Romaji
Hana no iro kumo no kage
Natsukashī ano omoide
Sugishi hi no mado ni nokoshite
Sudachiyuku kyō no wakare
Iza saraba saraba sensei
Iza saraba saraba tomo yo
Utsukushī asu no hi no tame
Kaze no hi mo ame no hi mo
Hagemi kishi manabi no niwa
Kano oshie mune ni idakite
Sudachiyuku kyō no wakare
Iza saraba saraba sensei
Iza saraba saraba tomoyo
Kagayakashī asu no hi no tame
English
The color of a flower, the cloud's shadow
Nostalgic memories
I am leaving them behind by the window from past days
I am leaving, I am departing today
Good bye, teachers
Good bye, friends
For a beautiful tomorrow
Windy days, rainy days
We studied hard on this ground
Holding what you taught us onto my chest
I am leaving, I am departing today
Good bye, teachers
Good bye, friends
For a bright tomorrow
Kanji
花の色 雲の影
なつかしいあの思い出
過ぎし日の窓にのこして
巣立ちゆく 今日の別れ
いざさらば さらば先生
いざさらば さらば友よ
美しい明日(あす)の日のため
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
風の日も 雨の日も
励みきし学びの庭
かの教え胸に抱(いだ)きて
巣立ちゆく 今日の別れ
いざさらば さらば先生
いざさらば さらば友よ
輝かしい明日の日のため
Alle Texte
Die Farbe einer Blume, der Wolkenschatten
Nostalgische Erinnerungen
Ich verlasse sie vom Fenster von den letzten Tagen hinter dem Fenster
Ich gehe, ich fahre heute ab
Gute Tschüss, Lehrer
Auf Wiedersehen Freunde
Für ein schönes Morgen
Windige Tage, regnerische Tage
Wir haben hart auf diesem Boden studiert
Halten Sie, was Sie uns auf meine Brust gelehrt haben
Ich gehe, ich fahre heute ab
Gute Tschüss, Lehrer
Auf Wiedersehen Freunde
Für ein helle Morgen