Sinkuro Text - 7 Seeds

Cider Girl, サイダーガール Sinkuro 7 Seeds Ending 2 Text

Sinkuro Text

Aus dem Anime7 Seeds セブンシーズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ashita moshi sekai ga owarunara bakageta
hanashi o kangaeta
Anata o omou koto o tada shinjite itai
kara

Hadaka no anata o shiritakute fukai mizu
no naka ni tobikonda
Naze daka jōzu ni oyogeru yō na ki ga
shita n da
Ima ga mō yume no naka nara yume ja
nakere ba ī no ni na
ītai koto o nomikonde mo afurete yamanai
kara

Yurayura to awa no yō ni kiete shimau no
ka i

Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
Nagai nagai yume kara samete mo
Anata o omotte boku wa kyō mo utau no
deshō
Afureru kotoba o hiroiatsumeru tabi ni
Omoide wa yake ni irozuita me ni shimiru
yō ni

[Full Version Continues]

Anata ga moshi naitetara boku mo naketara
ī no ni na
Kokoro no hanbun wa tada azukete hoshī
kara
Ima ga mō yume no naka nara tori ni de mo
naretanara ī na
Sore nara anata no moto e tonde ikeru kara

Namida wa yūdachi no yō ni yande shimau
no kai
Dareka oshiete yo

Ashita moshi sekai ga owatte shimatte mo
Nagai nagai tabi no tsuzuki de mo hikari
ga mienakunatte shimatte mo
Arashi no naka o susunde ike ba anata ga
suki datta hana ga saite iru ki ga shite

Tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
Nagai nagai yume kara samete mo
Anata o omotte boku wa kyō mo utau no
deshō
Afureru kotoba o hiroiatsumeru tabi ni
Omoide wa yake ni irozuite shimau

Mō kore kara wa anata to futari de
Nagai nagai yume no sono saki de
Wasuretaku nai to omou kyō o sugoshite
itai
Afureru kotobatachi o zenbu uketomete
Boku no tonari de itsu made mo waratte
ite hoshī

English

If the world should end tomorrow, I
thought about such a dumb thing
Because I just want to believe in my
feelings for you.

Wanting to know your nude form, I leapt
into the deep waters
And I realized that I couldn't swim well.
If this is only a dream, then I wish that
it wasn't.
Even if I swallow the words I want to
say, they won't stop flowing out

Will they vanish like floating bubbles?

Even if you're right next to me,
Even if I awaken from my long, long dream,
I'll probably sing while thinking about
you.
As I gather up the overflowing words,
My memories are painfully colored. So
much that it stings my eyes.

[Full Version Continues]

If you cry, then should I cry too
Because I just want to entrust you with
half of my heart
If this is still a dream, I wish I could
turn into a bird
Because then I could fly to your side.

Do tears stop like the coming of night?
Someone, tell me.

Even if the world should end tomorrow,
Even if I can no longer see the light at
the end of my long, long journey,
If I keep progressing into this storm, I
get the feeling that I can find the
flowers that you love.

Even if you were to leave my side,
Even if I awakened from my long, long
dream,
I'd probably still be singing about you
today.
As I collect the overflowing words,
My memories become vividly colored.

From now on, together with you,
Even beyond this long, long dream,
I want to live this day that I don't
think I want to forget.
Accept all of my overflowing words
I want you to always smile at my side.

Kanji

明日もし世界が終わるなら 馬鹿げた話を考えた
あなたを想うことをただ信じていたいから

裸のあなたを知りたくて深い水の中に飛び込んだ
何故だか上手に泳げるような気がしたんだ
今がもう夢の中なら夢じゃなければいいのにな
言いたいことを飲み込んでも溢れてやまないから

ゆらゆらと泡のように消えてしまうのかい

例えば隣にあなたが居なくても
長い長い夢から醒めても
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
溢れる言葉を拾い集める度に
思い出はやけに色付いた 目に沁みるように

[この先はFULLバージョンのみ]

あなたがもし泣いてたら僕も泣けたらいいのにな
心の半分はただ預けてほしいから
今がもう夢の中なら鳥にでもなれたならいいな
それならあなたのもとへ飛んでいけるから

涙は夕立のように止んでしまうのかい
誰か教えてよ

明日もし世界が終わってしまっても
長い長い旅の続きでも
光が見えなくなってしまっても
嵐の中を進んでいけば
あなたが好きだった花が咲いている気がして

例えば隣にあなたが居なくても
長い長い夢から醒めても
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
溢れる言葉を拾い集める度に
思い出はやけに色付いてしまう

もうこれからはあなたと二人で
長い長い夢のその先で
忘れたくないと思う今日を過ごしていたい
溢れる言葉たちを全部受け止めて
僕の隣でいつまでも笑っていてほしい

Alle Texte

Wenn die Welt morgen enden sollte, ich
dachte an eine solche dumme Sache
Weil ich nur an meine glauben will
Gefühle für dich.

Ich möchte Ihre nackte Form kennen, sprang ich
in die tiefen Gewässer
Und ich erkannte, dass ich nicht gut schwimmen konnte.
Wenn dies nur ein Traum ist, dann wünsche ich das
es war nicht
Auch wenn ich die Worte schlucke, die ich will
Sagen Sie, sie werden nicht aufhören, herauszufließen

Werden sie verschwinden, wie schwebende Bubbles?

Auch wenn Sie direkt neben mir sind,
Auch wenn ich aus meinem langen, langen Traum erwecke,
Ich singe wahrscheinlich beim Nachdenken
Sie.
Da sammelte ich die überlaufenden Wörter,
Meine Erinnerungen sind schmerzhaft gefärbt. So
viel, dass es meine Augen streikt.

[Vollständige Version geht weiter]

Wenn du weinst, soll ich auch weinen
Weil ich dich nur mitverstauen will
die Hälfte meines Herzens
Wenn dies immer noch ein Traum ist, wünschte ich ich könnte
in einen Vogel verwandeln
Denn dann könnte ich an deiner Seite fliegen.

Hören Sie Tränen wie die Kommen der Nacht?
Jemand, sag mir.

Auch wenn die Welt morgen enden sollte,
Auch wenn ich das Licht nicht mehr sehen kann
das Ende meiner langen, langen Reise,
Wenn ich weiter in diesen Sturm fortschreite, habe ich
Holen Sie sich das Gefühl, dass ich das finden kann
Blumen, die du liebst.

Auch wenn Sie meine Seite verlassen würden,
Auch wenn ich von meiner langen, langer Zeit geweckt habe
Traum,
Ich singe wahrscheinlich immer noch über dich
heute.
Da sammle ich die überlaufenden Wörter,
Meine Erinnerungen werden lebhaft gefärbt.

Von nun an, zusammen mit dir,
Sogar jenseits dieses langen, langen Traums,
Ich möchte diesen Tag leben, den ich nicht
Ich glaube, ich möchte vergessen.
Akzeptiere alle meine überlaufenden Wörter
Ich möchte, dass Sie immer an meiner Seite lächeln.

7 Seeds Sinkuro Text - Information

Titel:Sinkuro

Anime7 Seeds

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Cider Girl, サイダーガール

Organisiert von:akkin

Text von:Tomo, 知

7 Seeds Informationen und Songs wie Sinkuro

Sinkuro Text - 7 Seeds
7 Seeds Parzelle

Sinkuro Text - 7 Seeds gehört zum anime 7 Seeds, schau dir das argument an:

Stellen Sie sich vor, Sie befinden sich mitten in Ihrem ganz normalen Alltag – genießen Sie vielleicht die Gesellschaft von Freunden, genießen Sie ein üppiges hausgemachtes Essen oder genießen Sie die Wärme der Zuneigung Ihres Partners. Stellen Sie sich nun vor, Sie erwachen aus einem glückseligen Schlaf und finden sich dann gefangen in einem verwirrenden Reich wieder, völlig isoliert inmitten des Chaos eines stürmischen Sturms, umgeben von fünf unbekannten Gesichtern auf einem schnell sinkenden Schiff. In dieser atemberaubenden Saga wird Natsu Iwashimizu, ein gewöhnlicher Mensch wie Sie oder ich, plötzlich in eine unvorstellbare Existenz geworfen. Ohne Menschlichkeit wurde die japanische Bevölkerung auf eine Handvoll reduziert, die aus fünf verschiedenen Fraktionen besteht, die sorgfältig ausgewählt wurden, um unsere Spezies zu schützen, indem sie die unbarmherzigen Korridore der Zeit durchqueren. Während ihre Landsleute über unschätzbare Begabungen in den Kampfkünsten, Gelehrsamkeit und architektonisches Können verfügen, verkörpert die junge Natsu den Inbegriff der Zurückhaltung und ist nicht in der Lage, auch nur ihre Stimme zu einer Verkündigung zu erheben. Während sich die gefährlichen Dimensionen dieser neuen Welt vor ihren Augen entfalten, wird deutlich, dass Natsus scheinbar unaußergewöhnliche Natur eine tiefgreifende Bedeutung verbirgt. Gemeinsam müssen sie sich auf eine beschwerliche Reise zum sagenumwobenen „Sieben Fuji“ begeben und dabei unvorstellbare Strapazen ertragen, wenn sie das Überleben unserer Spezies sichern wollen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von 7 Seeds auch genannt セブンシーズ