Jouyatou Lyrics - Wild Adapter

Morikawa Toshiyuki ("Kubota Makoto") and Ishikawa Hideo ("Tokito Minoru") Jouyatou

Jouyatou Lyrics

From the AnimeWild Adapter

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

itsumo kurayami no naka wo
hitori de tesaguri shiteta boku ga
ashita no koto nante warainagara
hanashiteiru
okashii ne

"konya ha suzushii ne" tte itte
hotto no kan koohii wo hutatsu motte
hijoukaidan ni dekoboko no kage narabete
aogu sora

tada bokura no ibasho wo
tsutsunda jouyatou
nakanai you ni
nandomo kokoro de
namae wo yobu yo

huresou na kyori kara
atatakasa kanjiteiru
sou ima mo itsudemo

donna ni kirei na kotoba de
"dare mo kizutukenai" tte itte
yasashisa ya uso no tsukaikata
jouzu ni naru wake ja nai

konna ni sewashinai sekai de
ai toka shiranai koto bakari de
dakedo itsukara ka
mune ni saku hana no tame ni
iki wo suu

ima bokura no ashimoto
kuragari ni mayou hi mo
yasashiku kimi wo
yokogao wo
terashita jouyatou

chiisa na akari wo
miushinawazu ni
arukou
tadaima mo kimi wo

sotto nandomo kokoro de
namae wo yobu yo
tonari zutto ashita wo
tsutsunda jouyatou

hurikaeru kimi ha
yawarakai hikari datta
sou ima mo itsudemo

English

Always fumbling in the dark on my own,
I laugh as I talk about tomorrow.
Funny, isn't it?

"It's cold tonight," I say,
holding two cans of hot coffee
on the fire escape, our shadows lined up
under the sky above

The night light that surrounds
where we are,
I call your name in my heart time and
again
to keep from crying

From so close we're almost touching
I can feel your warmth
That's right, now and forever

Now matter how pretty the words I use
to say "I won't hurt anyone,"
It doesn't mean I've gotten the hang of
Kindness or lying.

In such a restless world as this
Love is completelty unknown,
But I take a breath
for the flower that will someday
bloom in my heart.

Now, even on days when all around us
is lost in darkness,
the night light gently lights
the profile of your face.

Without losing sight of that small
light,
I'll walk on
And now, it's you[1]

Softly I call your name in my heart
time and again to keep from crying.
The nightlight that is always by my side,
lighting up tomorrow.

When you looked over your shoulder,
and there was a soft light
Yes, now and forever

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Wild Adapter Jouyatou Lyrics - Information

Title:Jouyatou

AnimeWild Adapter

Type of Song:Other

Performed by:Morikawa Toshiyuki ("Kubota Makoto") and Ishikawa Hideo ("Tokito Minoru")

Wild Adapter Information and Songs Like Jouyatou

Jouyatou Lyrics - Wild Adapter
Wild Adapter Argument

Jouyatou Lyrics - Wild Adapter belongs to the anime Wild Adapter, take a look at the argument:

Makoto Kubota meandered through the twists and turns of life, casually brushing off any notion of seriousness or self-introspection. As the leader of the Izumo Group's youthful gang, his days were immersed in tumultuous yakuza feuds, gripping mahjong battles, and perilous covert operations. However, fate had other plans in store for him when he unwittingly stumbled upon an enigmatic substance known as Wild Adapter, renowned for its mind-bending consequences that even culminated in death. This profound encounter catapulted Kubota into an extraordinary odyssey, intertwining his destiny with that of a wandering soul named Minoru Tokito. Together, their unexpected alliance delves deeper into the captivating enigma surrounding Wild Adapter, unravelling secrets that will forever consume their existence.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Wild Adapter also called

About Wild Adapter

If you still want to learn more from the anime of the song Jouyatou, don't miss this information about Wild Adapter:

Wild Adapter captivated readers with its thrilling narrative, unfolding over six mesmerizing volumes in English, published by the esteemed Tokyopop. From February 13, 2007 to November 4, 2008, fans eagerly immersed themselves in this enthralling world. Prior to this, Chuang Yi had introduced four volumes in English, leaving an indelible mark on readers' hearts. Despite their unfortunate hiatus, these volumes continue to hold a treasured place in the annals of manga history.

Hope you found useful this information about Wild Adapter also called