border Text - Tsukimonogatari

ClariS border Tsukimonogatari Ending Theme Text

border Text

Aus dem AnimeTsukimonogatari Tsukimonogatari: Yotsugi Doll | Monogatari Final Season | 憑物語

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Itsumo doori no atarimae no hibi wo
Itsu made konna fuu ni sugoserundaro?
Sonna koto kangaeta shunkan kara
Owari wa hajimarikakechatteru noka na?

Yoku ataru uranai toka haneta kami no sei
ni shite
Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Anna hibi ni mou nido to modoranai to
shitemo
Nee nando demo atarashiku hajimetai
Ima shika nai itsudatte shitteru kara
Kyou wa iitakute



[Full Version]

Itsumo doori no atarimae no hibi wo
Itsu made konna fuu ni sugoserundaro?
Sonna koto kangaeta shunkan kara
Owari wa hajimarikakechatteru noka na?

Yoku ataru uranai toka haneta kami no sei
ni shite
Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Hanasaki wo kusugutteku haru no nioi
Oitekarenai you ni asetteshimau
Itsumo yori sukoshi dake isogiashi de
Atarimae datta hibi oikoshiteiku

Akiramerarerundattara ichiban kantan
nanoni ne
Akiramekirenai kono mama ja dame nanda

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Kanpeki bakari motometeru you na ki ga
suru
Katte ni kitai shite katte ni hekonde
Mou dame da to omottemo sugu ni hora
kasoku suru
Kimochi mata kokoro wo hamidashita

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Zutto ienakute

Anna hibi ni mou nido to modoranai to
shitemo
Nee nando demo atarashiku hajimetai
Ima shika nai itsudatte shitteru kara
Kyou wa iitakute

Nee nando demo..

Ima shika nai itsudatte
Kyoukaisen tobikoe kimi ni
Todoku you ni

English

I wonder how long these days I've taken
for granted will go on?
By the time I've given it thought, will
the end be already about to begin?

I blame it on following my fortune for the
day, or my hair sticking every which-way,
But I'm really just still frozen in my
tracks, not a single thing having changed.

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

Even if we can never return to those days,
Y'know, I'd love to start from square one
as many times as it takes!
I know that all we ever have is the
present,
So I want to tell you today...



[Full Version]

I wonder how long these days I've taken
for granted will go on?
By the time I've given it thought, will
the end be already about to begin?

I blame it on following my fortune for the
day, or my hair sticking every which-way,
But I'm really just still frozen in my
tracks, not a single thing having changed.

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

The smell of spring drifts past my nose,
And I end up panicking that I'll be left
behind.
So taking swifter steps than usual,
I sprint on past these days I've grown
used to.

If I was able to just give up, I suppose
it'd be the easiest way,
But I just can't let it go... things can't
stay like this!

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

I feel like I'm tied up focusing on
perfection;
Setting my own expectations, then ending
up disappointed...
But the moment I start thinking there's no
chance, I'm suddenly accelerating;
My feelings have come busting out of my
heart again!

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I've never been able to tell you...

Even if we can never return to those days,
Y'know, I'd love to start from square one
as many times as it takes!
I know that all we ever have is the
present,
So I want to tell you today...

Yeah, as many times as it takes...

All we ever have is the present,
So I'll go beyond this border,
Hoping to reach you.

Kanji

いつも通りのあたりまえの日々を
いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
そんなこと考えた瞬間から
おわりははじまりかけちゃってるのかな?

よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
だけど今日も変われないまま立ちすくむ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

あんな日々にもう二度と戻れないとしても
ねぇ何度でも 新しく始めたい
今しかないいつだって 知ってるから
今日は云いたくて



[FULLバージョン]

いつも通りのあたりまえの日々を
いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
そんなこと考えた瞬間から
おわりははじまりかけちゃってるのかな?

よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
だけど今日も変われないまま立ちすくむ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

鼻先をくすぐってく春の匂い
置いてかれないように焦ってしまう
いつもより少しだけ急ぎ足で
あたりまえだった日々追い越していく

あきらめられるんだったら 一番簡単なのにね
あきらめきれない このままじゃだめなんだ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

完璧ばかり求めてるような気がする
勝手に期待して 勝手に凹んで
もうだめだと思っても すぐにほら加速する
きもちまたココロをはみ出した

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
ずっと云えなくて

あんな日々にもう二度と戻れないとしても
ねぇ何度でも 新しく始めたい
今しかないいつだって 知ってるから
今日は云いたくて

ねぇ何度でも..

今しかない いつだって
境界線飛び越え君に
届くように

Alle Texte

Ich frage mich, wie lange in diesen Tagen genommen werden
Für selbstverständlich wird weitergehen?
Zu der Zeit, in der ich es gegeben habe, dachte es
Das Ende soll schon beginnen?

Ich beschuldige es, mein Vermögen zu folgen
Tag, oder mein Haar, das jeden welchen Weg klebt,
Aber ich bin wirklich immer noch in meinem eingefroren
Tracks, keine einzige Sache, die sich verändert hat.

Ich möchte nicht enden, dies zu bereuen
der Tag,
Ich fing an, in einer Welt ohne dich hinein zu leben
es.
Ich bin bekannt, dass alles, was wir jemals haben, das ist
gegenwärtig,
Aber ich kann es dir heute noch nicht sagen ...

Auch wenn wir niemals zu diesen Tagen zurückkehren können,
Yknow, ich liebe es, von Square zu beginnen
So oft wie es dauert!
Ich weiß, dass alles, was wir jemals haben
gegenwärtig,
Also möchte ich dir heute sagen ...



[Vollversion]

Ich frage mich, wie lange in diesen Tagen genommen werden
Für selbstverständlich wird weitergehen?
Zu der Zeit, in der ich es gegeben habe, dachte es
Das Ende soll schon beginnen?

Ich beschuldige es, mein Vermögen zu folgen
Tag, oder mein Haar, das jeden welchen Weg klebt,
Aber ich bin wirklich immer noch in meinem eingefroren
Tracks, keine einzige Sache, die sich verändert hat.

Ich möchte nicht enden, dies zu bereuen
der Tag,
Ich fing an, in einer Welt ohne dich hinein zu leben
es.
Ich bin bekannt, dass alles, was wir jemals haben, das ist
gegenwärtig,
Aber ich kann es dir heute noch nicht sagen ...

Der Geruch von Frühling driftet an meiner Nase vorbei,
Und ich lande in der Panikierung, die krank bleibt
hinter.
So nehmen Sie Swifter-Schritte als üblich,
Ich sprinte in der Vergangenheit in diesen Tagen, die ich gewachsen bin
gewöhnt an.

Wenn ich einfach aufgeben konnte, nehme ich an
Es ist der einfachste Weg,
Aber ich kann es einfach nicht gehen lassen ... Dinge nicht
Bleib so!

Ich möchte nicht enden, dies zu bereuen
der Tag,
Ich fing an, in einer Welt ohne dich hinein zu leben
es.
Ich bin bekannt, dass alles, was wir jemals haben, das ist
gegenwärtig,
Aber ich kann es dir heute noch nicht sagen ...

Ich fühle mich, als wäre ich gefesselt
Perfektion;
Meine eigenen Erwartungen einstellen, dann enden
Enttäuscht auf ...
Aber der Moment, in dem ich anfange, dabei zu denken, nein
Chance, ich beschleunigte plötzlich;
Meine Gefühle sind aus meinem herausgekommen
Herz wieder!

Ich möchte nicht enden, dies zu bereuen
der Tag,
Ich fing an, in einer Welt ohne dich hinein zu leben
es.
Ich bin bekannt, dass alles, was wir jemals haben, das ist
gegenwärtig,
Aber ich konnte dir noch nie sagen ...

Auch wenn wir niemals zu diesen Tagen zurückkehren können,
Yknow, ich liebe es, von Square zu beginnen
So oft wie es dauert!
Ich weiß, dass alles, was wir jemals haben
gegenwärtig,
Also möchte ich dir heute sagen ...

Ja, so oft wie es dauert ...

Alles, was wir je haben, ist das Geschenk,
So schlecht gehen Sie über diese Grenze hinaus,
Ich hoffe, Sie zu erreichen.

Tsukimonogatari border Text - Information

Titel:border

AnimeTsukimonogatari

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:ClariS

Organisiert von:Ryosuke Shigenaga, 重永亮介

Text von:meg rock

Tsukimonogatari Informationen und Songs wie border

border Text - Tsukimonogatari