiato wa sukoshizutsu
chikazuki
haru e to shiroi yuki mo kokoro mo tokasu
yo
kumori ga RASU ni kaita eien wo tsuzutta
moji ga
namida wo nagasu no futari de miteita
mou kotta kesshoutachi no youni
kowarete shimawanu you
daita ude ni all my might
chikara komete...
futasu no kage tatazumu kogoeta kokoro
wo kakaete
masshiro na sekai deaeta no wa kiseki
mou hitori kirijanai koto
kotoba yori hoshi no mienai
mawaru sora ni snow angel
inotte iru
English
Small white flakes dancing in the wintery
night sky
land on my shoulder to tell me about the
passage of time[1]
The white breath I'm blowing on my
numbing fingers
quietly shortens the distance to infinity
The snow covers everything; the
sidewalks, the trees,
even the glow of the windows, bringing
about a deep silence
Even our footprints disappear, but
through our linked hands
I can feel your warmth and heartbeat
Two shadows are standing side by side
carrying frozen hearts
Our chance meeting in this snow-white
world was a miracle
meaning that I'm not alone anymore.
Instead of searching for words,
I'm looking for snow angels
In the spinning, starless sky
I put my hands on your cheeks
warming them in the biting winter wind
pressing our cracked lips together
we scooped up the snowflakes getting
buried in the snow
I was so lonely when I thought that your
warmth would fade away someday,
that even being by your side felt painful
at times.
But now our footprints in the snow are
getting closer to each other,
heading towards the spring that'll melt
the white snow and our hearts
Together we watched how the letters
spelling "eternity"
that we had written on a frosted glass
pane
shed tears before our eyes
So that you wouldn't break and shatter
like a frozen chrystal
I held you tight in my arms with all my
might
Two shadows are standing side by side
carrying frozen hearts
Our chance meeting in this snow-white
world was a miracle
meaning that I'm not alone anymore.
Instead of searching for words
I'm praying to snow angels
In the spinning, starless sky
Kanji
π We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! πβ οΈ