Romaji
ikusen no hoshi wa
imi wo nashinagara
yuukyuu no toki wo shizuka ni tsumugu
sora wa kataranai
uso mo shinjitsu mo
tada kanata kara mitsumete iru
sotto kokoro ga fureta ano hi
kanjita ne nukumori
na no ni doko e yuku no?
koe wa todokanai
ama kakeru hoshi ga
yoru wo terasu nara
ano hito no yami mo terashite hoshii
sora wa kataranai
ai mo yakusoku mo
tada unmei wo shimeshite iru
wakariaeta to shinjite ita
shirazu namida kobore
"soba ni ite" to iezu
hitori tachi tsukusu
sora wa kataranai
uso mo shinjitsu mo
tada kanata kara mitsumete iru
English
thousands of stars
while having no meaning
will quietly be fine in an eternal time
the sky won't say anything
neither lies nor truth
it just observes from a distance
softly on the heart the day when the
ship left
you felt the warmth, right ?
even thought, where are you going ?
my voice won't reach
if the stars, that are put on flowers
when it illuminates the night
please shine it towards that person's
darkness well
the sky won't say anything
neither love nor promises
it just directs to the fate
we understood each other, I believed in
it
tears start flowing wthout me knowing
and I can't tell you to be near me
standing alone...
the sky won't say anything
neither lies nor truth
it just observes from a distance
Kanji
π We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! πβ οΈ