Aoibashi Lyrics - Yesterday wo Utatte

Sayuri, ใ•ใƒฆใ‚Š Aoibashi Yesterday wo Utatte Ending 2 Lyrics

Aoibashi Lyrics

From the AnimeYesterday wo Utatte Sing "Yesterday" for Me | ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Shinjukueki no nishibi sasu hoomu
Hitori hakusen no uchigawa tatte ita
Ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to
Shikai no waki de fuwari yureta mimikazari
Isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga
Tsuuka ressha ga saegitta

Kimi wo matte ita baito owari
Ienakatta hanashi ga aru
Soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo

Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?

Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?

[Full Version Continues]

Firumu no kamera ga ii na
Bure mo boyake mo ato de wakareba ii
Namae no shiranai shokubutsu wo
Sore demo mitsumeteta you ni sotto nadeta you ni

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Shashin wo totta
Arifureta machikado ni fookasu wo ateta
Sugite iku hito no nami ni onaji heion wo
Kimi wo matte ita baito owari
Me wo awaseta kono shunkan no
Imi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai keredo

Bokura wa kotoba wo tagayashi tsuzukeru
Mata aeru toki wo tada inori nagara

Bokura no kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Koko ni ita koto wo tada nokosu you ni

Sore wa marude

Houseki mitai na
Houseki mitai na
Houseki mitai na hana
Toumei ni natta
Toumei ni natta
Toumei ni natta hana

English

The setting sun is shining down on
Shinjyuku station
I was standing behind the white line by
myself
My scuffed up white sneakers
And an earring I saw in the corner of my
eyes
I remember something for a second
Then the train passed by

I was waiting for you after my part-time
work
There's something I want to say that I
couldn't tell you before
I repeated the same greetings again

We keep cultivating the seasons
Red, blue, how beautiful was it?

We're cultivating the season
What will we see at the end of the
journey?

[Full Version Continues]

I prefer a film camera
I don't mind checking to see if my photos
are blurred or not later
The plant that I don't even know its name
I looked at it, I gently stroked it

I took a photo
I placed the focus on the ordinary street
corner
On the crowds passing by, on the peace as
usual
I was waiting for you after my part-time
work
I don't know what's going to happen or
the meaning behind
The moment our eyes met

We keep cultivating the words
Praying we meet again

We keep cultivating our season
To prove our existence here

It was like

A flower like a gemstone
A flower that becomes clear

Kanji

ๆ–ฐๅฎฟ้ง…ใฎ่ฅฟ้™ฝๅทฎใ™ใƒ›ใƒผใƒ 
ใฒใจใ‚Š็™ฝ็ทšใฎๅ†…ๅด ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸ
่ถณๅ…ƒใฎใ‚นใƒ‹ใƒผใ‚ซใƒผ ็™ฝใซ้‡ใญใŸๆฑšใ‚Œใจ
่ฆ–็•Œใฎ่„‡ใงใตใ‚ใ‚Šๆบใ‚ŒใŸ ่€ณ้ฃพใ‚Š
ไธ€็žฌใชใซใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใŸใŒ
้€š้Žๅˆ—่ปŠใŒ้ฎใฃใŸ

ๅ›ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ ใƒใ‚คใƒˆ็ต‚ใ‚ใ‚Š
่จ€ใˆใชใ‹ใฃใŸ่ฉฑใ—ใŒใ‚ใ‚‹
ใใ—ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸ ๅŒใ˜ๆŒจๆ‹ถใ‚’

ๅƒ•ใ‚‰ใฏๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
่ตคใ€้’ใ€ใฉใ‚Œใปใฉ็ถบ้บ—ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅƒ•ใ‚‰ใฏๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใ“ใฎๆ—…ใฎๆžœใฆใซไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ„ใ„ใช
ใƒ–ใƒฌใ‚‚ใผใ‚„ใ‘ใ‚‚ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚Œใฐใ„ใ„
ๅๅ‰ใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆค็‰ฉใ‚’
ใใ‚Œใงใ‚‚่ฆ‹ใคใ‚ใฆใŸใ‚ˆใ†ใซ ใใฃใจๆ’ซใงใŸใ‚ˆใ†ใซ

ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸ
ใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸ่ก—่ง’ใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใ‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใŸ
้ŽใŽใฆใ„ใไบบใฎๆณขใซ ๅŒใ˜ๅนณ็ฉใ‚’
ๅ›ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ ใƒใ‚คใƒˆ็ต‚ใ‚ใ‚Š
็›ฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใŸใ“ใฎ็žฌ้–“ใฎ
ๆ„ๅ‘ณใ‚„่กŒๆ–นใฏๅƒ•ใซใฏใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ

ๅƒ•ใ‚‰ใฏ่จ€่‘‰ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใพใŸไผšใˆใ‚‹ๆ™‚ใ‚’ใŸใ ็ฅˆใ‚ŠใชใŒใ‚‰

ๅƒ•ใ‚‰ใฎๅญฃ็ฏ€ใ‚’่€•ใ—็ถšใ‘ใ‚‹
ใ“ใ“ใซๅฑ…ใŸใ“ใจใ‚’ใŸใ ๆฎ‹ใ™ใ‚ˆใ†ใซ

ใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใง

ๅฎ็ŸณใฟใŸใ„ใช่Šฑ
้€ๆ˜ŽใซใชใฃใŸ่Šฑ

Yesterday wo Utatte Aoibashi Lyrics - Information

Title:Aoibashi

AnimeYesterday wo Utatte

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 2

Performed by:Sayuri, ใ•ใƒฆใ‚Š

Yesterday wo Utatte Information and Songs Like Aoibashi

Aoibashi Lyrics - Yesterday wo Utatte
Yesterday wo Utatte Argument

Aoibashi Lyrics - Yesterday wo Utatte belongs to the anime Yesterday wo Utatte, take a look at the argument:

Rikuo Uozumi finds himself trapped in a disheartening existence, toiling away at a mundane convenience store in the bustling metropolis of Tokyo, his dreams fading into obscurity after college. But just when he has resigned himself to this bleak future, a peculiar and lively girl named Haru Nonaka bursts into his life, becoming a regular visitor to his workplace, determined to befriend him. Amidst the monotony, a glimmer of hope emerges when Rikuo discovers that his long-lost college crush, Shinako Morinome, has returned to town. Eager to reignite their connection, he takes a leap of faith, unaware of the emotional baggage that plagues Shinako and her hesitance to accept his affection. In the shadows of their intertwined destinies, a powerful force compels Rikuo to unravel the enigma that is Haru. Bound by their shared solitude, they yearn for a future that transcends their comfort zones. Unbeknownst to them, the past looms large, holding them captive in their own memories. As they stand at a significant crossroad, they must confront their deepest fears and embrace the winds of change. Will Rikuo, Shinako, and Haru find the strength to let go of their yesterdays and embrace an uncertain yet promising tomorrow? This gripping tale explores the profound journey of self-discovery, friendship, and the transformative power of embracing the unknown.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Yesterday wo Utatte also called Sing "Yesterday" for Me | ใ‚คใ‚จใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚คใ‚’ใ†ใŸใฃใฆ