Koori no Torikago Text - Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen

Aliceliese Lou Nebulis IX (CV: Sora Amamiya), 雨宮天 Koori no Torikago Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen Ending Theme Text

Koori no Torikago Text

Aus dem AnimeKimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen Our Last Crusade or the Rise of a New World | キミと僕の最後の戦場、あるいは世界が始まる聖戦

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Netsu o obita chinmoku ga itetsuku hoshi o samayou
Tachikirenu kusari ni aragainagara

Ima wa mada koe naki koe o kono mune no naka kodoku na torikago
Dare nimo kegase wa shinai dakishimeteru negai

Itsuka ōzora e hanatsu sono hi made kanarazu tadori tsuku hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai o hajimeru tame

[Full Version Continues]

Kuri kaesareru arasoi nasu jutsu mo nai zetsubō
Kanashimi no rensa wa owari ni shiyō

Koe o ageta chīsana kizashi tokehajimeteta kōri no tori kago
Mayowazu tsuranuiteiku kono negai ga rashin

Tōku haseru no wa shiawasena mirai subete ga mukuwareru ashita
Warawaretemo kamawanaino anata ga shinjitekurerune
Yagate nani mo kamo arawareta asa ni mitsukeru atarashī hikari
Kokoro no tsubasa habatakasete jiyūna ishi de mezashi tsuzukeru

Yuzurenai omoi no kanata
Ketsumatsu kara hajimari e susumō tokihanatsu negai

Haruka ōzora de kanau sono hi made subete ga mukuwareru hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai o hajimeru tame

English

A feverish silence wanders on the frozen star
While fighting against the unbreakable chain

Have a voiceless voice in this heart, a lonely bird cage
I won't let anyone taint the wish I'm holding

Until we release them in a big sky, Until the day we get there,
Stay strong, so please don't give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world

A repeating battle, despair without help
Let's end the cycle of sorrow

A sign that was just born, a frozen bird cage that started to melt
This wish without hesitation will be my compass

I long for a happy future in the distance, and for the tomorrow where everything will be paid off
I don't care if they laugh as long as you believe me
After everything is washed away in the morning, I find a light
Wings of the heart, flap them, aim with your free will

The end of this feeling that I can't give up
Let's start from the end of story, release the wish

Until the day it comes true in sky far away, until the day I'll be rewarded
Stay strong, so please don't you give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world

Kanji

熱を帯びた沈黙が 凍てつく星を彷徨う
断ち切れぬ鎖に 抗いながら

今はまだ声なき声を この胸の中 孤独な鳥籠
誰にも穢せはしない 抱きしめてる願い

いつか大空へ放つその日まで かならず辿り着く日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため

[この先はFULLバージョンのみ]

くり返される争い 為す術もない絶望
悲しみの連鎖は 終わりにしよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

声をあげた小さな兆し とけ始めてた 氷の鳥籠
迷わず貫いていく この願いが羅針

遠く馳せるのは幸せな未来 すべてが報われる明日
嗤われても構わないの あなたが信じてくれるね
やがて何もかも洗われた朝に 見つけるあたらしい光
心の翼 羽ばたかせて 自由な意志で目指し続ける

譲れない想いの彼方
結末から始まりへ進もう 解き放つ願い

遥か大空で叶うその日まで すべてが報われる日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため

Alle Texte

Eine fiebrige Stille wandert auf dem gefrorenen Stern
Beim Kampf gegen die unzerbrechliche Kette

Habe eine stimmlose Stimme in diesem Herzen, ein einsamer Vogelkäfig
Ich lasse niemanden den Wunsch, den ich hält

Bis wir sie an einem großen Himmel freigeben, bis zu dem Tag, an dem wir dort kommen,
Bleib stark, bitte gib nicht auf
Wie ein Tagträumer der Ewigkeit, ein warmes Licht, das durchschön ist
Ein Gebet ist wie Flügel, plappt sie, um eine neue Welt zu beginnen

Eine wiederholende Schlacht, Verzweiflung ohne Hilfe
Lasst den Zyklus der Trauer enden

Ein Schild, das nur geboren wurde, ein gefrorener Vogelkäfig, der zum Schmelzen begann
Dieser Wunsch ohne Zögern wird mein Kompass sein

Ich habe lange nach einer glücklichen Zukunft in der Ferne und für den Morgen, wo alles bezahlt wird
Ich interessiere mich nicht, wenn sie lachen, solange du mir glaubst
Nachdem alles morgens weggespült ist, finde ich ein Licht
Flügel des Herzens, glappen sie, zielen mit Ihrem freien Willen

Das Ende dieses Gefühls, das ich nicht aufgeben kann
Beginnen wir am Ende der Geschichte, lassen Sie den Wunsch los

Bis zum Tag, an dem es in dem Himmel weit entfernt ist, bis der Tag krank wird
Bleib stark, also gib dich nicht auf
Wie ein Tagträumer der Ewigkeit, ein warmes Licht, das durchschön ist
Ein Gebet ist wie Flügel, plappt sie, um eine neue Welt zu beginnen

Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen Koori no Torikago Text - Information

Titel:Koori no Torikago

AnimeKimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Aliceliese Lou Nebulis IX (CV: Sora Amamiya), 雨宮天

Organisiert von:Seima Iwahashi, 岩橋星実

Text von:Saori Kodama, こだまさおり

Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen Informationen und Songs wie Koori no Torikago

Koori no Torikago Text - Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen