Asagao Text - Tales of the Abyss: the Animation

Enomoto Kurumi Asagao Tales of the Abyss: the Animation C/W Bouken Suisei Text

Asagao Text

Aus dem AnimeTales of the Abyss: the Animation

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Mizumaki-shiteta natsu no gogo ni
furidashita o-tenkiame
Sonna fuu ni kanashimi ni totsuzen
nurasaretari

Koutei no hajikko de mainichi mizu wo
ageteta asagao no pinku
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo
sodatetari

Konnichiha sayounara mata
o-ai-shimashou ne

Akogareta koto wo jibun ni ha muitenai
nante anna fuu ni sutete
Kizutsuku koto kara nigeta kara konna
fuu ni natta itami

Konnichiha sayounara nee itsumo
issho na no?

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Kitto sono ryouhou no kaado wo
Douji ni watasarete komatterunda yo

Konnichiha sayounara mata
o-ai-shimashou ne

Kanashimi ha kirei deshou namida-iro
de kirei deshou
Tsutaetai koto ha tsutawaranai mono
deshou

Itsumademo anata to kuttsuite itakatta

Yatto waratte kureta asagao ga kareru
koto
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto
Kitto daremo ga subete shirinagara
Seiippai jibun de eranderunda yo

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Iie ima mo hazama de yurenagara
Seiippai anata to deattanda yo

Konnichiha sayounara nee itsumo
issho da yo

Konnichiha sayounara itsu
o-ai-shimashou ne?

English

Like how a sunshower rained down on the
summer afternoon I was watering
Sometimes sorrow suddenly soaked me

Like how I watered a pink morning glory
everyday at the schoolyard's edge
Sometimes I took my time to raise my
thank-yous

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

I tell myself I can never get what I
want, and so I throw it away
I ran from what hurt me, and that's why
my pain has ended up like this

Hello, good-bye; say, will we be
together forever?

Either I'll hold hands with the present,
which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
I'm sure you handed me both of those
cards
At the same time, and that troubles me

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

Isn't sorrow beautiful? Isn't it tear
blue and beautiful?
What I want to convey is something I
won't, isn't it?

I had wanted to stay close to you forever

The morning glory that had finally
smiled will wither
And the soaked clothes have dried up
before
While I'm sure everybody knows all of
those things
I'm choosing them myself with all my
strength

Either I'll hold hands with the present,
which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
No, while trembling in the gap between
them even now,
I met you with all my strength

Hello, good-bye; hey, we'll be together
forever

Hello, good-bye; say, when shall we meet?

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Wie ein Sonnensattel auf der
Sommernachmittag habe ich gießen
Manchmal trängte mich das Trauer plötzlich

So wie ich einen rosafarbenen Morgen-Ruhm bewässert habe
Jeden Tag an der Rand des Schulreichtums
Manchmal nahm ich mir Zeit, um meine zu erheben
danke.

Hallo Auf Wiedersehen; Hey, wir treffen uns wieder

Ich sage mir, dass ich nie bekommen kann, was ich
will, und so werfe ich es weg
Ich rannte aus dem, was mich verletzt, und deshalb
Mein Schmerz ist so gelandet

Hallo Auf Wiedersehen; sagen, wirst wir sein
für immer zusammen?

Entweder krank halten die Hände mit der Gegenwart,
was ich auf den Wind einsetze
Oder sonst krank am Destinys-Tisch
Ich bin sicher, dass Sie mir beide übergeben haben
Karten
Zur gleichen Zeit, und das stört mich

Hallo Auf Wiedersehen; Hey, wir treffen uns wieder

Ist nicht sachleid schön? Ist es nicht reißt?
blau und schön?
Was ich vermitteln möchte, ist etwas ich
will es nicht?

Ich wollte für immer in der Nähe bleiben

Der morgendliche Herrlichkeit, der endlich hatte
lächelte wird widmen
Und die getränkten Kleidung haben aufgetrocknet
Vor
Während ich sicher bin, dass jeder alles weiß
diese Sachen
Ich wähle sie selbst mit all meinen
Stärke

Entweder krank halten die Hände mit der Gegenwart,
was ich auf den Wind einsetze
Oder sonst krank am Destinys-Tisch
Nein, während in der Lücke zwischen
sie auch jetzt,
Ich habe dich mit meiner ganzen Kraft getroffen

Hallo Auf Wiedersehen; Hey, gut zusammen
bis in alle Ewigkeit

Hallo Auf Wiedersehen; sagen, wann sollen wir uns treffen?

Tales of the Abyss: the Animation Asagao Text - Information

Titel:Asagao

AnimeTales of the Abyss: the Animation

Art des Liedes:Other

Erscheint in:C/W Bouken Suisei

Durchgeführt von:Enomoto Kurumi

Text von:MOR, MOTOO FUJIWARA

Tales of the Abyss: the Animation Informationen und Songs wie Asagao

Asagao Text - Tales of the Abyss: the Animation