Shampoo no Nioi ga Shita Letra - 22/7

22/7 Shampoo no Nioi ga Shita 22/7 Insert Song Letra

Shampoo no Nioi ga Shita Letra

Del Anime22/7 Nanabun no Nijyuuni | ナナブンノニジュウニ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nishigawa no kousha nuke
Purehabu no bushitsu made
Sukaato wo nabikasete
Hitori hashiru

Senpai ga yameru tte
Ima sakki kikasareta
Totsuzen no dekigoto ni
Douyou shiteru

Odayaka ni hohoemu kanojo wo
Ryoute wo hiroge tomete kureta ka?
Kimochi wa kawaranakute mo
Hanashi kikasete hoshii

Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita

Akogare no senpai wa
Madogiwa de matteita
Mada mune ga kurushikute
Kata de iki shita

Masshiro na burausu ga
Gyakkou ni suketeita
Hatto shita sono wake wa
Watashi no himitsu

Gomen ne to koe ni wa dasazu ni
Kuchibiru dake ga sotto ugoita
Kanojo no sono ketsui ni
Odeko wo tsukete naita

Hito ni shiraretakunai koi datta
Zutto sarigenaku mitsumeteta
Nanika hanashitara barechau kara
Hitori kokoro wo ochitsukaseta
Furimuita sono kami wa
Shanpuu no nioi ga shita

Gyutto mou ichido dakishimerarete
Zutto kizuiteta to iwareta

Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita

English

Breaking ahead, from the west school building
Towards the prefab club rooms
The wind flutters my skirt
I'm the only one running

"That senior is quitting"
Is what I heard just a moment ago
This thing happened out of nowhere so
I'm starting to tremble

The timidly smiling girl
Won't you hold your arms open for her?
Even if what you feel doesn't change
I want to let you hear what I have to say

It was the kind of love that I couldn't speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo

The senior I longed for
Was waiting at the window sill
My chest still felt so tight
That breathing was hard
Her pure white blouse
Was translucent from the light behind
The reason I looked like I gasped
Was my secret

She couldn't even voice "I'm sorry"
She only moved her lips a little
Her determination made her
Keep her eyes on my forehead as she cried

It was the kind of love that I want no one else to know about
I always gazed at you casually
If I said anything at all, what I felt would come to light
On my own, I pulled my feelings together
Your hair, when you turned your face around, it had the scent of shampoo

One more time, you hugged me tight
And said "I always knew how you felt"

It was the kind of love that I couldn't speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo

Kanji

西側の校舎抜け
プレハブの部室まで
スカートをなびかせて
一人 走る

先輩が辞めるって
今さっき聞かされた
突然の出来事に
動揺してる

穏やかに微笑む彼女を
両手を広げ留(と)めてくれたか?
気持ちは変わらなくても
話 聞かせて欲しい

他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした

憧れの先輩は
窓際で待っていた
まだ胸が苦しくて
肩で息した

真っ白なブラウスが
逆光に透けていた
ハッとしたその理由(わけ)は
私の秘密

ごめんねと 声には出さずに
唇だけがそっと動いた
彼女のその決意に
おでこをつけて泣いた

他人(ひと)に知られたくない恋だった
ずっとさりげなく見つめてた
何か話したら バレちゃうから
一人 心を落ち着かせた
振り向いたその髪は
シャンプーの匂いがした

ぎゅっともう一度抱きしめられて
ずっと気づいてたと言われた

他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした

Todas las letras

Romper por delante, desde el edificio de la escuela Occidental.
Hacia las salas del club prefabricado.
El viento flota mi falda.
Soy el único en marcha

Que Senior está renunciando
Es lo que escuché hace un momento
Esta cosa salió de la nada por lo que
Estoy empezando a temblar

La chica tímidamente sonriente
¿No tienes tus brazos abiertos para ella?
Incluso si lo que sientes no cambia.
Quiero que escuches lo que tengo que decir.

Era el tipo de amor que no pude hablar con nadie acerca de
Mi corazón correría simplemente estar a tu lado
Estaba ocultando mis pensamientos como nadie podría decirlo.
Nunca pude confesar
Mi primer amor
Olía como el aroma del champú

El mayor anhelaba
Estaba esperando en el alféizar de la ventana
Mi pecho todavía se sintió tan apretado
Esa respiración era dificil
Su blusa blanca pura
Fue translúcido de la luz detrás
La razón por la que parecía que me había quedado sin aliento
Fue mi secreto

Ni siquiera podía voz lo siento.
Ella solo movió sus labios un poco.
Su determinación la hizo
Mantén sus ojos en la frente mientras ella lloraba.

Fue el tipo de amor que no quiero que nadie más sepa.
Siempre te miré casualmente
Si dijera algo en absoluto, lo que sentí vendría a la luz.
Por mi cuenta, me puse mis sentimientos juntos.
Tu cabello, cuando giraste la cara, tuvo el aroma del champú

Una vez más, me abrazaste fuerte.
Y dijo que siempre supe cómo te sentiste

Era el tipo de amor que no pude hablar con nadie acerca de
Mi corazón correría simplemente estar a tu lado
Estaba ocultando mis pensamientos como nadie podría decirlo.
Nunca pude confesar
Mi primer amor
Olía como el aroma del champú

22/7 Shampoo no Nioi ga Shita Letra - Información

Titulo:Shampoo no Nioi ga Shita

Anime22/7

Tipo de canción:Other

Aparece en:Insert Song

Realizada por:22/7

22/7 Información y canciones como Shampoo no Nioi ga Shita

Shampoo no Nioi ga Shita Letra - 22/7
22/7 Argumento

Shampoo no Nioi ga Shita Letra - 22/7 pertenece al anime 22/7, échale un vistazo el argumento:

Miu Takigawa, una observadora del mundo, estudia en silencio la vida a través del santuario de su amplio flequillo. Prefiriendo el consuelo de mezclarse, navega con gracia por la existencia, y rara vez llama la atención de los demás. Con una naturaleza reservada y una timidez que marcan los límites de sus interacciones, Miu se encuentra luchando por interactuar con los clientes incluso a través de una sonrisa vacilante en su trabajo de medio tiempo. Sin embargo, su compromiso inquebrantable de apoyar a su amada familia (su madre y su preciosa hermana pequeña, Haru) la impulsa a perseverar. Una sorprendente revelación rompe la tranquilidad de la existencia de Miu cuando llega una carta inesperada. La misiva no es una correspondencia ordinaria; emana del estimado conglomerado de entretenimiento GIP. Su contenido revela un anuncio alucinante: Miu ha sido elegida como contendiente para su nuevo proyecto tan esperado. Con cauto optimismo y un destello de curiosidad ardiendo en su interior, Miu acepta la invitación y se aventura hacia el lugar de encuentro designado. Lo que no sabe es que esta cita reunirá a un elenco de candidatos excepcionales, cada uno convocado como ella por una carta enigmática. Un desfile de personalidades únicas converge, añadiendo un vibrante tapiz de excentricidad a la reunión. Sin esfuerzo, Miu se instala en esta cautivadora sinfonía de talento y es guiada por un diligente gerente hasta unas instalaciones clandestinas y opulentas. Es aquí donde se desvela el cautivador encanto de su viaje: deben cumplir obedientemente con las crípticas directivas de "El Muro". Sus mandamientos son inflexibles y no dejan lugar a la negociación. Marca el calendario: 24 de diciembre de 2016, una fecha destinada a quedar grabada para siempre en los anales de la historia musical. En esta ocasión trascendental, el extraordinario grupo ídolo conocido como 22/7 surgirá, independientemente de la disposición de los candidatos a ser el centro de atención. Prepárense mientras una encantadora era de entretenimiento está a punto de desarrollarse.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de 22/7 también llamado Nanabun no Nijyuuni | ナナブンノニジュウニ