Romaji
Donna toki de mo tomoni arukeru yo ni
Kasaneta kokoro no mama bokura wa mae o muku
Kaze ga tourisugita nochi kimi no koe ga kikoeta
Kokoro ga futto karuku naru ki ga shita
Ochikomu koto mo butsukariau koto mo
Arukeredo sore ijou ni kimi to
Tonari de aruita ano hibi ga
Boku ni chikara o kureru
Tsunaida te to te no nukumori ga
Otagai nora shi sadearu koto ni
Yatto kizuita hitori janaikara
Kimi to boku wa chigaudakara koso
Tsuyoku tsuyoku nigirishimeteiruyo
Donna toki de mo tomoni arukeru you ni
Kasaneta kokoro no mama bokura wa mae o muku
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Tarinai mono o kazoete bakari no boku ni kimi ga
Oshietekureta taisetsuna mono wa koko ni arudesho
Chanto kono te no naka ni
Bokura ni nani ga dekiruno darou
Atama de kangaeru mae ni ima
Kokoro wa doko e mukaou to shiteru ?
Tsumazuki koronde miageta sora
Doko made mo kitto hirogatteru
Akiramenaide kokoro ga mukau hou e
Susunde ikeru hazusa bokura wa doko made mo
Kimi ga itakara kimi ga itekuretakara
Boku wa bokurashiku aruketa nda
Kimi ga mayotta sono toki wa boku ga soba ni irukara
Tsunaida te to te no nukumori ga
Otagai nora shi sadearu koto ni
Yatto kizuita ichi nin janaikara
Kimi to boku wa chigaudakara koso
Tsuyoku tsuyoku nigirishimeteiruyo
Donna toki de mo tomoni arukeru you ni
Kasaneta kokoro no mama bokura wa ima
Susunde ikeru hazusa
Bokura wa doko made mo
English
So that we can walk together at any time,
We look forward with our united hearts.
The wind passed by and I heard your voice
I felt that my heart suddenly felt lighter
Although sometimes there are some moments
We feel blue or we have a disagreement
But there are more moments that
The days I walk by your side give me strength
I finally realized our individualities
By the warmth of our clasped hands
We are not alone
Because we're different,
We hold our hands tightly
So that we can walk together no matter when
We look ahead with our united hearts
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
You taught me the precious thing to
Who was only counting of what I lack
It's right in here these hands
What can we do?
Before we think in our heads
Where are our hearts heading to?
I stumbled and looked up at the sky
I am sure it is spread endlessly
Don't give up
We should be able to go towards where
Where our hearts go endlessly
Because you were here, because you were with me,
I was able to walk ahead in my own way,
Because, when you got lost,
I was next to you.
I finally realized our individualities
By the warmth of our clasped hands
We are not alone
Because we're different,
We hold our hands tightly
So that we can walk together no matter when
We look ahead with our united hearts
We should be able to go endlessly
Kanji
ใฉใใชๆใงใๅ
ฑใซๆญฉใใใใซ
้ใญใๅฟใฎใพใพๅใใฏๅใๅใ
้ขจใ้ใ้ใใๅพ ๅใฎๅฃฐใ่ใใใ
ๅฟใใตใฃใจ่ปฝใใชใๆฐใใใ
่ฝใก่พผใไบใใถใคใใๅใไบใ
ใใใใใฉใใไปฅไธใซๅใจ
้ฃใงๆญฉใใใใฎๆฅใ
ใ
ๅใซๅใใใใ
็นใใ ๆใจๆใฎใฌใใใใ
ใไบใใฎใใใใงใใไบใซ
ใใฃใจๆฐไปใใไธไบบใใใชใใใ
ๅใจๅใฏ้ใใ ใใใใ
ๅผทใๅผทใๆกใใใใฆใใใ
ใฉใใชๆใงใๅ
ฑใซๆญฉใใใใใซ
้ใญใๅฟใฎใพใพๅใใฏๅใๅใ
[ใขใใกใฝใณใฐใชใชใใฏในใฎใๅฉ็จใใใใจใใใใใพใ]
่ถณใใชใใใฎใๆฐใใฆใฐใใใฎๅใซๅใ
ๆใใฆใใใๅคงๅใชใใฎใฏ ใใใซใใใงใใ
ใกใใใจใใฎๆใฎไธญใซ
ๅใใซใชใซใใงใใใฎใ ใใ ้ ญใง่ใใๅใซไป
ๅฟใฏใฉใใธๅใใใใจใใฆใ๏ผ
่บใ่ปขใใง่ฆไธใใ็ฉบ
ใฉใใพใงใใใฃใจๅบใใฃใฆใ
่ซฆใใชใใงๅฟใๅใใๆนใธ
้ฒใใง่กใใใฏใใ ๅใใฏใฉใใพใงใ
ๅใใใใใ ๅใใใฆใใใใใ
ๅใฏๅใใใๆญฉใใใใ
ๅใ่ฟทใฃใใใฎๆใฏ ๅใใใฐใซใใใใ
็นใใ ๆใจๆใฎใฌใใใใ
ใไบใใฎใใใใงใใไบใซ
ใใฃใจๆฐไปใใไธไบบใใใชใใใ
ๅใจๅใฏ้ใใ ใใใใ
ๅผทใๅผทใๆกใใใใฆใใใ
ใฉใใชๆใงใๅ
ฑใซๆญฉใใใใใซ
้ใญใๅฟใฎใพใพๅใใฏไป
้ฒใใง่กใใใฏใใ
ๅใใฏใฉใใพใงใ