iINTAASEKUTO Lyrics - To Aru Majutsu no Index

Asumi Kana iINTAASEKUTO To Aru Majutsu no Index Hyouka Kazakiri Character Song Lyrics

iINTAASEKUTO Lyrics

From the AnimeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Marude yokan mitain ne yubisaki furete
Fuwari Fuwa Kakumei
Marude kiseki mitai Totsutotsu dakedo
Konnichiwa, arigatou.

Isshoni aruku Isshoni asobu
Hajimete bakari
Sarigenai yobikake ni furimuku
Anata wa Tomodachi

Sawarenakutemo Yawarakai
Kirameki ga Hora koko ni aru no
Watashi no nanika wo kaeteku
Ano toki kureta Kotoba
Konna bamen wo Yume miteita no
Choppiri Namida ga dechau

Kore ga itami desuka? Tsutawatte kuru
Itoshisa wo Arigatou

Itsuwari no hane Hirogetatte
Kodokuna kimochi
Usotsuki no sekai mitai datta
Anata ni Au made

Mienakutatte Daijoubu
Kono kanjou wa Honmono dayo
Narande aruku Omotedoori
Sore dake de tanoshikutte
Zettai nante mono wa nakutemo
Tsunaida te ga Tsunaida te ga
Attakai

Ikanakucha Isoganakucha
Anata ga matteru no
Majiwatta kuukan de
Kodoku ni "sayonara" to itta

Sawarenakutemo Yawarakai
Kirameki ga Hora koko ni aru no
Watashi no nanika wo kaeteku
Anata ga kureta Sono kotoba

Mienakutatte Daijoubu
Kono kanjou wa Honmono
Sonzai ga moshi Naku nattemo
Yakusoku wa Kienai kibou
Konna bamen wo Yume miteita no
Choppiri Namida ga Nee, dechau yo

English

When I touch your fingertips, it's almost
like a premonition.
Softly, a fluffy revolution.
It's almost like a miracle, although it's
quite sudden.
Hello, thank you.

Walking together, playing together;
They're all firsts for me.
I turn around to your casual call for me.
You are a friend.

Even if you don't touch me, it's warm.
That sparkle is, see, right here in my
heart.
The words you gave me at that time
Are changing something about me.
I only saw this kind of scene in my
dreams.
A few teardrops come out.

Is this pain? It's conveyed to me.
Thank you for your kindness.

Even if I spread out wings of deceit,
It's a lonely feeling.
It was like this world was a world of
liars
Until I met you.

Even if I can't see, it's all right.
This emotion is real.
We walk next to each other on the main
street,
And just that is fun.
Even if there no such thing as
"absolute",
My hand in yours
Is warm.

I've got to go, I've got to hurry.
You're waiting for me
In the airspace we shared together.
I said "goodbye" to my loneliness.

Even if you don't touch me, it's warm.
That sparkle is, see, right here in my
heart.
The words you gave me at that time
Are changing something about me.

Even if I can't see, it's all right.
This emotion is real.
Even if my existence disappears,
Our promise is an unerasable hope.
I only saw this kind of scene in my
dreams.
A few teardrops, hey, come out.

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

To Aru Majutsu no Index iINTAASEKUTO Lyrics - Information

Title:iINTAASEKUTO

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Type of Song:Other

Appears in:Hyouka Kazakiri Character Song

Performed by:Asumi Kana

Arranged by:Haba Kazuyoshi

Lyrics by:Kumano Kiyomi, くまのきよみ

To Aru Majutsu no Index Information and Songs Like iINTAASEKUTO

iINTAASEKUTO Lyrics - To Aru Majutsu no Index
To Aru Majutsu no Index Argument

iINTAASEKUTO Lyrics - To Aru Majutsu no Index belongs to the anime To Aru Majutsu no Index, take a look at the argument:

Located in the vanguard of scientific progress, Academy City stands as a captivating beacon of ingenuity in Japan. Boasting an impressive thirty-year leap ahead of the rest of the world, this extraordinary metropolis houses a vast majority of its population as students, diligently honing their psychic powers in prestigious institutions. In the midst of this bustling hub, we encounter Touma Kamijou, a high school student whose designation as a low-ranking Level 0 esper belies an enigmatic gift that defies scientific comprehension—the indomitable "Imagine Breaker," granting him the ability to nullify any supernatural force. Yet, Kamijou's extraordinary abilities fail to dictate the course of his ordinary teenage existence—until fate intervenes in the form of Index Librorum Prohibitorum, an enigmatic young girl possessing encyclopedic knowledge of forbidden grimoires. Trapped in a perilous pursuit by a sinister organization, Index becomes the embodiment of danger herself. Determined to safeguard his newfound companion, Kamijou embarks on a treacherous journey through the uncharted territory of the supernatural, where magicians lurk, ready to unleash their malevolence. Prepare to be enthralled as the intricate tapestry of science and mysticism unfolds before your eyes, as Kamijou dares to challenge the unfathomable and stake his very existence in defense of the enigmatic Index.

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Majutsu no Index also called A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

About To Aru Majutsu no Index

If you still want to learn more from the anime of the song iINTAASEKUTO, don't miss this information about To Aru Majutsu no Index:

Toaru Majutsu no Index is a captivating anime adaptation that brings to life a thrilling series of light novels, first penned by the talented Kazuma Kamachi back in 2004. Illustrated by the renowned Kiyotaka Haimura and published by ASCII Media Works, this masterpiece continues to captivate audiences with its magical tales. Produced by the acclaimed studio J.C. Staff, the anime aired in Japan from October 2008 to March 2009. Drawing inspiration from the first six light novels, it effectively transported viewers into the enchanting world of Toaru Majutsu no Index. Its immense popularity led to its licensing by Funimation for release in North America, introducing a wider audience to its remarkable storyline and mesmerizing characters. Building upon its success, Toaru Majutsu no Index has since given rise to two subsequent seasons, Toaru Majutsu no Index II and Toaru Majutsu no Index III, each delving deeper into the fantastical realms of this extraordinary universe. Furthermore, fans were treated to an animated movie, Toaru Majutsu no Index: Endymion no Kiseki, which further heightened the excitement surrounding this remarkable franchise. Prepare to be spellbound as Toaru Majutsu no Index transports you to a world where magic and adventure converge in the most captivating ways imaginable. Immerse yourself in this immersive anime experience that has captured the hearts of fans worldwide.

Hope you found useful this information about To Aru Majutsu no Index also called A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録