Sound! Euphonium Tutti! Lyrics

Romaji

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Mausupiisu to kyou no riido wo erabi
nagara
Yogoreta kurosu ga niou
Kakikonda sukoatachi ga tameshiteru no
Seishun no kachi

Kanaderu (Kyoushitsu no mado kara)
Tsunageru (fureezu kara fureezu e)

Hitori demo kaketara dame nanda
Oto ni tsutawaru kandou minna de hibike!

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru
kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Tsugi no kyoku mukae ni iku
Hokori no mau supiikaa no mae ni shuugou!
Hansha shita mekki ga hikatte arukidasu
Eikou e no michi

Donna ni (Atsui hi ga sashitemo)
Konna ni (Samui kaze fuitemo)

Watashi yume ni wa chuujitsu ni ikite
Tsutaeru kanjou minna ni todoke!

Fukikakeru inochi wa shouri e no arupejio
Kidoairaku dake ja nai tamashii no
yakudoukan
Rizumu mo merodii mo hitotsu ni narun da
Iki wo awasete...

wow...

Nameraka na sukeeru
Azayaka ni biburaato
Hageshiku sutakkaato
Yawarakai marukaato

See no! De me ga au kara
Saikou ni kimochi iin da
Iki wo awasete...

(Tutti!)

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru
kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete...

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

English

Tutti! We will steal your hearts away

While choosing a mouthpiece and reed for
today
My dirty cleaning cloth smells
The scores I wrote
Test the merit of our youth

The sound playing (from the classroom
window)
Connects (from phrase to phrase)

It can't be disjointed even if you're
playing alone
Sound, and transmit everyone's feelings
in music!

Our bodies are singing a sparkling
passage
Surely the vibration of the tuner is a
soaring elation
Our instruments are the red thread upon
which our feelings ride
We join our breaths and...

Tutti! We will steal your hearts away

Going on to meet our next piece
The fluttering dust gathers in front of
the speakers!
The reverberating plating of our
instruments shines and we walk on
The road to glory

No matter (how hot the sun shines on us)
Even though (the wind blows on us like
this)

We live diligently for our dream
To express our feelings to everyone!

This life of blowing is an arpeggio to
victory
It's not just human emotion, but the
emotion of our souls
The rhythm and melody become one
We join our breaths and...

wow...

A smooth scale
A vivid vibrato
A harsh staccato
A tender marcatto

With a "one, two!" our eyes meet
It's the greatest feeling
We join our breaths and...

(Tutti!)

Our bodies are singing a sparkling
passage
Surely the vibration of the tuner is a
soaring elation
Our instruments are the red thread upon
which our feelings ride
We join our breaths and...

Tutti! We will steal your heart away

Kanji

トゥッティ!私たちが心を奪う

マウスピースと今日のリードを選びながら
汚れたクロスが匂う
書き込んだスコアたちが試してるの
青春の価値

奏でる (教室の窓から)
繋げる (フレーズからフレーズへ)

ひとりでも 欠けたらダメなんだ
音に伝わる感動 みんなで響け!

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて...

トゥッティ!私たちが心を奪う

次の曲 迎えに行く
ホコリの舞うスピーカーの前に集合!
反射したメッキが光って 歩き出す
栄光への道

どんなに (暑い陽が射しても)
こんなに (寒い風吹いても)

私たち 夢には忠実に生きて
伝える感情 みんなに届け!

吹きかける命は 勝利へのアルペジオ
喜怒哀楽だけじゃない 魂の躍動感
リズムもメロディーも 一つになるんだ
息を合わせて...

wow...

なめらかなスケール
鮮やかにビブラート
激しくスタッカート
柔らかいマルカート

せーのっ!で目が合うから
最高に気持ちいいんだ
息を合わせて...

(トゥッティ!)

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて...

トゥッティ!私たちが心を奪う

Sound! Euphonium - Tutti! Lyrics - Information

Title: Tutti!
Anime: Sound! Euphonium
Type of Song:Other

Sound! Euphonium Information and Songs Like Tutti! Lyrics

Argument

Sound! Euphonium - Tutti! Lyrics belongs to the anime Sound! Euphonium Lyrics, take a look at the argument:

Euphonist Kumiko Oumae enters high school looking for a fresh start after swearing off music due to an accident at the middle school national concert band competition. As luck will have it, she ends up being surrounded by men who have an interest in the brass band from high school. With the aid of her bandmates, some of whom are fresh like beginner tubist Hazuki Katou; veteran contrabassist Sapphire Kawashima; and band vice president and euphonist fellow Asuka Tanaka, Kumiko finds the inspiration she needs to make music once more.
Others are old friends, such as Kumiko's childhood acquaintance and horn-turned-trombonist Shuuuichi Tsukamoto, and Reina Kousaka, middle school trumpeter and bandmate.

Yet chaos reigns supreme in the band itself. Despite their plan to qualify as they currently are for the national band competition, performing at the local festival would be a struggle unless the new band advisor Noboru Taki does anything about it.
From the studio that animated Suzumiya Haruhi no Yuuutsu, Hibike Kyoto Animation! Euphonium is a new and musical interpretation of the slice of life that is the struggle of high school students to cope with their history, pursue happiness, and realize their hopes and ambitions..

Now that you know the argument, take a look to another songs of Sound! Euphonium Lyrics also called Hibike! Euphonium | 響け!ユーフォニアム 歌詞

About Sound! Euphonium

If you still want to learn more from the anime of the song Sound! Euphonium - Tutti! Lyrics don't miss this information about Sound! Euphonium Lyrics also called Hibike! Euphonium | 響け!ユーフォニアム 歌詞:

Sound, music! Euphonium ( 響け! ユーフォニアム, Hibike! Yūfoniamu ) is an Ayano Takeda japanese novel series. The plot takes place in Uji, Kyoto, and focuses on the Kitauji High School Music Club, which is growing gradually thanks to the strict supervision of the newly named advisor. Hami's illustrated manga adaptation was serialized on the Kono Manga ga Sugoi! Web engine. In 2015 and 2016 Kyoto Animation produced two seasons of adaptations of an anime television series. An animated theatrical movie titled Liz and the Blue Bird premiered in April 2018 based on two Sound characters! Euphonium, that is.
Another adaptation to the film Audio! Euphonium The Film-Our Promise: A Brand New Day premiered in Japan in April 2019.

In her third year of high school, a new anime series based on Kumiko was released..

Hope you found useful this information about Sound! Euphonium Lyrics also called Hibike! Euphonium | 響け!ユーフォニアム 歌詞