Yesterday wo Utatte Ending 2 Lyrics Sayuri - Aoibashi Lyrics

Romaji

Shinjukueki no nishibi sasu hoomu
Hitori hakusen no uchigawa tatte ita
Ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta
yogore to
Shikai no waki de fuwari yureta mimikazari
Isshun nanika omoidashita you na ki ga
shita ga
Tsuuka ressha ga saegitta

Kimi wo matte ita baito owari
Ienakatta hanashi ga aru
Soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo

Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?

Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Kono tabi no hate ni nani wo miru no
deshou?

[Full Version Continues]

Firumu no kamera ga ii na
Bure mo boyake mo ato de wakareba ii
Namae no shiranai shokubutsu wo
Sore demo mitsumeteta you ni sotto nadeta
you ni

Shashin wo totta
Arifureta machikado ni fookasu wo ateta
Sugite iku hito no nami ni onaji heion wo
Kimi wo matte ita baito owari
Me wo awaseta kono shunkan no
Imi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai
keredo

Bokura wa kotoba wo tagayashi tsuzukeru
Mata aeru toki wo tada inori nagara

Bokura no kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Koko ni ita koto wo tada nokosu you ni

Sore wa marude

Houseki mitai na hana
Toumei ni natta hana

English

The setting sun is shining down on
Shinjyuku station
I was standing behind the white line by
myself
My scuffed up white sneakers
And an earring I saw in the corner of my
eyes
I remember something for a second
Then the train passed by

I was waiting for you after my part-time
work
There's something I want to say that I
couldn't tell you before
I repeated the same greetings again

We keep cultivating the seasons
Red, blue, how beautiful was it?

We're cultivating the season
What will we see at the end of the
journey?

[Full Version Continues]

I prefer a film camera
I don't mind checking to see if my photos
are blurred or not later
The plant that I don't even know its name
I looked at it, I gently stroked it

I took a photo
I placed the focus on the ordinary street
corner
On the crowds passing by, on the peace as
usual
I was waiting for you after my part-time
work
I don't know what's going to happen or
the meaning behind
The moment our eyes met

We keep cultivating the words
Praying we meet again

We keep cultivating our season
To prove our existence here

It was like

A flower like a gemstone
A flower that becomes clear

Kanji

ๆ–ฐๅฎฟ้ง…ใฎ่ฅฟ้™ฝๅทฎใ™ใƒ›ใƒผใƒ 
ใฒใจใ‚Š็™ฝ็ทšใฎๅ†…ๅด ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸ
่ถณๅ…ƒใฎใ‚นใƒ‹ใƒผใ‚ซใƒผ ็™ฝใซ้‡ใญใŸๆฑšใ‚Œใจ
่ฆ–็•Œใฎ่„‡ใงใตใ‚ใ‚Šๆบใ‚ŒใŸ ่€ณ้ฃพใ‚Š
ไธ€็žฌใชใซใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใŸใŒ
้€š้Žๅˆ—่ปŠใŒ้ฎใฃใŸ

ๅ›ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ ใƒใ‚คใƒˆ็ต‚ใ‚ใ‚Š
่จ€ใˆใชใ‹ใฃใŸ่ฉฑใ—ใŒใ‚ใ‚‹
ใใ—ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸ ๅŒใ˜ๆŒจๆ‹ถใ‚’

ๅƒ•ใ‚‰ใฏๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
่ตคใ€้’ใ€ใฉใ‚Œใปใฉ็ถบ้บ—ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅƒ•ใ‚‰ใฏๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใ“ใฎๆ—…ใฎๆžœใฆใซไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ„ใ„ใช
ใƒ–ใƒฌใ‚‚ใผใ‚„ใ‘ใ‚‚ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚Œใฐใ„ใ„
ๅๅ‰ใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆค็‰ฉใ‚’
ใใ‚Œใงใ‚‚่ฆ‹ใคใ‚ใฆใŸใ‚ˆใ†ใซ ใใฃใจๆ’ซใงใŸใ‚ˆใ†ใซ

ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸ
ใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸ่ก—่ง’ใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใ‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใŸ
้ŽใŽใฆใ„ใไบบใฎๆณขใซ ๅŒใ˜ๅนณ็ฉใ‚’
ๅ›ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ ใƒใ‚คใƒˆ็ต‚ใ‚ใ‚Š
็›ฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใŸใ“ใฎ็žฌ้–“ใฎ
ๆ„ๅ‘ณใ‚„่กŒๆ–นใฏๅƒ•ใซใฏใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ

ๅƒ•ใ‚‰ใฏ่จ€่‘‰ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใพใŸไผšใˆใ‚‹ๆ™‚ใ‚’ใŸใ ็ฅˆใ‚ŠใชใŒใ‚‰

ๅƒ•ใ‚‰ใฎๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใ“ใ“ใซๅฑ…ใŸใ“ใจใ‚’ใŸใ ๆฎ‹ใ™ใ‚ˆใ†ใซ

ใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใง

ๅฎ็ŸณใฟใŸใ„ใช่Šฑ
้€ๆ˜ŽใซใชใฃใŸ่Šฑ

Yesterday wo Utatte Ending 2 Lyrics - Information

Title: Aoibashi
Anime: Yesterday wo Utatte
English Title:Blue Bridge Lyrics
Kanji Title:่‘ตๆฉ‹
Type of Song:Ending
Appears in:Ending 2
Performed by:Sayuri

Yesterday wo Utatte Information and Songs Like Aoibashi Lyrics

Argument

Yesterday wo Utatte Ending 2 Lyrics belongs to the anime Yesterday wo Utatte Lyrics, take a look at the argument:

Rikuo Uozumi, a boy without much ambition in life, is taking up a job at a convenience store after college. For Rikuo, the days pass uneventfully before he encounters his former girlfriend and classmate, but thanks particularly to the odd Haru Nonaka, and her pet raven ...

Now that you know the argument, take a look to another songs of Yesterday wo Utatte Lyrics also called Sing "Yesterday" for Me | ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ ๆญŒ่ฉž

About Yesterday wo Utatte

If you still want to learn more from the anime of the song Sayuri - Aoibashi Lyrics don't miss this information about Yesterday wo Utatte Lyrics also called Sing "Yesterday" for Me | ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ ๆญŒ่ฉž:

For Me, Singing "Yesterday" ( ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ, Iesutadei o Utatte ) is a Kei Toume Japanese manga series. It started serialization in 1997 in Shueisha's Business Jump, his manga magazine, and switched to Shueisha's Grand Jump magazine in November 2011 before it ended in June 2015. This was compiled into eleven volumes of tankลbon. Doga Kobo's anime adaptation of the television series premiered on April 4, 2020.

Hope you found useful this information about Yesterday wo Utatte Lyrics also called Sing "Yesterday" for Me | ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ ๆญŒ่ฉž