Tasogare Kousaten Text - A Town Where You Live

Mano Erina Tasogare Kousaten A Town Where You Live Ending Theme Text

Tasogare Kousaten Text

Aus dem AnimeA Town Where You Live Kimi no Iru Machi

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tasogare kousaten kakeyoru
"Aitai" to omou sonna kimochi wa

Sora wo oyoideru kumo mitai ni
Butsukatte tokete kieta?

Itsukara darou surechigatteru...
Soredemo dokoka de
Anata dake motomete... iru

Aitakute... sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai...
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute... itoshikute...

Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love

Anata to mukiai ikiteku
Sono naka de ibuku atarashii watashi

Kaze mo machi mo zenbu... chigauku omoete
Mainichi ga nanda ka KARAFURU

Taai nai koto mo ureshii koto mo
Nan demo kakusazu
Ichiban ni tsutaete zutto...

Aitakute... sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru

Meguri yuku kisetsu ga tokidoki
Futari no jama shite mo
Mitsumete itai kirakira My love

Aitakute... sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai...
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute... itoshikute...

Aitakute... sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru

Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love

Itsumademo...

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

黄昏交差点 駆け寄る
"会いたい"と思う そんな気持ちは

空を泳いでる 雲みたいに
ぶつかって 溶けて 消えた?

いつからだろう すれ違ってる...
それでも どこかで
あなただけ 求めて...いる

会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...

陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love

あなたと 向き合い 生きてく
その中で 息吹く 新しい私

風も街も全部... 違うく思えて
毎日が なんだか カラフル

他愛ない事も 嬉しい事も
何でも 隠さず
一番に 伝えて ずっと...

会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる

めぐり行く 季節が 時々
二人の邪魔しても
見つめていたい キラキラMy Love

会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...

会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる

陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love

いつまでも...

Alle Texte

Stürzen Sie sich die Dämmerung nieder
Solche Gefühle, die ich treffen möchte

Es ist wie eine Wolke, die den Himmel schwimmt
Hast du es getroffen und verschwinden?

Ich werde etwas tun, wenn ...
Immer noch irgendwo
Du fragst nur ...

Ich möchte mich treffen ... Ich zog mich an den blauen Himmel
Ich möchte fortfahren ...
Heute auch
Blendend ... Liebe ...

Es blüht neben der Sonne
Kleiner Tag
Glitter meine Liebe Uhr

Mit dir leben
Neu, der das atmen

Der Wind und die Stadt sind alle ... Ich denke, es ist anders
Jeden Tag bunt

Ich bin froh, dass ich nicht liebe
Alles ist versteckt
Meistens sagen mir ...

Ich möchte mich treffen ... Ich zog mich an den sternenklaren Himmel
Warmori ist dauerhaftes Licht
Egal wie weit
Ich beleuchtete diese Brust

Manchmal geht die Saison um
Auch wenn Sie zwei Menschen stören
Glitzer meine Liebe, ich möchte starrten

Ich möchte mich treffen ... Ich zog mich an den blauen Himmel
Ich möchte fortfahren ...
Heute auch
Blendend ... Liebe ...

Ich möchte mich treffen ... Ich zog mich an den sternenklaren Himmel
Warmori ist dauerhaftes Licht
Egal wie weit
Ich beleuchtete diese Brust

Es blüht neben der Sonne
Kleiner Tag
Glitter meine Liebe Uhr

für immer und ewig...

A Town Where You Live Tasogare Kousaten Text - Information

Titel:Tasogare Kousaten

AnimeA Town Where You Live

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Mano Erina

A Town Where You Live Informationen und Songs wie Tasogare Kousaten

Tasogare Kousaten Text - A Town Where You Live
A Town Where You Live Parzelle

Tasogare Kousaten Text - A Town Where You Live gehört zum anime A Town Where You Live, schau dir das argument an:

Haruto Kirishimas ruhiges Leben auf dem Land nahm eine erstaunliche Wendung, als Yuzuki Eba plötzlich in seinem Leben auftauchte und sich aus den geschäftigen Straßen Tokios entwurzelte, um vorübergehend bei ihrer Familie zu leben. Die flüchtigen Momente, die sie miteinander teilten, hinterließen einen unauslöschlichen Eindruck bei ihm, ließen ihn von den Erinnerungen fesseln und sich wieder nach ihrer Gegenwart sehnen. In der Gegenwart zieht Haruto in die pulsierende Metropole Tokio, um bei seiner Schwester zu leben und sich auf eine kulinarische Reise zu begeben. Doch tief in seinem Inneren ist sein wahrer Wunsch nach wie vor auf die Wiedervereinigung mit Yuzuki gerichtet. Sein Vorhaben hat jedoch keinen reibungslosen Start hingelegt. Bei seiner Ankunft wird er von der temperamentvollen Nachbarin Mishima Asuka fälschlicherweise für einen Eindringling gehalten, was zu einer unerwarteten Konfrontation führt. Als das Missverständnis schließlich aufgeklärt ist, beginnt Harutos Herz zu wanken. Ist Yuzuki, die ihm seltsamerweise ohne erkennbares Motiv ausweicht, wirklich für ihn bestimmt, oder ist es Asuka, die den Schlüssel zu seinem Glück in der Hand hält?

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von A Town Where You Live auch genannt Kimi no Iru Machi