Heads or Tails? Letra - A Dark Rabbit Has Seven Lives

Fukuyama Jun Heads or Tails? A Dark Rabbit Has Seven Lives Hinata Character Song Letra

Heads or Tails? Letra

Del AnimeA Dark Rabbit Has Seven Lives Itsuka Tenma no Kuro-Usagi

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Shadou ni korogaru aki kan
Kousoku no TORAKKU
Ikiru ka Shinu ka

Heads or Tails?
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou de are
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Eien ni Go away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Kousou Hijou kaidan
Susabu kaze
Shiage no mokuzu

Wait and See
Ochitemo mata
Mai agaru
Genzaichi Shuuchaku wa funou

Rurou no hate
Tadori tsuku Sono chi ga
Hanabanashii senjou demo
Iku dake
Massugu Go ahead!

Kyou no hi sae
Jibun de erande kita
Ikiru ka shinu no ka...

I win
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou ga ii
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Get out!

Motto tsuyoku hageshiku
Shibutoku isamashiku
Motto tsuyoku hageshiku
Azatoku kuruoshiku

English

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

An empty can that rolls into the road.
A speeding truck.
To die, or to live? That is the question.

Heads or Tails?
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

I am superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same
sky.
Go away forever!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

The extremely tall emergency staircase.
The violent wind.
The scraps left in the end.

Wait and See.
Even if I fall, I can
Just fly back up again.
In the place you are now, arrival to
your destination is impossible.

At the end of my
Wandering journey, the land I arrive in,
No matter if it is a spectacular battle
field,
I'll just go.
I'll go straight ahead!

Even today,
I have chosen,
Shall I live, or shall I die...

I win
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

It's good to be superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same
sky.
Get out!

Stronger and fiercer,
Tough and brave.
Stronger and fiercer,
Clever and crazy.

Kanji

Never gonna be a lonely
looser
Never gonna be a
defeated soldier
Never gonna be a
lonely looser
Never gonna be a
defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a
lonely looser
Never gonna be a
defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか...

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく
歌手 福山潤
作詞 稲葉エミ
作曲 工藤嶺
編曲 工藤嶺

Never gonna be a
lonely looser
Never gonna be a
defeated soldier
Never gonna be a
lonely looser
Never gonna be a
defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a
lonely looser
Never gonna be a
defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか...

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく

Todas las letras

Nunca voy a ser un poco lonely
Nunca voy a ser un soldado derrotado
Nunca voy a ser un poco lonely
Nunca voy a ser un soldado derrotado

Una lata vacía que rueda a la carretera.
Un camión acelerado.
Para morir, o para vivir? Esa es la pregunta.

¿Cara o corona?
Giro el
Engranaje del destino
Con un solo dedo.

Soy superior.
No hay necesidad de
Tanto el sol como la luna en el mismo.
cielo.
¡Vete para siempre!

Nunca voy a ser un poco lonely
Nunca voy a ser un soldado derrotado

La escalera de emergencia extremadamente alta.
El viento violento.
Los restos se fueron al final.

Espera y verás.
Incluso si caigo, puedo
Simplemente vuelve a subir de nuevo.
En el lugar estás ahora, llegada a
Tu destino es imposible.

Al final de mi
Viaje errante, la tierra que llego,
No importa si es una batalla espectacular.
campo,
Sólo me gustaría ir.
¡Voy a seguir recto!

Incluso hoy,
He elegido,
¿Voy a vivir, o moriré ...

yo gano
Giro el
Engranaje del destino
Con un solo dedo.

Es bueno ser superior.
No hay necesidad de
Tanto el sol como la luna en el mismo.
cielo.
¡Sal!

Más fuerte y ferocer,
Difícil y valiente.
Más fuerte y ferocer,
Listo y loco.

A Dark Rabbit Has Seven Lives Heads or Tails? Letra - Información

Titulo:Heads or Tails?

AnimeA Dark Rabbit Has Seven Lives

Tipo de canción:Other

Aparece en:Hinata Character Song

Realizada por:Fukuyama Jun

Organizada por:Kudou Rei

Letra hecha por:Inaba Emi

A Dark Rabbit Has Seven Lives Información y canciones como Heads or Tails?

Heads or Tails? Letra - A Dark Rabbit Has Seven Lives
A Dark Rabbit Has Seven Lives Argumento

Heads or Tails? Letra - A Dark Rabbit Has Seven Lives pertenece al anime A Dark Rabbit Has Seven Lives, échale un vistazo el argumento:

Taito ha estado plagado de un letargo inexplicable, como si estuviera atrapado en un sueño interminable. Curiosamente, sus sueños han comenzado a tener como protagonista a una vampiresa hechizante que afirma haberle legado su potente "elixir". Para su asombro, los rastros de su presencia continúan persistiendo incluso cuando está completamente despierto. Sin embargo, su realidad da un giro culminante después de sobrevivir milagrosamente a un incidente casi fatal, desentrañando una revelación impresionante que hace que sus paisajes oníricos sean mucho más tangibles de lo que jamás imaginó.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de A Dark Rabbit Has Seven Lives también llamado Itsuka Tenma no Kuro-Usagi