Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Mou sukoshi watashi wa tsuyoku naru yo
Yasashisa ga kurushii nante
Sonna koto machigai dakara
Looking for the truth
Kokoro ni utsuru
Shinjitsu wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Hajimete no egao douka kienai de
Yakusoku shiyou "Watashi wa daijoubu" to
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on to
anywhere
I can become just a bit stronger
Thinking that kindness brings pain
Is a mistake, so
Looking for the truth
I've been searching for the truth
Reflected in your heart
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
The smile you gave me when we met,
somehow, don't let it disappear
I promise you, "I'll be fine,"
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
もう少し 私はつよくなるよ
優しさが苦しいなんて
そんなこと 間違いだから
Looking for the truth
心にうつる
真実を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
はじめての笑顔 どうか消えないで
約束しよう 「私は大丈夫」と
未来はすぐそこ
Alle Texte
Wenn es eine Straße ist, die weiterhin weitergeht
irgendwo
Ich kann nur ein bisschen stärker werden
Denken, dass Freundlichkeit Schmerzen bringt
Ist ein Fehler, so
Auf der Suche nach der Wahrheit
Ich habe nach der Wahrheit gesucht
Spiegelt sich in deinem Herzen wider
Lasst uns die Traurigkeit überwinden
und sei glücklich
Kann ich auf eine Welt vertrauen?
Wo kann ich nicht sehen, was voraus ist?
Das Lächeln, das Sie mir gegeben haben, als wir uns trafen,
Irgendwie lass es nicht verschwinden
Ich verspreche dir, ich sei gut,
Die Zukunft kommt