Romaji
Kanashimi no rensa to yagate kawariyuku unmei yo
Sono saki no sekai e saisei no hikari o nokoshite
Keiken shita koto no nai shousoukan ni okasare
I feel lost I feel lost
Kakinagutta tegami no koto dake wa oboeteru nda
It's all true It's all true
Kirisuteta asu o uramanaide tatsu mitodokete
Tenohira de odoru daishou ni mo ishi o ataerarerudarou
Hīro no ito kaze ni nabiku gozen go ji
Omoide o torimodosō saigo no hi ni
Hold me down Hold me down Hold me down till the end
Utsukushi sa nozomunara mayouna to
Tsumi o nugui saru you ni owarasete
[Full Version Continues]
Kono mama katariatte itakatta to setsu ni omotta
Hajimete ni hitoshī rikaisha toshite utagawazu
Tachiba ga moshi chigatteitara nante aoi yume datte
Kae no kikanai mezashita mirai de wa kanawazu ni
Tsugunaeru nonara tsurai sentaku mo itowanaide
Sumiwataru kokoro torimodosaseyou tamashī sasagete
Hiritsuita kankaku ni yoishirete
Yogoreta te o mitsumeta kore mo gōdato
Wipe me out Wipe me out Wipe me out from this pain
Matataki no tabi ni kawatteiku ima o
Kono me ni yakitsukeru nda hateru made
Subete o kako ni shite mo
Itsuka omoidashite
Korekara o ikiteiku
Kimi ga nokoshita sekaida
Hīro no ito kaze ni nabiku gozen go ji
Omoide o torimodosō saigo no hi ni
Hold me down Hold me down Hold me down till the end
Utsukushi sa nozomunara mayouna to
Tsumi o nugui saru yō ni owarasete
English
A chain reaction of sorrow, a fate that eventually changes
Beyond that world, leave a light of rebirth behind
I was under pressure like I have never experienced before
I feel lost I feel lost
I only remember the letter I scribbled
It's all true It's all true
Don't hate the tomorrow you threw away, I simply watch it go by
It's dancing in my hand, I can give life to the price I paid
A scarlet thread, it's swinging at 5 a.m.
Let's get the memory back on your last day
Hold me down, Hold me down, Hold me down till the end
If you wish for beauty, don't hesitate
End it like erasing your sin
[Full Version Continues]
[source: https://lyricsfromanime.com]
I truly wished this conversation would last forever
Without a doubt, I believed you were the first person who understood me
If you were me, you would think it was such a naive dream
It's unchangeable, my dream didn't come true in the future I worked for
If I can make up for my sin, don't hesitate to make the hard choice
Let's bring a crystal clear heart back by devoting your soul
Be intoxicated by this burning feeling
I looked at my dirty hands, this is my doing
Wipe me out, Wipe me out, Wipe me out from this pain
The present that keeps changing every time I blink
I will burn it into my eyes until the end
Even if I turn everything into the past
Someday I will remember them
I will start to live from now
It's the world you left behind
A scarlet thread, it's swinging at 5 a.m.
Let's get the memory back on your last day
Hold me down, Hold me down, Hold me down till the end
If you wish for beauty, don't hesitate
End it like erasing your crime
Kanji
悲しみの連鎖とやがて変わりゆく運命よ
その先の世界へ再生の光を残して
経験したことのない焦燥感に侵され
I feel lost I feel lost
書きなぐった手紙のことだけは覚えてるんだ
It's all true It's all true
切り捨てた明日を恨まないで 絶つ見届けて
手のひらで踊る 代償にも意志を与えられるだろう
緋色の糸 風になびく午前五時
思い出を取り戻そう 最期の日に
Hold me down Hold me down Hold me down till the end
美しさ望むなら迷うなと
罪を拭い去るように終わらせて
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
このまま語り合っていたかったと切に思った
初めてに等しい理解者として疑わず
立場がもし違っていたらなんて青い夢だって
替えのきかない目指した未来では叶わずに
償えるのなら 辛い選択も厭わないで
澄み渡る心 取り戻させよう 魂捧げて
ひりついた感覚に酔いしれて
汚れた手を見つめた これも業だと
Wipe me out Wipe me out Wipe me out from this pain
瞬きの度に変わっていく今を
この目に焼き付けるんだ 果てるまで
全てを過去にしても
いつか思い出して
これからを生きていく
君が残した世界だ
緋色の糸 風になびく午前五時
思い出を取り戻そう 最期の日に
Hold me down Hold me down Hold me down till the end
美しさ望むなら迷うなと
罪を拭い去るように終わらせて