Shangri-La Lyrics - Soukyuu no Fafner

angela Shangri-La Soukyuu no Fafner Opening Theme Lyrics

Shangri-La Lyrics

From the AnimeSoukyuu no Fafner Fafner of the Blue Sky | Fafner in the Azure: Dead Aggressor

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato sayonara
aoki hibi yo

nagare ni mi wo makase itsuka otona ni
natte yuku
sukoshizutsu yogorete yuku koto na no?

jukushita kajitsu dake erabarete
NAIFU de sakarete nomikomareru mae ni

bokura wa mezashita Shangri-La
yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" wo
motometsudzuketa
ima nara ieru darou koko ga sou rakuen
sa
sayonara aoki hibi yo

taisetsu na nanika wo fumidai ni shite
made mo
ichiban takai ringo tsukamitakatta

nakushite kara kidzuku toutoi MONO
osanai bokura wa mato hazure darake sa

michitarita hibi no seiatsu wa joucho
fuantei ni naru
kizu wo otte demo habatakitai to negau
yo
oroka de ii no darou miwatasu yume no
ato
sayonara aoki hibi yo

kagayaku sora wa mujakisa wo yosooi
subete wo shitte ita...

bokura wa mezashita Shangri-La
yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" wo
motometsudzuketa
kyori wo oite koso jibun no ookisa wo
shiru
mijuku na kokoro wa sore sae wakaranai
mama
ima nara ieru darou koko ga sou rakuen
sa
sayonara aoki hibi yo

English

It's all right if it's foolish
The traces of the dream I look out
over... Goodbye,
Days of my youth

Entrusting my body to the current,
someday I'll become an adult
Will I become dirty, little by little?

Only the mature fruits are chosen
And cut with a knife before being gulped
down

We aimed for Shangri-La- without
suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching
for "freedom"
Now we can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth

We wanted to grab the highest apple
Even if we had to stand on our precious
things to reach it

We only notice what's important to us
when we lose it
We who are very young are always missing
the target

Suppressing happy days makes me feel
unstable
Although I'm wounded, I want to fly away
It's all right if it's foolish, the
traces of the dream I look out over
Goodbye, days of my youth

The shining sky was dressed in innocence
But it knew everything...

We aimed for Shangri-La- without
suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching
for "freedom"
I'll surely leave the distance behind,
knowing my own largeness
With my inexperienced heart not
understanding even that
Now I can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth

Kanji

ๆ„šใ‹ใงใ„ใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ€€่ฆ‹ๆธกใ™ๅคขใฎ็—•
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€€่’ผใๆ—ฅใ€…ใ‚ˆ

ๆตใ‚Œใซ่บซใ‚’ไปปใ›ใ€€ใ„ใคใ‹ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‚†ใ
ๅฐ‘ใ—ใšใคๆฑšใ‚Œใฆใ‚†ใไบ‹ใชใฎ๏ผŸ

็†Ÿใ—ใŸๆžœๅฎŸใ ใ‘ใ€€้ธใฐใ‚Œใฆ
ใƒŠใ‚คใƒ•ใง่ฃ‚ใ‹ใ‚Œใฆใ€€ๅ‘‘ใฟ่พผใพใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ

ๅƒ•็ญ‰ใฏ็›ฎๆŒ‡ใ—ใŸใ€€Shangri-La
ๆฌฒๆœ›ใฏๆŠ‘ใˆใใ‚Œใšใซ
็ฉบๆƒณใซใพใฟใ‚ŒใŸใ€€ใ€Œ่‡ช็”ฑใ€ใ‚’ๆฑ‚ใ‚็ถšใ‘ใŸ
ไปŠใชใ‚‰่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€€ๆญคๅ‡ฆใŒใใ†ๆฅฝๅœ’ใ•
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€€่’ผใๆ—ฅใ€…ใ‚ˆ

ๅคงๅˆ‡ใชไฝ•ใ‹ใ‚’ใ€€่ธใฟๅฐใซใ—ใฆใพใงใ‚‚
ไธ€็•ช้ซ˜ใ„ๆž—ๆชŽใ€€ๆŽดใฟใŸใ‹ใฃใŸ

็„กใใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใใ€€ๅฐŠใ„ใƒขใƒŽ
ๅนผใ„ๅƒ•็ญ‰ใฏใ€€็š„ใฏใšใ‚Œใ ใ‚‰ใ‘ใ•

ๆบ€ใก่ถณใ‚ŠใŸๆ—ฅใ€…ใฎๅˆถๅœงใฏ
ๆƒ…็ท’ไธๅฎ‰ๅฎšใซใชใ‚‹
ๅ‚ทใ‚’่ฒ ใฃใฆใงใ‚‚ใ€€็พฝใฐใŸใใŸใ„ใจ้ก˜ใ†ใ‚ˆ
ๆ„šใ‹ใงใ„ใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ€€่ฆ‹ๆธกใ™ๅคขใฎ็—•
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€€่’ผใๆ—ฅใ€…ใ‚ˆ

่ผใ็ฉบใฏใ€€็„ก้‚ชๆฐ—ใ•ใ‚’่ฃ…ใ„
ๅ…จใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸ...

ๅƒ•็ญ‰ใฏ็›ฎๆŒ‡ใ—ใŸใ€€Shangri-La
ๆฌฒๆœ›ใฏๆŠ‘ใˆใใ‚Œใšใซ
็ฉบๆƒณใซใพใฟใ‚ŒใŸใ€€ใ€Œ่‡ช็”ฑใ€ใ‚’ๆฑ‚ใ‚็ถšใ‘ใŸ
่ท้›ขใ‚’ใŠใ„ใฆใ“ใใ€€่‡ชๅˆ†ใฎๅคงใใ•ใ‚’็Ÿฅใ‚‹
ๆœช็†Ÿใชๅฟƒใฏใ€€ใใ‚Œใ•ใˆๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใพใพ
ไปŠใชใ‚‰่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€€ๆญคๅ‡ฆใŒใใ†ๆฅฝๅœ’ใ•
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€€่’ผใๆ—ฅใ€…ใ‚ˆ

Soukyuu no Fafner Shangri-La Lyrics - Information

Title:Shangri-La

AnimeSoukyuu no Fafner

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:angela

Arranged by:KATSU

Lyrics by:atsuko

Soukyuu no Fafner Information and Songs Like Shangri-La

Shangri-La Lyrics - Soukyuu no Fafner
Soukyuu no Fafner Argument

Shangri-La Lyrics - Soukyuu no Fafner belongs to the anime Soukyuu no Fafner, take a look at the argument:

In the year 2150, an epic and relentless battle unravels between humanity and the formidable silicon-based Festums, hailing from the depths of outer space. A game-changing development emerges as fragments of the renowned North Pole Mir disperse across the globe, manifesting their own autonomous existence. While a majority of these sentient Mirs harbor deep-rooted animosity towards mankind, a remarkable few choose to coexist harmoniously. Astonishingly, this conflict isn't limited to extraterrestrial realms alone, as individuals emerge from within the human race who possess a harmonious fusion of humanity and Festum. Such beings add an immensely complex layer to the already chaotic war, igniting further waves of resentment and hostility. Brace yourself for a riveting journey into this dystopian battleground of intertwined fates!

Now that you know the argument, take a look to another songs of Soukyuu no Fafner also called Fafner of the Blue Sky | Fafner in the Azure: Dead Aggressor