Romaji
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo
daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate
wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to
Hajimari wo itsuka bokura no te de
umidasunda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo
kaerareru
Dare mo hitorikiri ja tachiagare ya
shinai kara
Tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta
ashita e
Nariyamanu ai wo sakebu yo
butsukariatte wakariaunda
Hikari wo tsukuridasu yo
Akiramenu omoi wo kakete kibou no hate
wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to
Ayamachi wo osorete dareka wo semete
shimau tabi
Hontou ni mitsumerubeki wa jibun dato
kizuku yo
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro
ugokasu
Mada minu akogare wo takanaru mune ni
motomete
Makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku
de atsuku yureta yo
Kimi wa furikaeranai
Kagayaita hibi wo tabidachi kibou no
hate ni fumidashiteiku
Yume wo tsunaida kimi to
Kanashimi ni maketakunainda yo ikari ni
uchikachitainda yo
Yuragu morosa mo mukiatte koetainda
Dakara boku wa kimi ni iu'nda tatoe
dareka ga waraou tomo
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori
tsuzukeru
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo
daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate
wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to kimi to
English
I'll scream out a love
That will never stop ringing,
Taking everything in where I stand,
For that's where our light lies.
With unyielding emotions in tow,
I'll live through the ends of hope,
With you, tied to a dream.
A beginning will someday
Be born from our own hands.
And with how kind you are,
I'm sure your voice will be
Able to change the world.
People can't rise up all alone,
So let's reach out
Our hands together,
Towards a future beyond limits.
I'll scream out a love that
Will never stop ringing,
As we butt heads and come
To understand one another,
Creating light along the way.
With thoughts we can't let go in tow,
I'll live through the ends of hope,
With you, who tied us to this dream
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
[Full Version Continues]
Every time I blame on someone because I am afraid of making mistakes
I realize that what I really need to take a look is myself
You changed me, the words move my heart
I am searching for un unseen hope that'll excite my heart
A feeling of storm swirls behind my eyes with heat
You won't look back
I'll leave the shiny days and will take a step forward to the future
With you, who I connected our dreams
I don't want to lose to a sorrow
I want to win again the anger
I want to face a swaying fragileness and get over
That's why I tell you, even someone laugh at me
I'll keep protecting that voice who lives with me
I'll scream out a love
That will never stop ringing,
Taking everything in where I stand,
For that's where our light lies
Kanji
้ณดใใใพใฌ ๆใใใใถใ ใในใฆใๆฑใใฆ
ใใใซใใใใ
ใฒใใใฏใใใซใใใ
ใใใใชใ ๆณใใๆถใใฆ ๅธๆใฎๆใฆใ
ๅใฏ็ใใใ
ๅคขใใคใชใใ ๅใจ
ๆฐๆไปฃ(ใฏใใพใ)ใใใคใๅใใฎๆใง็ใฟๅบใใใ
ใ
ๅชใใๅใฎๅฃฐใใใฃใจไธ็ใๅคใใใใ
่ชฐใใฒใจใใใใใ ่ตทใกไธใใใใใชใใใ
ใใใใซๆใไผธใฐใใฆ ้็(ใใใ)ใ่ถใใ
ๆๆฅใธ
้ณดใใใพใฌ ๆใใใใถใ ใถใคใใใใฃใฆ
ใใใใใใใ
ใฒใใใใคใใใ ใใ
ใใใใใฌ ๆณใใๆถใใฆ ๅธๆใฎๆใฆใ
ๅใฏ็ใใใ
ๅคขใใคใชใใ ๅใจ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ใใใพใกใๆใใฆ่ชฐใใ่ฒฌใใฆใใพใใใณ
ๆฌๅฝใซ่ฆใคใใในใใฏ่ชๅใ ใจๆฐใฅใใ
ๅใๅใๅคใใ ่จ่ใใใใๅใใ
ใพใ ่ฆใฌ้ฉๆฐ(ใใใใ)ใ ้ซ้ณดใ่ธใซ ๆฑใใฆ
ๆฒใ่ตทใใ ๆณใใฎ้ขจใ ใพใถใใฎๅฅฅใง
็ฑใๆบใใใ
ๅใฏๆฏใ่ฟใใชใ
่ผใใๆฅใ
ใๆ
็ซใก ๅธๆใฎๆใฆใซ ่ธใฟๅบใใฆใใ
ๅคขใใคใชใใ ๅใจ
ๆฒใใฟใซ่ฒ ใใใใชใใใ ใ
ๆใใซๆใกๅ
ใกใใใใ ใ
ๆบใใ่ใใๅใๅใฃใฆ่ถใใใใใ
ใ ใใๅใฏๅใซ่จใใใ ใใจใ่ชฐใใ็ฌใใใจใ
ใจใใซ็ใใใใฎๅฃฐใๅฎใ็ถใใ
้ณดใใใพใฌ ๆใใใใถใ ใในใฆใๆฑใใฆ
ใใใซใใใใ
ใฒใใใฏใใใซใใใ
ใใใใชใ ๆณใใๆถใใฆ ๅธๆใฎๆใฆใ
ๅใฏ็ใใใ
ๅคขใใคใชใใ ๅใจ ๅใจ