To Aru Majutsu no Index Arisa Image Song Lyrics Misawa Sachika - telepath ~Hikari no Tou~ Lyrics

Romaji

Konya wa hoshi ga kirei da ne Dakara
kitto todoku!!

Nemurenu yoru Miagereba hoshi tachi ga
Itsudatte kiite kureta
"Shinjiteru no. Demo hontou wa
kowakute..."
Namida wo tsutau hoo ni mai orita�my
shooting star

Kibou no tsubu wo yubi de hajiku [The
stars twinkle in the sky]
Kono matataki wo hikari ni kae
Hitotsu, negai yo Koukuu wo tsuki nukete

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku!�to wish
your happiness
Kimi no egao de mata one step Dakara
uketomete
Yozora ni tobikau hoshi kuzu ni negai
toji komeru

Nee Anata wa itsu kara shitteiru no?
Sono kagayaki de terashita
Sekai juu no yume wo mite kitan desho?
Sore nara oshiete yo Kono mune no
nothingness

Kimochi wo magirasu you ni sakebu [What
am I gonna do?]
Nani mo kataranai hoshi wa itsumo
mabushiku
Waratte
Kono kimochi wa kogareteku

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku!�to the
bright future
Koko ni imi shiru tame ni ashita wo ikiru
no
Tsumetai yokaze ni makezu ni kagayaku
hoshi ni you ni

A star in the whole sky Konya kanaetai
Furi sosogu hoshi wa Hoshi wa illuminate
Your smile is dazzling Rensa shiteku
RINGU
Saa te to te wo tori atte
A star in the whole sky Konya kanaetai
Furi sosogu hoshi wa illuminate
Our smile is dazzling Souzou suru RINKU
Hikari de mitasareteku mirai

Hitori koware sou na yoru wa yuuki wo
kureta nani ga atte mo atama ue de
kirameita PORARISU

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku! to wish our
happiness
Dare no yume ni mo sora ni owari wa nai
kara
Utai tsuzukeru Eikyuu ni hibiku koe
Ikusen no toki mo koe todoketai Kono omoi

A star in the whole sky Konya kanaetai
Motto kanaetai
Your smile is dazzling Rensa shiteku
RINGU Te wo tori atte
A star in the whole sky Konya kanaetai
Motto kanaetai
Our smile is dazzling Souzou suru RINKU
Hikari no mirai

English

Aren't the stars pretty tonight? That's
why this will surely reach!!

On the nights I couldn't sleep, if I
looked up, the stars
Always were there to listen to me.
"I believe. But I'm actually afraid..."
On my cheek which tears ran down, my
shooting star came falling down.

I pluck at the drops of hope with my
fingers,[The stars twinkle in the sky]
And change this flash into light.
My single wish, cut through the sky high
above!

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will! To
wish for your happiness.
I take one more step after seeing your
smile, so accept the wish
I lock inside the star dust that flutters
in the night sky

Hey, since when did you know?
The sparkle that made you shine
Is there because you've seen dreams all
over the dream, right?
If that's true, then tell me about the
nothingness in my heart.

I scream as if I'm diverting my
feelings[What am I gonna do?]
The stars that never speak are so bright.
Smile.
These feelings are yearning for you.

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will!To the
bright future
In order to know the meaning of my being
here, I live into tomorrow,
Not losing to the cold night wind, like a
shining star.

A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight.
The stars that fall down illuminate.
Your smile is dazzling. Now, let's hold
hands
To makelinking ring.
A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight.
The stars that fall down illuminate.
Our smiles are dazzling. I imagine our
link,
And a future that is filled with light.

The thing that gave me courage on the
nights where it seemed I would break
alone was the Polaris that was above my
head no matter what happened

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will! To
wish for our happiness.
There is no end to the sky in anyone's
dreams.
I will continue to sing with this voice
that echoes for eternity.
I want to overcome thousands of years and
let my voice reach with these feelings.

A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight, make it come true
even more.
Your smile is dazzling. A linking ring,
we take each other's hands.
A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight, make it come true
even more.
Our smile is dazzling. I imagine our
link, and the future of light.

Kanji

? We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ?

To Aru Majutsu no Index Arisa Image Song Lyrics - Information

Title: telepath ~Hikari no Tou~
Anime: To Aru Majutsu no Index
English Title:telepath ~The Tower of Light~ Lyrics
Type of Song:Other
Appears in:Arisa Image Song
Performed by:Misawa Sachika
Composed by:Iuchi Maiko
Lyrics by:Kawada Mami

To Aru Majutsu no Index Information and Songs Like telepath ~Hikari no Tou~ Lyrics

Argument

To Aru Majutsu no Index Arisa Image Song Lyrics belongs to the anime To Aru Majutsu no Index Lyrics, take a look at the argument:

Academy City is at the forefront of scientific and technological advancements, best known for their optimistic development: those capable of practicing extraordinary abilities that alter the rules of nature. The most strong of them are the Level 5s and the one known as the Accelerator reigns supreme, even after a serious brain injury has damaged it. At his side is the young girl known as the Last Order, whom he keeps tight and promises to protect at all costs, despite his cold attitude.While Accelerator may recover from his injury, Academy City's dark side never rests, and so he finds himself unwillingly caught up in a new conflict.


When a mysterious young woman approaches Accelerator in search of the Last Order, a venomous organization confronts the highest-ranking expectation that has taken root in the peacekeeping organization of Anti-Skill, Academy City. With dangerous powers on the move threatening to put the Last Order and her sisters at risk, the self-proclaimed villain is once again planning to step into the night..

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Majutsu no Index Lyrics also called A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録 歌詞

About To Aru Majutsu no Index

If you still want to learn more from the anime of the song Misawa Sachika - telepath ~Hikari no Tou~ Lyrics don't miss this information about To Aru Majutsu no Index Lyrics also called A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録 歌詞:

A Certain Magical Index ( とある魔術の禁書目録(インデックス ), Toaru Majutsu no Indekusu) is a Japanese series of light novels written by Kazuma Kamachi and illustrated by Kiyotaka Haimura, published since April 2004 by ASCII Media Works under their Dengeki Bunko imprint. The story is set into a world where there are supernatural abilities.The light novels concentrate on Tōma Kamijō, a young high school student in Academy City with an extraordinary talent when he meets an English nun called Index. His talent and relationship with Index is dangerous for other magicians and Espers who want to uncover the secrets behind him and Index, as well as the city.


Yen Press has licensed the novels in North America. From 2008 to 2011, J.C.Staff created two 24-episode anime series. An animated film was released in February 2013.Funimation licenses the anime adaptations in North America. A 26-episode third season aired between 2018 and 2019, licensed by Funimation. The side-story manga series, A Certain Scientific Railgun, started serialization in Dengeki Daioh in February 2007.A second side-story manga series, A Certain Scientific Accelerator, started serialization in Dengeki Daioh in December 2013..

Hope you found useful this information about To Aru Majutsu no Index Lyrics also called A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録 歌詞